Matthew 13:54
and came in to his owne coutre, and taught the in their synagoges: in so moch, that they were astonnyed and sayde: Whece cometh soch wyssdome & power vnto him?
and came in to his owne coutre, and taught the in their synagoges: in so moch, that they were astonnyed and sayde: Whece cometh soch wyssdome & power vnto him?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 And he departed thence, and came in to his awne countre, and his disciples folowed him.
2 And wha ye Sabbath came, he begane to teach in their synagoge. And many that herde it, marueled at his lernynge, and sayde: From whece hath he these thinges? And what wyssdome is this, yt is geue him: & soch actes as are done by his handes?
3 Is not this the Carpenter the sonne of Mary, and the brother of Iames and Ioses, and of Iude and Symon? Are not his sisters here with vs also? And they were offended at him.
4 But Iesus saide vnto the: A prophet is nowhere lesse set by, the in his awne countre, & at home amonge his awne.
5 And he coude not shew one miracle there, but layed his handes vpon a few sicke, and healed them.
6 And he marueyled at their vnbeleue.And he wente aboute in the townes on euery syde, and taught them.
55 Is not this the carpeters sonne? Is not his mother called Mary? and his brethre Iames & Ioses, and Symon and Iude?
56 And are not all his sisters here with us? Whence hath he the all these thinges?
57 And they were offended at him. But Iesus sayde vnto the: A prophet is nowhere lesse sett by, the at home & amonge his owne.
58 And he dyd not many miracles there, because of their vnbeleue.
20 And whan he had closed the boke, he gaue it agayne to ye mynister, & sat him downe. And the eyes of all that were in the synagoge, were fastened on him.
21 And he begane to saye vnto them: This daye is this scripture fulfilled in youre eares.
22 And they all gaue him wytnesse, and wodred at the gracious wordes, which proceaded out of his mouth, and they saide: Is not this Iosephs sonne?
23 And he sayde vnto them: Doutles ye wyl saye vnto me this prouerbe: Phisician, heale thyself. For how greate thinges haue we herde done at Capernau? Do the same here also in thine owne countre.
24 But he saide: Verely I saye vnto you: There is no prophet accepted in his owne countre.
31 and came to Capernaum a cite of Galile, and taught the vpo the Sabbathes.
32 And they wondred at his doctryne, for his preachinge was with power.
44 For Iesus himself testified, that a prophet is nothinge set by at home.
45 Now wha he came in to Galile, the Galileas receaued him, which had sene all that he dyd at Ierusalem in the feast: for they also were come thither in the feast.
21 And they wente in to Capernaum, and immediatly vpon the Sabbathes, he entred in to the synagoge, and taught.
22 And they were astonnyed at his doctryne: for he taught them as one hauynge power, and not as the Scrybes.
14 And Iesus came agayne in the power of the sprete in to Galile. And the fame of him was noysed thorow out all ye region rounde aboute.
15 And he taught in their synagoges, and was commended of euery man.
16 And he came vnto Nazareth where he was noursed, and as his custome was, he wete in to the synagoge vpon ye Sabbath, and stode vp for to rede.
17 Then was there delyuered him the boke of ye prophet Esay. And whan he had turned ouer the boke, he founde the place where it is wrytten:
53 And it came to passe wha Iesus had ended these parables, he departed thence,
1 Then entred he into a shipp, and passed ouer and came into his awne cite.
43 And they were all amased at the mighty power of God.And whyle they wondred euery one at all thinges which he dyd, he sayde vnto his disciples:
28 And it came to passe, that when Iesus had ended these saynges, the people were astonnyed at hys doctryne.
13 And he wente forth agayne vnto the see, and all the people came vnto him, and he taught them.
9 And he departed thence, and wente in to their synagoge:
27 And they were all astonnyed, in so moch that they axed one another amonge the selues, & sayde: What is this? What new lernynge is this? For he comaundeth the foule spretes with power, and they are obedient vnto him.
28 And immediatly the fame of him was noysed rounde aboute in the coastes and borders of Galile.
29 And forth with they wente out of the synagoge, and came in to the house of Symo and Andrew, wt Iames and Ihon.
47 And all they that herde him, wodred at his vnderstondynge and answeres.
8 hen ye people sawe it, they marueyled, & glorified God, which had geue soch power vnto men.
54 And whan thy were come out of the shippe, immediatly they knewe him,
36 And there came a feare ouer the all, and they spake amonge themselues, and sayde: What maner of thinge is this? He commaundeth the foule spretes with auctorite and power, and they departe out.
37 And ye fame of him was noysed thorow out all the places of ye countre rounde aboute.
39 And he preached i their synagoges, in all Galile, and droue out the deuyls.
14 And he came to his disciples, and sawe moch people aboute them, and the scrybes disputynge with them.
15 And as soone as the people sawe, they were astonnyed, and ranne vnto him, and saluted him.
23 And when he was come in to the teple, the chefe prestes and the elders of the people came vnto him (as he was teachinge) & sayde: By what auctorite doest thou these thinges? and who gaue the this auctorite?
33 And whan the people herde that, they were astonnyed at his doctryne.
35 And wha ye me of yt place had knowlege of hi, they sent out in to all that coutre rounde aboute, & brought vnto him all that were sicke,
45 But he whan he was departed, beganne to speake moch of it, and made the dede knowne: in so moch that Iesus coude no more go into the cite openly, but was without in deserte places, & they came vnto him fro all quarters.
1 Whan he had ended his talkynge vnto the people, he wente in to Capernaum:
11 He came in to his awne, and his awne receaued him not.
10 And he taught in a synagoge vpon the Sabbath:
1 And it came to passe, wha Iesus had made an ende of comaundinge his twolue disciples, he departed thence. to teach and to preach in their cities.