John 6:25
And whe they had founde hym on the other side of the sea, they said vnto him, Rabbi, when camest thou hyther? Iesus aunswered them, and sayde:
And whe they had founde hym on the other side of the sea, they said vnto him, Rabbi, when camest thou hyther? Iesus aunswered them, and sayde:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 And they wyllyngly receaued hym into the shippe, and immediatly the shippe was at the lande whyther they went.
22 The day folowyng, when the people, whiche stoode on the other syde of the sea, sawe that there was none other shippe there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not in with his disciples into the shippe, but that his disciples were gone awaye alone:
23 Howebeit there came other shippes fro Tiberias, nye vnto the place, where they dyd eate bread, after that the Lord had geuen thankes.
24 When the people therefore sawe that Iesus was not there, neither his disciples, they also toke shippyng, and came to Capernaum, sekyng for Iesus.
26 Ueryly veryly I say vnto you, ye seke me, not because ye sawe the miracles, but because ye dyd eate of the loaues, & were fylled.
37 And the two disciples hearde hym speake, and they folowed Iesus.
38 And Iesus turned about, and sawe them folowe hym, & sayth vnto them: What seeke ye? They sayde vnto hym: Rabbi (which is to say yf one interprete it, Maister) where dwellest thou?
39 He sayeth vnto them: come and see. They came, and sawe where he dwelt, and abode with hym that day: For it was about the tenth houre.
16 And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea.
17 And gat vp into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernau: And it was nowe darke, and Iesus was not come to them.
53 And when they had passed ouer, they came into the lande of Genezareth, and drewe vp into the hauen.
54 And assoone as they were come out of the shippe, straightway they knew him,
1 After these thynges, Iesus went his waye ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
34 And when they were gone ouer, they came into the lande of Gennezaret.
36 What maner of saying is this that he sayde, ye shall seke me, and shall not fynde me: and where I am, thyther can ye not come?
36 And Simon, & they that were with hym, folowed after hym:
37 And when they had founde hym, they sayde vnto hym: all men seke for thee.
26 And they came vnto Iohn, and sayde vnto hym: Rabbi, he that was with thee beyonde Iordane, to whom thou barest witnesse, beholde the same baptizeth, and all men come to hym.
5 And when his disciples were come to the other syde of the water, they had forgotten to take bread with them.
11 Then sought hym the Iewes at the feaste, and sayde, where is he?
5 When Iesus then lyft vp his eyes, and sawe a great company come vnto him, he saith vnto Philip: Whence shal we bye bread, that these may eate?
47 And when euen was come, the ship was in the myddes of the sea, and he alone on the lande.
48 And he sawe them troubled in rowyng (for the wynde was contrary vnto them:) And about the fourth watche of the nyght, he came vnto them, walking vppon the sea, and woulde haue passed by them.
49 But when they sawe hym walkyng vpon the sea, they supposed it had ben a spirite, and cryed out.
30 Then they went out of the citie, and came vnto hym.
35 And when the day was nowe farre spent, his disciples came vnto hym, saying: This is a desert place, & nowe the tyme is farre passed:
42 And they saide: Is not this Iesus, ye sonne of Ioseph, whose father and mother we knowe? Howe is it then that he sayth, I came downe from heauen?
31 And he sayde vnto them: Come ye alone out of the way, into ye wyldernesse, and rest awhyle: For there were many commers and goers, and they had no leysure, so much as to eate.
32 And he wet by shippe out of the way, into a desert place.
33 And the people spyed them, when they departed, and many knewe hym, and ranne a foote thyther, out of all cities, & came thyther before them, and came together vnto hym.
45 And when they founde hym not, they turned backe againe to Hierusalem, and sought hym.
33 And he came to Capernaum: And when he was come into the house, he asked them, What was it that ye disputed among your selues by the way?
35 And the same day, when euen was come, he saide vnto them: Let vs passe ouer vnto the other syde.
21 And when Iesus was come ouer agayne by shippe, vnto the other syde, much people gathered vnto hym, and he was nye vnto the sea.
19 So, when they had rowed about 25 or 30 furlonges, they sawe Iesus walkyng on the sea, and drawyng nye vnto the shippe, and they were afrayde.
7 But Iesus auoyded, with his disciples, to the sea: And a great multitude folowed hym from Galilee, and from Iurie,
22 And it came to passe on a certayne day, that he went into a shippe, and his disciples also: and he sayde vnto them, Let vs go ouer vnto the other syde of the lake.
14 And when he came to his disciples, he sawe much people about them, and the scribes disputyng with them.
59 These thynges sayde he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
34 Ye shall seke me, & shall not fynde me: & where I am thither can ye not come.
1 Then came to Iesus Scribes and Pharisees, which were come from Hierusalem, saying:
1 And he departed thence, & came into his owne countrey, and his disciples folowed him.
6 And he saith vnto them: Cast out the net on the ryght syde of the shippe, and ye shall fynde. They cast out therefore, and anone they were not able to drawe it for the multitude of fisshes.
14 Then those men, when they had seene the miracle that Iesus did, saide: This is of a trueth the same prophete that shoulde come into the worlde.
13 And he lefte them, and went into the ship agayne, & departed ouer the water.
42 As soone as it was day, he departed, and went into a desert place: And the people sought hym, and came to hym, and kept hym, that he shoulde not depart from them.
1 And it came to passe, that when Iesus had finished these sayinges, he gat hym from Galilee, and came into the coastes of Iurie, beyonde Iordane:
21 The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida, a citie of Galilee, and desired hym, saying: Syr, we woulde fayne see Iesus.
40 And went away againe beyonde Iordane, into the place where Iohn before had baptized, and there he abode.
56 Then sought they for Iesus, & spake among them selues, as they stoode in the temple: What thynke ye, seeyng he commeth not to the feast day?