Matthew 26:22
And they were exceadyng sorowfull, and began euery one of them to say vn hym, Lorde is it I?
And they were exceadyng sorowfull, and began euery one of them to say vn hym, Lorde is it I?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 And as they sate at boord & dyd eate, Iesus sayde: Ueryly I say vnto you, one of you, that eateth with me, shall betray me.
19 And they began to be sory, and to say to hym one by one, is it I? And another sayde, is it I?
20 He aunswered and sayde vnto them: It is one of the twelue, euen he that dyppeth with me in the platter.
21 The sonne of man truely goeth as it is written of hym: but wo to that man by whom the sonne of man is betrayed. Good were it for that man, yf he had neuer ben borne.
20 When the euen was come, he sate downe with the twelue.
21 And as they dyd eate, he sayde: Ueryly I say vnto you, that one of you shall betray me.
23 He aunswered, and saide: He that dippeth his hand with me in the disshe, the same shall betray me.
24 The sonne of man truely goeth, as it is writte of him: but wo vnto that man by whom the sonne of man is betrayed: It had ben good for that man, yf he had not ben borne.
25 Then Iudas, which betrayed hym aunswered and sayde: Maister, is it I? He sayde vnto hym, thou hast sayde.
21 Yet beholde, the hande of hym that betrayeth me, is with me on the table.
22 And truely the sonne of man goeth as it is appoynted: but wo vnto that man by whom he is betrayed.
23 And they began to enquire among them selues, which of them it was that shoulde do it.
21 When Iesus had thus sayde, he was troubled in spirite, and testified, & saide: Ueryly, veryly, I say vnto you, that one of you shall betray me.
22 Then the disciples loked one on another, doubtyng of whom he spake.
25 He then, when he leaned on Iesus brest, sayde vnto hym: Lorde, who is it?
26 Iesus aunswered: He it is to whom I geue a sop when I haue dipped it. And he wet the sop, and gaue it to Iudas Iscariot, Simons sonne.
34 Iesus sayde vnto hym: Ueryly I say vnto thee, that in this same nyght, before the Cocke crowe, thou shalt denie me thryse.
35 Peter sayde vnto hym: Though I shoulde dye with thee, yet wyll I not denie thee. Lykewyse also sayde all the disciples.
36 Then came Iesus with them vnto a place, which is called Gethsemane, and sayde vnto the disciples: Sit ye here, whyle I go and pray yonder.
37 And he toke with him Peter, and the two sonnes of Zebedee, and began to waxe sorowfull and heauy.
38 Then sayde Iesus vnto them: My soule is heauy, euen vnto the death, tary ye here, and watche with me.
45 Then commeth he to his disciples, and sayth vnto them: Slepe hencefoorth, & take your rest, beholde, the houre is at hande, and the sonne of man is betrayed into the handes of synners.
46 Ryse, let vs be goyng: beholde, he is at hande that doth betray me.
47 Whyle he yet spake, loe Iudas, one of the twelue, came, and with hym a great multitude, with swordes & staues, from the chiefe priestes and elders of the people.
48 But he that betrayed him, gaue them a token, saying: Whomsoeuer I kysse, that same is he, holde hym fast.
49 And foorthwith, he came to Iesus, and sayde, hayle maister: and kyssed hym.
18 I speake not of you all. I knowe whom I haue chosen. But that the scripture may be fulfylled: He that eateth bread with me, hath lyft vp his heele agaynst me.
47 Whyle he yet spake, behold there came a company, and he that was called Iudas, one of the twelue, went before the, & preassed nye vnto Iesus to kisse hym.
48 But Iesus sayde vnto hym: Iudas, betrayest thou the sonne of man with a kisse?
49 When they whiche were about hym sawe what woulde folowe, they sayde vnto hym: Lorde, shall we smyte with sworde?
20 Peter turned about, and sawe the disciple, whom Iesus loued, folowyng, which also leaned on his brest at supper, and sayde, Lorde which is he that betrayeth thee?
44 And he that betrayed hym, had geuen them a general token, saying: Who soeuer I do kysse, that same is he, take hym, and leade hym away warely.
42 Ryse vp, let vs go: Lo, he that betrayeth me, is at hande.
14 Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, wet vnto ye chiefe priestes,
15 And sayde vnto them: What wyll ye geue me, and I wyll delyuer hym vnto you? And they appoynted vnto hym thirtie peeces of syluer.
16 And from that tyme foorth, he sought oportunitie to betray hym.
17 The first day of sweete bread, the disciples came to Iesus, saying vnto him: Where wylt thou that we prepare for thee, to eate the Passouer?
18 And he saide: Go into the citie, to such a man, and say vnto hym, the maister sayth, my tyme is at hand, I wyll kepe the Passouer at thy house, with my disciples.
28 That wiste no man at the table, for what intent he spake vnto hym.
31 Then sayth Iesus vnto them: All ye shalbe offeded because of me this night. For it is written: I wyll smyte the shephearde, and the sheepe of the flocke shalbe scattered abrode.
4 Saying: I haue synned, betraying the innocent blood. And they said: what is that to vs? see thou to that.
1 And it came to passe, when Iesus had finished all these sayinges, he sayde vnto his disciples:
4 Then sayde one of his disciples, euen Iudas Iscariot Simons sonne, which shoulde betraye hym.
34 And sayth vnto them: My soule is heauie, euen vnto the death, tarry ye here and watche.
27 And Iesus sayth vnto them: All ye shalbe offended because of me this nyght. For it is written: I wyll smyte the sheepehearde, and the sheepe shalbe scattered.
31 But he spake more vehemently: no, yf I shoulde dye with thee, I wyll not deny thee. Likewise also sayde they all.
11 When they hearde that, they were glad, and promised that they woulde geue hym money. And he sought howe he myght conueniently betray hym.
27 And he toke the cuppe, and after he had geuen thankes, gaue it them, saying: Drinke ye all of this,
62 And Peter went out, & wept bitterlye.
23 And they shall kyll hym, & the thyrde day shall he ryse agayne: And they were exceadyng sory.