Ruth 2:11

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Boaz replied, "It has been fully reported to me all that you have done for your mother-in-law since the death of your husband—how you left your father and mother and your native land and came to a people you did not know before.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

  • KJV1611 – Modern English

    And Boaz answered and said to her, It has fully been shown to me all that you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father and your mother and the land of your birth, and have come to a people which you did not know before.

  • King James Version 1611 (Original)

    And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Boaz{H1162} answered{H6030} and said{H559} unto her, It hath fully{H5046} been showed{H5046} me, all that thou hast done{H6213} unto thy mother-in-law{H2545} since{H310} the death{H4194} of thy husband;{H376} and how thou hast left{H5800} thy father{H1} and thy mother,{H517} and the land{H776} of thy nativity,{H4138} and art come{H3212} unto a people{H5971} that thou knewest{H3045} not heretofore.{H8543}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And Boaz{H1162} answered{H6030}{(H8799)} and said{H559}{(H8799)} unto her, It hath fully{H5046}{(H8715)} been shewed{H5046}{(H8717)} me, all that thou hast done{H6213}{(H8804)} unto thy mother in law{H2545} since{H310} the death{H4194} of thine husband{H376}: and how thou hast left{H5800}{(H8799)} thy father{H1} and thy mother{H517}, and the land{H776} of thy nativity{H4138}, and art come{H3212}{(H8799)} unto a people{H5971} which thou knewest{H3045}{(H8804)} not heretofore{H8543}{H8032}.

  • Coverdale Bible (1535)

    Boos answered and sayde vnto her: It is tolde me alltogether, what thou hast done vnto thy mother in lawe after thy husbades death, how that thou hast left yi father and thy mother, and thy natiue countre, and art come to a people, whom thou hast not knowne afore.

  • Geneva Bible (1560)

    And Boaz answered, & said vnto her, All is told and shewed me that thou hast done vnto thy mother in lawe, since the death of thine husband, and how thou hast left thy father & thy mother, and ye land where thou wast borne, & art come vnto a people which thou knewest not in time past.

  • Bishops' Bible (1568)

    And Booz aunswered and sayde vnto her: Al is tolde & shewed me that thou hast done vnto thy mother in law sence the death of thyne husband: howe thou hast left thy father and thy mother and the land where thou wast borne, and art come vnto a people which thou knewest not in time passed.

  • Authorized King James Version (1611)

    And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and [how] thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

  • Webster's Bible (1833)

    Boaz answered her, It has fully been shown me, all that you have done to your mother-in-law since the death of your husband; and how you have left your father and your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn't know before.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Boaz answereth and saith to her, `It hath thoroughly been declared to me all that thou hast done with thy mother-in-law, after the death of thy husband, and thou dost leave thy father, and thy mother, and the land of thy birth, and dost come in unto a people which thou hast not known heretofore.

  • American Standard Version (1901)

    And Boaz answered and said unto her, It hath fully been showed me, all that thou hast done unto thy mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people that thou knewest not heretofore.

  • American Standard Version (1901)

    And Boaz answered and said unto her, It hath fully been showed me, all that thou hast done unto thy mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people that thou knewest not heretofore.

  • Bible in Basic English (1941)

    And Boaz answering said to her, I have had news of everything you have done for your mother-in-law after the death of your husband; how you went away from your father and mother and the land of your birth, and came to a people who are strange to you.

  • World English Bible (2000)

    Boaz answered her, "It has fully been shown me, all that you have done to your mother-in-law since the death of your husband; and how you have left your father and your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn't know before.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Boaz replied to her,“I have been given a full report of all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband– how you left your father and your mother, as well as your homeland, and came to live among people you did not know previously.

Referenced Verses

  • Ruth 1:14-22 : 14 They lifted up their voices and wept again. Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her. 15 Naomi said, "Look, your sister-in-law is going back to her people and her gods. Return with her." 16 But Ruth replied, "Do not urge me to leave you or to turn back from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you lodge, I will lodge. Your people will be my people, and your God will be my God. 17 Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if even death separates you and me. 18 When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her. 19 So the two of them went on until they came to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem, the whole town was stirred because of them, and the women exclaimed, "Can this be Naomi?" 20 She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter. 21 I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? The LORD has afflicted me; the Almighty has brought misfortune upon me. 22 So Naomi returned from the fields of Moab, accompanied by Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, arriving in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.
  • Heb 11:24-26 : 24 By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh’s daughter. 25 He chose to suffer affliction with the people of God rather than to enjoy the fleeting pleasures of sin. 26 He regarded the reproach for the sake of Christ as greater wealth than the treasures of Egypt, because he was looking forward to the reward.
  • Ruth 1:11 : 11 But Naomi replied, "Return home, my daughters. Why would you come with me? Do I still have sons in my womb who could become your husbands?
  • Ps 37:5-6 : 5 Commit your way to the LORD; trust in Him, and He will act. 6 He will make your righteousness shine like the dawn, and your justice like the noonday.
  • Ps 45:10 : 10 Daughters of kings are among your noble women; at your right hand stands the queen in gold from Ophir.
  • Luke 5:11 : 11 So they pulled their boats up on shore, left everything, and followed Him.
  • Luke 5:23 : 23 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
  • Luke 14:33 : 33 In the same way, any one of you who does not give up all his possessions cannot be my disciple.
  • Luke 18:29-30 : 29 Jesus said to them, 'Truly I tell you, no one who has left house, parents, brothers, wife, or children for the sake of the kingdom of God, 30 will fail to receive many times more in this present age and, in the age to come, eternal life.
  • Heb 11:8-9 : 8 By faith Abraham, when he was called, obeyed and went out to a place he was to receive as an inheritance, and he went out, not knowing where he was going. 9 By faith he sojourned in the land of promise as in a foreign land, living in tents with Isaac and Jacob, heirs with him of the same promise.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ruth 2:18-23
    6 verses
    84%

    18 She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gleaned. Ruth also brought out and gave Naomi what she had leftover after she had eaten her fill.

    19 Her mother-in-law asked her, "Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who noticed you." Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose field she had worked. She said, "The man's name I worked with today is Boaz."

    20 Naomi said to her daughter-in-law, "May he be blessed by the LORD, who has not stopped showing his kindness to the living and the dead." She added, "That man is a close relative of ours; he is one of our kinsman-redeemers."

    21 Then Ruth the Moabite said, "He even told me, 'Stay close to my harvesters until they have finished all my harvest.'"

    22 Naomi said to Ruth, her daughter-in-law, "It is good, my daughter, that you go out with his young women, so that you may not be harmed in another field."

    23 So Ruth stayed close to the young women of Boaz to glean until the barley harvest and the wheat harvest were finished. And she lived with her mother-in-law.

  • Ruth 2:1-10
    10 verses
    82%

    1 Now Naomi had a relative on her husband's side, a prominent and wealthy man of the family of Elimelech. His name was Boaz.

    2 Ruth the Moabite said to Naomi, "Let me go to the fields and gather leftover grain behind anyone in whose eyes I find favor." Naomi said to her, "Go ahead, my daughter."

    3 So she went out, entered a field, and began to glean behind the harvesters. By chance, she found herself working in a field belonging to Boaz, who was from the family of Elimelech.

    4 Just then, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, "The LORD be with you!" They responded, "The LORD bless you!"

    5 Boaz asked the servant who was in charge of the harvesters, "Whose young woman is this?"

    6 The servant replied, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

    7 "She asked, 'Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.' She came and has been working steadily from morning till now, except for a short rest in the shelter."

    8 So Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Do not go to glean in another field, and do not leave this one. Stay close to my young women.

    9 Keep your eyes on the field they are harvesting and follow after them. I have ordered the young men not to touch you. When you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled."

    10 She bowed down with her face to the ground and said to him, "Why have I found such favor in your eyes that you notice me—a foreigner?"

  • Ruth 2:12-15
    4 verses
    81%

    12 May the LORD reward you for what you have done. May you receive a full reward from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.

    13 She said, "May I continue to find favor in your eyes, my lord, because you have comforted me and spoken kindly to your servant—even though I am not one of your servants."

    14 At mealtime, Boaz said to her, "Come here and eat some bread and dip your morsel in the vinegar." So she sat beside the harvesters, and he offered her roasted grain. She ate, was satisfied, and had some leftover.

    15 When she got up to glean, Boaz ordered his young men, "Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.

  • Ruth 3:16-18
    3 verses
    80%

    16 When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, 'How did it go, my daughter?' Then she told her everything the man had done for her.

    17 She added, 'He gave me these six measures of barley, saying, “Do not go back to your mother-in-law empty-handed.”'

    18 Then Naomi said, 'Wait, my daughter, until you find out how things will turn out, for the man will not rest until he has resolved the matter today.'

  • Ruth 3:9-11
    3 verses
    77%

    9 He asked, 'Who are you?' She answered, 'I am Ruth, your servant. Spread the corner of your garment over your servant, for you are a guardian-redeemer.'

    10 He said, 'May you be blessed by the LORD, my daughter. You have shown great kindness now, even greater than before, by not pursuing younger men, whether rich or poor.'

    11 And now, my daughter, do not be afraid. I will do for you everything you ask, for everyone in town knows that you are a woman of noble character.

  • Ruth 1:6-11
    6 verses
    76%

    6 Naomi arose with her daughters-in-law to return from the fields of Moab because she had heard in Moab that the LORD had attended to His people by providing them with food.

    7 She left the place where she had been living, along with her two daughters-in-law, and they began to travel on the road back to the land of Judah.

    8 But Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother’s house. May the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

    9 May the LORD grant that each of you will find rest in the home of another husband." She kissed them goodbye, and they lifted up their voices and wept.

    10 They said to her, "We will go back with you to your people."

    11 But Naomi replied, "Return home, my daughters. Why would you come with me? Do I still have sons in my womb who could become your husbands?

  • Ruth 3:1-2
    2 verses
    75%

    1 Then Naomi, her mother-in-law, said to her, 'My daughter, should I not seek a home for you where you will be well taken care of?'

    2 Now is not Boaz, our relative, with whose young women you have been working? Tonight, he will be winnowing barley at the threshing floor.

  • 14 The women said to Naomi, 'Praise the Lord, who has not left you without a kinsman-redeemer today. May his name become famous in Israel!'

  • Ruth 3:5-7
    3 verses
    75%

    5 And she said to her, 'I will do everything you say.'

    6 So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had instructed her.

    7 When Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he went to lie down at the far end of the grain pile. Then she came quietly, uncovered his feet, and lay down.

  • Ruth 4:9-11
    3 verses
    74%

    9 Then Boaz said to the elders and all the people, 'Today you are witnesses that I have bought from Naomi all the property of Elimelech, Kilion, and Mahlon.'

    10 I have also acquired Ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, as my wife in order to maintain the name of the deceased on his inheritance, so that his name will not disappear from among his family or from the gate of his hometown. You are witnesses today.

    11 All the people who were at the gate and the elders said, 'We are witnesses. May the Lord make the woman who is entering your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you prosper in Ephrathah and be famous in Bethlehem.'

  • Ruth 1:14-16
    3 verses
    74%

    14 They lifted up their voices and wept again. Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her.

    15 Naomi said, "Look, your sister-in-law is going back to her people and her gods. Return with her."

    16 But Ruth replied, "Do not urge me to leave you or to turn back from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you lodge, I will lodge. Your people will be my people, and your God will be my God.

  • 5 Then Boaz said, 'On the day you buy the field from Naomi, you also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, in order to maintain the name of the dead on his inheritance.'

  • Ruth 1:21-22
    2 verses
    72%

    21 I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? The LORD has afflicted me; the Almighty has brought misfortune upon me.

    22 So Naomi returned from the fields of Moab, accompanied by Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, arriving in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.

  • Ruth 1:18-19
    2 verses
    72%

    18 When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her.

    19 So the two of them went on until they came to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem, the whole town was stirred because of them, and the women exclaimed, "Can this be Naomi?"

  • 1 Boaz went up to the city gate and sat down there. Just then, the kinsman-redeemer he had spoken about came by. Boaz said, 'Come over here, my friend, and sit down.' So he went over and sat down.