Matthew 9:16
No man putteth a peece of newe cloth in an olde garment: for then, the peece taketh away somethyng from the garment, and the rent is made worse.
No man putteth a peece of newe cloth in an olde garment: for then, the peece taketh away somethyng from the garment, and the rent is made worse.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 And the disciples of Iohn, & the Pharisees dyd fast. And they come, and say vnto him: Why do ye disciples of Iohn, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
19 And Iesus sayde vnto them: Can the chyldren of the brydechaumber fast, whyle the brydegrome is with them? As long as they haue the brydegrome with them, they can not fast.
20 But the dayes wyll come, when the brydegrome shalbe taken awaye from them, and then shall they fast in those dayes.
21 No man also soweth a peece of newe cloth, vnto an olde garment: otherwayes, his newe peece taketh awaye from the olde, and so the rent is made worse.
22 And no man powreth newe wine into olde vessels: els the newe wine doth burst the vessels, and the wine runneth out, and the vessels are marred: But newe wine, must be put into newe vessels.
34 He sayde vnto them. Can ye make the chyldren of the weddyng chaumber fast, whyle the brydegrome in with the?
35 But the dayes wyll come, when the brydegrome also shalbe taken away fro them: then shall they fast in those dayes.
36 He spake also vnto them a similitude. No man putteth a peece of a newe garment, into an olde vesture: For then the newe renteth the olde, and the peece that was taken out of the newe, agreeth not with the olde.
37 And no man powreth newe wyne into olde vessels: For yf he do, the newe wyne wyll burst the vessels, and runne out it selfe, and the vessels shall perishe.
38 But newe wine must be put into newe vessels, and both are preserued.
39 No man also that drinketh olde wyne, strayghtway can awaye with newe: For he sayth, the olde is better.
17 Neither do men put newe wine into olde vessels: els, the vessels breake, and the wyne runneth out, and the vessels peryshe: But they put newe wyne, into newe vessels, and both are preserued together.
14 Then came the disciples of Iohn vnto hym, saying: Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
15 And Iesus sayde vnto them: Can the chyldren of the bryde chaumber mourne, as long as the brydegrome is with them? But the dayes wyll come, when the brydegrome shall be taken from them, and then shall they fast.
13 And these bottelles of wine whiche we filled, were newe, and see they be rent: And these our garmentes and shoes are worne for oldenesse, by the reason of the exceeding long iourney.
52 Then sayde he vnto them: Therfore, euery Scribe which is taught vnto the kyngdome of heauen, is lyke vnto a man that is an householder, whiche bryngeth foorth out of his treasure, thynges newe and olde.
11 Thou shalt not weare a garment made of wool and linnen together.
12 Thou shalt not make thee gardes vppon the foure quarters of thy vesture wherewith thou couerest thy selfe.
11 Then the kyng came in, to see the ghestes: and whe he spyed there a man, which had not on a weddyng garmet,
33 No man lyghteth a candle, & putteth it in a priuie place, neither vnder a busshell: but on a candlesticke, that they which come in may see the lyght,
16 No man when he lyghteth a candel, couereth it with a vessell, or putteth it vnder a table, but setteth it on a candlesticke, that they which enter in, may see the lyght.
16 And let hym that is in the fielde, not turne backe agayne vnto the thynges which he left behynde hym, for to take his garmente with hym.
6 Geue not that which is holy, vnto dogges, neyther caste ye your pearles before swyne, lest they treade them vnder their feete, and turning agayne, all to rent you.
10 And sayth vnto hym, Euery man at the begynnyng doth set foorth good wine, and when men haue well dronke, then that which is worse: But thou hast kept the good wyne vntyll nowe.
9 But shoulde be shoed with sandales: And that they shoulde not put on two coates.
39 And he put foorth a similitude vnto them: Can the blynde leade the blynde? Do they not both fall into the ditche?
62 Iesus sayde vnto hym: No man that putteth his hande to the plowe, and loketh backe, is apt to the kyngdome of God.
29 But he sayde, nay: lest whyle ye gather vp the tares, ye rote vp also the wheate with them.
30 Ahia caught the newe mantel that was on him, & rent it in twelue peeces,
33 For Iohn Baptist came, neither eatyng bread nor drynkyng wyne, and ye say he hath the deuyll.
15 Neyther do men lyght a candell, and put it vnder a busshell: but on a candelsticke, and it geueth lyght vnto all that are in the house.
5 And olde clowted shoes vpon their feete, and their rayment was olde: and all their prouision of bread was dryed vp, and hored.
19 Hoorde not vp for your selues, treasures vpon earth, where the moth and rust doth corrupt, and where theeues breake through, and steale.
23 Then the souldiers, when they had crucified Iesus, toke his garmentes, (& made foure partes, to euery souldier a part) and also his coate. The coate was without seame, wouen from the toppe throughout.
18 Neither let hym which is in the fielde, returne backe to fetche his clothes.
2 The corne floore and the wine presse shall not feede them: and the newe wine shall fayle them.
29 But I say vnto you, I wyll not drinke henceforth of this fruite of the vine tree, vntyll that day when I shall drynke it newe with you, in my fathers kyngdome.
9 What shall therfore, the Lorde of the vineyarde do? He shal come, and destroy the husbandmen, and wyll geue the vineyarde vnto other.
14 But put ye on ye Lorde Iesus Christe. And make not prouision for the fleshe, to the lustes therof.
29 Or els howe can one enter into a strong mans house, & spoyle his goodes, except he first binde the strong man, and then spoyle his house?
56 And yf the priest see that the plague is darker after that is is wasshed, he shall cut it out of the garment or out of the skinne, or out of the warpe, or out of the woofe.
27 No man can enter into a strong mans house, and take away his goodes, except he first bynde the strong man, and then spoyle his house.
13 In that he sayth a newe couenaunt he hath worne out the first: For that which is worne out and waxed olde, is redie to vanishe away.
10 His disciples say vnto hym: If the matter be so betwene man and wyfe, then is it not good to mary.
15 Wo vnto him that geueth his neyghbour drinke, thou ioynest thy heate, and makest him drunken also, that thou mayest see their priuities.
16 But whervnto shall I liken this generation? It is like vnto litle children, which sit in the markettes, and call vnto their felowes,
3 And he saide vnto the: Take nothing to your iourney, neither staues, nor scrippe, neither bread, neither money, neither haue two coates.
17 Do not ye yet vnderstande, that whatsoeuer entreth in at the mouth, goeth into the belly, and is cast out into the draught?
48 Which when it was full, men drewe to lande, and sat downe, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
7 The wine fayleth, the vine hath no myght, all they that haue ben mery of heart are come to mournyng.