Psalms 25:2
I put my trust in thee my Lorde: let me not be confounded, neither let myne enemies triumph ouer me.
I put my trust in thee my Lorde: let me not be confounded, neither let myne enemies triumph ouer me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 Consider myne enemies, for they do multiplie: and they beare a tirannous hate against me.
20 O kepe my soule and deliuer me, lest I shalbe confounded: for I haue put my trust in thee.
21 Let integritie and vprighteous dealing kepe me safe: for I haue wayted after thee.
3 Yea, let not all them that hope in thee be put to shame: let them be put to shame who without a cause do trayterously transgresse.
1 To the chiefe musition, a psalme of Dauid. In thee O God I haue put my trust, let me neuer be confounded: deliuer me in thy righteousnes.
1 In thee O God I haue put my trust, let me neuer be put to confusion:
14 But my hope hath ben in thee O God: I haue sayd thou art my Lorde.
15 My time is in thy hande, deliuer me from the hande of mine enemies: and from them that persecute me.
4 Lest myne enemie say, I haue preuayled agaynst hym: lest they that trouble me reioyce yf I shoulde be remoued.
5 But I repose my trust in thy mercie, and my heart is ioyfull in thy saluation:
6 Let not them that trust in thee O Lorde God of hoastes, be for my cause ashamed: let not those that seke thee, be through me confounded O Lorde of Israel.
5 They called vpon thee, and they were helped: they did put their trust in thee, and they were not confounded.
17 Let me not be confounded O God, for I haue called vpon thee: let the vngodlye be put to confusion, and be put to scilence in the graue.
11 In the Lorde I put my trust: I wyll not be afraide what man can do vnto me.
1 I lyft vp my soule vnto thee O God,
3 Neuerthelesse at all times as I am afraide: I put my whole trust in thee.
4 In the Lord I wyll prayse his word: in the Lorde I haue put my trust, and I wyll not feare what flesh can do vnto me.
26 Let them be put to confusion & shame all together that reioyce at my trouble: let them be clothed with rebuke and dishonour that exalt them selues against me.
1 The golden psalme of Dauid. Preserue me O Lorde: for I haue reposed my trust in thee.
14 Let them be ashamed and confounded together that seke after my soule to destroy it: let them be dryuen backwarde & be put to rebuke that wyshe me euyll.
8 For mine eyes loke vnto thee O God the Lorde: in thee is my trust, cast not my soule out of me.
1 Siggaion of Dauid, whiche he song vnto God in the busines of Chus, the sonne of Iemini. O God my Lord, in thee I haue put my trust: saue me from all them that do persecute me, and deliuer thou me.
9 Delyuer me O God from myne enemies: I hyde my selfe with thee.
80 Let myne heart be perfectly set in thy statutes: that I be not ashamed.
116 Strengthen me in thy worde and I shall lyue: and make me not ashamed of my hope.
10 All myne enemies shalbe confounded and sore vexed: they shalbe turned backe, they shalbe put to shame sodainlye.
31 I haue stuck fast vnto thy testimonies: O God confounde me not.
24 Iudge me according to thy righteousnesse O God my Lorde: and let them not triumph ouer me.
11 And all they that trust in thee wyll reioyce, they wyll triumph for euer, because thou defendest them: and they that loue thy name, wyll be ioyfull in thee.
11 But the Lorde stoode by me lyke a mightie giaunt, therefore my persecutours fell and coulde do nothing: they shalbe sore confounded, for they haue done vnwisely, they shall haue an euerlasting shame, which shall neuer be forgotten.
1 To the chiefe musition, destroy not, a golden psalme of Dauid, when Saul sent, and they did watch the house to kill him. Deliuer me from myne enemies O Lorde: defende me fro them that rise vp against me.
15 For on thee O God I haue wayted: thou shalt aunswere for me O Lorde my God.
2 Let them be ashamed and confounded that seke after my soule: let them be turned backwarde and be put to confusion that wishe me euyll.
21 Forsake me not O God: O my Lorde be not thou farre fro me.
13 Let them be confounded, let them be brought to naught that are agaynst my soule: let them be couered with shame and dishonour that seke to do me euyll.
6 For I wyll not trust in my bowe: and it is not my sworde that can saue me.
7 But it is thou that sauest vs from our enemies: and thou puttest them to confusion that hate vs.
1 To the chiefe musition, a psalme of Dauid. In God I put my trust: howe say ye then to my soule, that she shoulde flee as a byrde from your hyll.
1 Of Dauid. Iudge thou me O God, for I haue walked in my perfection: my trust also hath ben in God therfore I shall not fall.
7 And nowe Lord what wayte I after? truely my hope is euen in thee.
8 Delyuer me from all my offences: and make me not a rebuke vnto the foolishe.
19 O let not my deceiptfull enemies triumph ouer me: let them not winke with an eye, that hate me without a cause.
11 Teache me thy way O God: and leade me in a right path, because of mine enemies.
17 Be not thou terrible vnto me O Lord: for thou art he in whom I hope when I am in perill.
18 Let my persecutours be confounded, but not me: let them be afrayde, and not me: Thou shalt bryng vpon them the tyme of plague, and shalt destroy them right sore.
78 Let the proude be confounded, for they haue falsly reported me: but I wyll study thy commaundementes.
3 Though an hoast of men were layde in campe against me, yet shall not mine heart be afraide: and though there rose vp warre against me, yet I wyll put my trust in this.
11 By this I knowe thou fauouredst me: in that myne enemie doth not triumph agaynst me.
4 Let them be confounded and put to shame that seeke after my soule: let them be turned backe and brought to cofusion, that imagine mischiefe for me.
2 I wyll say vnto God, thou art my hope and my fortresse: my Lorde, in whom I wyll trust.