Matthew 21:27
And they answered Iesus, & sayde: We can not tell. Then sayde he vnto them: Nether tell I you, by what auctorite I do these thinges.
And they answered Iesus, & sayde: We can not tell. Then sayde he vnto them: Nether tell I you, by what auctorite I do these thinges.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28 and sayde vnto him: By what auctorite dost thou these thinges? and who gaue the this auctorite to do soch?
29 But Iesus answered and sayde vnto the: I wil axe you a worde also, answere me, and I wyl tell you, by what auctorite I do these.
30 The baptyme of Ihon, was it from heauen, or of men? Answere me.
31 And they thought in them selues: yf we saye, it was from heauen, then shal he saye: Why dyd ye not then beleue him?
32 But yf we saye: It was of men, then feare we the people, for they all helde that Ihon was a true prophet.
33 And they answered, and saide vnto him: We can not tell. And Iesus answered, and sayde vnto them: Nether tell I you, by what auctorite I do these thinges.
7 And they answered, that they coulde not tell, whence it was.
8 And Iesus sayde vnto them: Nether tell I you, by what auctorite I do these thinges.
23 And when he was come in to the teple, the chefe prestes and the elders of the people came vnto him (as he was teachinge) & sayde: By what auctorite doest thou these thinges? and who gaue the this auctorite?
24 Iesus answered and sayde vnto them: I wil axe a worde of you also: which yf ye tell me, I in like wyse wyl tell you, by what auctorite I do these thinges.
25 The baptime of Iho, whece was it? from heaue, or of men? Then thought they amoge them selues, and saide: Yf we saye it was from heaue, then shal he saye vnto us: Why dyd ye not then beleue him?
26 But yf we saye it was of men, the feare we the people: For euery ma helde Ihon for a prophet.
2 and spake vnto him, and sayde: Tell vs, by what auctorite doest thou these thinges? Or who gaue the this auctorite?
3 But he answered, & sayde vnto the: I wil axe you a worde also, tell it me:
67 Art thou Christ? Tell vs. But he sayde vnto them: Yf I tell you, ye wyl not beleue:
68 But yf I axe you, ye wyl not answere me, nether wyl ye let me go.
6 And they coude not answere him agayne to that.
28 But what thinke ye? A certayne man had two sonnes, and came to the first, and sayde: Go thy waye my sonne, & worke to daye in my vynyarde.
21 Why axest thou me? Axe the yt haue herde, what I haue spoken vnto the: beholde, they can tell what I haue sayde.
46 And no man coude answere him one worde, nether durst eny man axe him eny mo questios, fro that daye forth.
25 Then sayde he vnto them: Geue the vnto the Emperoure, that which is the Emperours: & vnto God, that which is Gods.
26 And they coude not reproue his worde before the people, and marueyled at his answere, and helde their peace.
18 Then sayde they: What is this, that he sayeth: After a litle whyle? We can not tell what he sayeth.
5 But they thought in them selues, and sayde: Yf we saye, from heauen, then shal he saye: Why dyd ye not the beleue him?
34 Iesus answered: Sayest thou that of thy self, or haue other tolde it the of me?
40 And from that tyme forth they durst axe him no mo questions.
21 They sayde vnto him: The Emperours. Then sayde he vnto them: Geue therfore vnto the Emperour, that which is the Emperours: and geue vnto God, that which is Gods.
26 And beholde, he speaketh boldely, and they saye nothinge to him. Do oure rulers knowe in dede, that he is very Christ?
27 Howbeyt we knowe, whence this is. But wha Christ commeth, no man shal knowe whence he is.
21 And they axed him, & sayde: Master, we knowe that thou sayest & teachest right, and regardest the outwarde appearauce of no man, but teachest the waye of God truly.
22 Is it laufull, that we geue tribute vnto the Emperoure, or not?
19 Then sayde they vnto him: Where is thy father? Iesus answered: Ye nether knowe me ner yet my father.Yf ye knewe me, ye shulde knowe my father also.
17 Tell us therfore, how thinkest thou? Is it laufulll to geue tribute vnto the Emperoure, or not?
13 And he sayde vnto them: Vnderstonde ye not this parable? How wyl ye then vnderstonde all other parables?
12 Then sayde they vnto him: Where is he? He sayde: I can not tell.
32 But they vnderstode not that worde, and were afrayed to axe him.
21 And he charged them strately, and commaunded them, that they shulde tell this vnto no ma,
30 He came also vnto the secode, and sayde likewyse. And he answered and saide: I wil syr. And wete not.
30 And he charged them strately, that they shulde tell no man of him.
15 Then answered Peter & sayde vnto him: Declare vnto us this parable.
21 And he sayde vnto the: Why are ye then without vnderstondinge?
24 Then answered Iesus, and sayde vnto them: Do not ye erre? because ye knowe not the scryptures ner ye power of God?
27 Howbeit they vnderstode not, that he spake of the father.
12 But he answered, and sayde: Verely I saye vnto you: I knowe you not.
9 and wente agayne in to the comon hall, and sayde vnto Iesus: Whence art thou? But Iesus gaue him no answere.
6 This prouerbe spake Iesus vnto them, but they vnderstode not what it was, that he sayde vnto them.
17 Then answered Iesus and sayde vnto the: Geue therfore vnto the Emperoure that which is the Emperours, and vnto God that which is Gods. And they marueled at him.
25 Iesus answered the: I tolde you, & ye beleue not. The workes yt I do in my fathers name, they beare wytnesse of me.
15 He saide to the: But who saye ye yt I am.
19 The answered Iesus, and sayde vnto them: Verely verely I saye vnto you: The sonne can do nothinge of himself, but that he seyth the father do. For what soeuer he doeth, that doeth ye sonne also.