Matthew 14:13
When Iesus hearde of it, he departed thence in a shyp, vnto a desert place, out of the way: And when the people had hearde therof, they folowed hym on foote out of the cities.
When Iesus hearde of it, he departed thence in a shyp, vnto a desert place, out of the way: And when the people had hearde therof, they folowed hym on foote out of the cities.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14And Iesus went foorth, and sawe much people: and was moued with mercye towarde them, and he healed their sicke.
15And when the euen drewe on, his disciples came to hym, saying: this is a desert place, and the hour is nowe past, let the people depart, that they may go into the townes, and bye them vittels.
31And he sayde vnto them: Come ye alone out of the way, into ye wyldernesse, and rest awhyle: For there were many commers and goers, and they had no leysure, so much as to eate.
32And he wet by shippe out of the way, into a desert place.
33And the people spyed them, when they departed, and many knewe hym, and ranne a foote thyther, out of all cities, & came thyther before them, and came together vnto hym.
34And Iesus went out, and sawe much people, and had compassion on them, because they were lyke sheepe, not hauyng a sheepheard: And he began to teache them many thynges.
7But Iesus auoyded, with his disciples, to the sea: And a great multitude folowed hym from Galilee, and from Iurie,
8And from Hierusalem, & from Idumea, and from beyonde Iordane, and they that dwelled about Tyre & Sidon, a great multitude of men: Which, whe they had hearde what thynges he dyd, came vnto hym.
9And Iesus comaunded his disciples, that a shippe shoulde wayte on hym, because of the people, leste they shoulde thronge hym.
15But when Iesus knewe it, he departed thence: and great multitudes folowed him, and he healed them all,
42As soone as it was day, he departed, and went into a desert place: And the people sought hym, and came to hym, and kept hym, that he shoulde not depart from them.
18When Iesus sawe great multitudes about hym, he commaunded that they shoulde go ouer the water.
12And his disciples came, and toke vp his body, and buryed it: and went, and tolde Iesus.
22And strayghtway Iesus constrayned his disciples to get vp into a shippe, and to go before hym vnto the other syde, whyle he sent the people away.
23And when the people were sent away, he went vp into a mountayne alone to pray: And when nyght was come, he was there hym selfe alone.
13And he went againe vnto the sea: and all the people resorted vnto him, and he taught them.
29And Iesus went from thence, and came nye vnto the sea of Galilee, and went vp into a mountayne, and sate downe there.
21And when Iesus was come ouer agayne by shippe, vnto the other syde, much people gathered vnto hym, and he was nye vnto the sea.
39And he sent away the people, and toke shippe, and came into the parties of Magdala.
1The same day, went Iesus out of the house, & sate by the sea syde.
2And great multitudes were gathered together vnto hym, so greatly that he went and sate in a shippe, and the whole multitude stoode on the shore.
13And he lefte them, and went into the ship agayne, & departed ouer the water.
34And beholde, the whole citie came out to meete Iesus: and when they sawe hym, they besought hym, that he woulde depart out of theyr coastes.
10And the apostles returned, & tolde him all that they had done. And he toke the and went aside into a solitarie place, nye vnto the citie that is called Bethsaida.
11Which whe the people knew, they folowed him: And he receaued them, and spake vnto the of the kingdome of God, & healed the that had nede to be healed.
12And when the day began to weare away, then came the twelue and sayde vnto hym: Sende the people awaye, that they may go into the townes and vyllages rounde about, and lodge, and get meate: for we are here in a place of wyldernesse.
36And they left the people, and toke him, euen as he was in the shippe. And there were also with him, other litle shippes.
34And when they were gone ouer, they came into the lande of Gennezaret.
2And great multitudes folowed hym: and he healed them there.
45And straightway, he constrayned his disciples to go into the shippe, and to go ouer the sea before, vnto Bethsaida, whyle he sent away the people.
46And assoone as he had sent them away, he departed into a mountayne to pray.
24When the people therefore sawe that Iesus was not there, neither his disciples, they also toke shippyng, and came to Capernaum, sekyng for Iesus.
22The day folowyng, when the people, whiche stoode on the other syde of the sea, sawe that there was none other shippe there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not in with his disciples into the shippe, but that his disciples were gone awaye alone:
37Then the whole multitude of the countrey about the Gadarenites, besought hym that he woulde departe from them, for they were taken with great feare. And he gat hym vp into the shippe, and returned backe agayne.
53And when they had passed ouer, they came into the lande of Genezareth, and drewe vp into the hauen.
54And assoone as they were come out of the shippe, straightway they knew him,
17And he came downe with them, and stoode in the playne fielde, and the company of his disciples, and a great multitude of people, out of all Iurie & Hierusalem, and fro the sea coast of Tyre and Sidon, which came to heare hym, and to be healed of their diseases,
25And there folowed him great multitudes of people, from Galilee, and from the ten cities, and from Hierusalem, and from Iurie, and from the regions (that lye) beyonde Iordane.
23And when he entred into a shippe, his disciples folowed hym:
17And gat vp into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernau: And it was nowe darke, and Iesus was not come to them.
12When Iesus had hearde that Iohn was delyuered vp, he departed into Galilee,
2And a great multitude folowed hym, because they sawe his miracles whiche he dyd on them that were diseased.
1And he entred into a shippe, & passed ouer, & came into his owne citie.
1And it came to passe, that when Iesus had made an ende of commaundyng his twelue disciples, he departed thence to teache and to preache in their cities.
1When he was come downe fro the mountayne, great multitudes folowed hym.
10And anone he entred into a shippe, with his disciples, and came into the parties of Dalmanutha.
22And it came to passe on a certayne day, that he went into a shippe, and his disciples also: and he sayde vnto them, Let vs go ouer vnto the other syde of the lake.
3He left Iurie, and departed agayne into Galilee.
35And in the mornyng, before day, Iesus, when he was rysen vp, departed, and went out into a solitarie place, and there prayed.
15But so much the more went there a fame abrode of hym, and much people came together to heare, and to be healed of hym, from their infirmities.