Acts 6:14
For we hearde hym say, that this Iesus of Nazareth shal destroy this place, & shall chaunge the ordinaunces which Moyses gaue vs:
For we hearde hym say, that this Iesus of Nazareth shal destroy this place, & shall chaunge the ordinaunces which Moyses gaue vs:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 Then they priuilie prepared men, whiche sayde, we haue heard him speake blasphemous wordes agaynst Moyses, and agaynst God.
12 And they moued the people, and the elders, and the scribes, and came vppon hym, and caught him, and brought him to the counsell.
13 And brought foorth false witnesses, which sayde: This man ceasseth not to speake blasphemous wordes agaynste this holy place and the lawe.
5 For we haue founde this man a pestilent felowe, and a mouer of debate vnto all the Iewes in the whole worlde, and a maynteyner of the sect of the Nazarites.
6 And hath gone about to pollute the temple: Whom we toke, and woulde haue iudged accordyng to our lawe.
7 But the hye captayne Lysias, came vpon vs, and with great violence toke hym away out of our handes,
57 And there arose certayne, and brought false witnesse agaynst hym, saying.
58 We hearde hym say: I wyll destroy this temple that is made with handes, and within three dayes I wyll buylde another, made without handes.
47 Then gathered the hye priestes and the pharisees a councell, and sayde: What do we? For this man doth many miracles.
48 If we let hym scape thus, all men wyll beleue on him, and the Romaynes shall come, and take away both our rowme and the people.
61 And sayde: This felowe sayde: I am able to destroy the temple of God, and to buylde it agayne in three dayes.
15 And all that sate in the counsell, loking stedfastly on him, saw his face as it had ben the face of an angell.
21 And preache ordinaunces, which are not lawfull for vs to receaue, neither to obserue, seeyng we are Romanes.
16 Saying: What shall we do to these men? For a manifest signe is done by them, and is openly knowen to all them that dwell in Hierusalem, and we can not denie it.
17 But that it be noysed no farther among the people, let vs threaten and charge them that they speake hencefoorth to no man in this name.
22 But we wyll heare of thee, what thou thynkest: For as concernyng this sect, we knowe that euery where it is spoke agaynst.
27 And when they had brought them, they set them before the counsell. And the chiefe priest asked them,
28 Saying: dyd not we strayghtly commaunde you, that ye shoulde not teache in this name? And beholde, ye haue fylled Hierusalem with your doctrine, and intende to bryng this mans blood vpon vs.
14 And yf this come to the deputies eares we wyll perswade hym, and saue you harmelesse.
22 And they gaue him audience vnto this worde, and then lift vp their voyces and sayde: away with suche a felowe from the earth, for it is no reason yt he shoulde lyue.
28 Crying: Men of Israel helpe. This is the man that teacheth all men euery where against the people, and the lawe, and this place: He hath also brought Grekes into the temple, and hath polluted this holy place.
2 And they began to accuse hym, saying: We founde this felow peruerting the people, and forbyddyng to paye tribute to Ceasar, saying that he is Christe, a kyng.
65 Then the hye priest rent his clothes, saying: He hath spoken blasphemie, what nede we of any mo witnesses? Beholde, now ye haue hearde his blasphemie,
21 And they are infourmed of thee, that thou teachest all the Iewes whiche are among the Gentiles to forsake Moyses, and sayest that they ought not to circucise their chyldren, neither to walke after the customes.
40 For we are in ieopardie to be accused of this dayes vprore, forasmuch as there is no cause, wherby we may geue a reckenyng of this concourse of people.
14 And said vnto them: Ye haue brought this man vnto me, as one yt peruerteth the people: and behold, I examine him before you, & finde no fault in this man of those thinges wherof ye accuse hym:
18 And the scribes & hye priestes hearde it, and sought howe to destroy hym: For they feared hym, because all the people was astonyed at his doctrine.
13 Saying: This felow counselleth men to worship God contrary to the lawe.
7 Whom Iason hath receaued priuily. And these al do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another kyng one Iesus.
8 And they troubled the people, and the officers of the citie, when they hearde these thynges.
4 And they that stoode by, sayde: Reuilest thou Gods hye priest?
15 Nowe therfore geue ye knowledge to the vpper captayne, and to the counsell, that he bryng hym foorth vnto you to morrowe, as though ye woulde knowe somethyng more perfectly of hym: And we, or euer he come neare, are redy to kyll hym.
35 And sayde vnto them: Ye men of Israel, take heede to your selues, what ye entende to do, as touchyng these men.
28 Then rayted they hym, and sayde, Be thou his disciple: We are Moyses disciples.
29 We are sure, that God spake vnto Moyses: As for this felowe, we knowe not from whence he is.
21 But all that hearde hym, were amased, and sayde: Is not this he that destroyed them which called on this name in Hierusalem, and came hyther for that intent, that he myght bryng the bounde vnto the hye priestes?
63 Then the hye priest rent his clothes, and sayde: What neede we any further witnesses?
5 And they were the more fierce, saying: He moueth the people, teaching thorowout al Iurie, and began at Galilee, euen to this place.
29 And rose vp, and thrust hym out of the citie, and led hym euen vnto the edge of the hyll (wheron their citie was built,) yt they might cast him downe headlong.
14 Then the Pharisees went out, and helde a counsayle agaynst him, howe they might destroy hym.
47 And he taught dayly in the temple. But the hye priestes and the scribes, & the chiefe of the people, went about to destroy hym,
1 Then said ye chiefe priest: Are these thynges so?
66 And assoone as it was day, the elders of the people, and the hye priestes, and scribes, came together, and led hym into their counsell, saying:
25 The sayde some of them of Hierusale: Is not this he, whom they go about to kyll?
20 Or els let these same here say, yf they haue founde any euyll doyng in me, whyle I stande here in the counsell:
57 Then they gaue a shoute with a loude voyce, and stopped their eares, and ran vpon hym all at once,
24 Saying: Alas, what haue we to do with thee, thou Iesus of Nazareth? Art thou come to destroy vs? I knowe thee what thou art, euen that holy one of God.
29 And they that went by, rayled on him, wagging their heades, and saying: A wretche, thou that destroyest the temple, and buildest it in three dayes,
24 Then when the chiefe priest and the ruler of the temple, and the hye priestes hearde these thynges, they doubted of them, whervnto this woulde growe.
57 The hye priestes and pharisees had geuen a commaundement, that yf any man knewe where he were, he shoulde shewe it, that they myght take hym.