2 Chronicles 9:2
And Salomon declared her all her questions, and there was nothing hid from Salomon, which he declared not vnto her.
And Salomon declared her all her questions, and there was nothing hid from Salomon, which he declared not vnto her.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1And the Queene of Sheba hearing ye fame of Salomon (concerning the Name of the Lord) came to proue him with hard questions.
2And she came to Ierusalem with a verie great traine, and camels that bare sweete odours, and golde exceeding much, and precious stones: and shee came to Salomon, & communed with him of all that was in her heart.
3And Salomon declared vnto her all her questions: nothing was hid from the King, which he expounded not vnto her.
4Then the Queene of Sheba sawe all Salomons wisedome, and the house that he had built,
5And the meate of his table, and the sitting of his seruants, and the order of his ministers, and their apparel, and his drinking vessels, and his burnt offrings, that he offered in the house of the Lord, and she was greatly astonied.
6And shee sayde vnto the King, It was a true worde that I heard in mine owne lande of thy sayings, and of thy wisedome.
1And when the Queene of Sheba heard of the fame of Salomon, she came to proue Salomon with hard questions at Ierusalem, with a very great traine, and camels that bare sweete odours and much golde, and precious stones: and when she came to Salomon, she communed with him of all that was in her heart.
3Then the Queene of Sheba sawe the wisedome of Salomon, and the house that he had buylt,
4And the meate of his table, and the sitting of his seruants, and the order of his wayters, and their apparel, and his butlers, and their apparel, & his burnt offrings which he offred in the house of the Lorde, and she was greatly astonied.
5And she saide to the King, It was a true worde which I heard in mine owne lande of thy sayings, and of thy wisedome:
12And King Salomon gaue to the Queene of Sheba euery pleasant thing that she asked, besides for that which she had brought vnto the King: so she returned and went to her owne countrey, both she, and her seruants.
13Also the weight of golde that came to Salomon in one yeere, was sixe hundreth three score and sixe talents of golde,
14Besides that which chapmen and marchants brought: and all the Kings of Arabia, and the princes of the countrey brought golde and siluer to Salomon.
13And King Salomo gaue vnto the Queene of Sheba, whatsoeuer she would aske, besides that, which Salomon gaue her of his kingly liberalitie: so she returned and went to her owne countrey, both shee, and her seruantes.
14Also the weight of golde, that came to Salomon in one yeere, was sixe hundreth three score and six talents of gold,
9Then she gaue the King sixe score talents of golde, and of sweete odours exceeding much & precious stones: neither was there such sweete odours since, as the Queene of Sheba gaue vnto King Salomon.
22So King Salomon excelled all the Kings of the earth in riches and wisedome.
23And all the Kings of the earth sought the presence of Salomon, to heare his wisedome that God had put in his heart.
10And she gaue the King sixe score talents of golde, and of sweete odours exceeding much, and precious stones. There came no more such aboudance of sweete odours, as the Queene of Sheba gaue to King Salomon.
23So King Salomon exceeded all the kings of the earth both in riches and in wisedome.
24And al the world sought to see Salomon, to heare his wisedome, which God had put in his heart,
34And there came of all people to heare the wisedome of Salomon, from all Kings of the earth, which had heard of his wisedome.
10Giue me now wisdome & knowledge, that I may go out and go in before this people: for who can iudge this thy great people?
11And God sayde to Salomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, treasures nor honour, nor the liues of thine enemies, neither yet hast asked long life, but hast asked for thee wisdome & knowledge that thou mightest iudge my people, ouer whome I haue made thee King,
12Wisdome and knowledge is granted vnto thee, and I will giue thee riches and treasures and honour, so that there hath not bene the like among the Kings which were before thee, neither after thee shal there be the like.
13Then Salomon came from the hie place, that was at Gibeon, to Ierusalem from before the Tabernacle of the Congregation, and reigned ouer Israel.
14He said moreouer, I haue a sute vnto thee; she sayd, Say on.
7The same night did God appeare vnto Salomon, and sayde vnto him, Aske what I shall giue thee.
18Then the King answered, and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee; the woman sayde, Let my lord the King now speake.
1When Salomon had finished the building of the house of ye Lorde, & the kings palace, & all that Salomon desired and minded to do,
2Then the Lorde appeared vnto Salomon the second time, as he appeared vnto him at Gibeon.
2And Salomon spake vnto all Israel, to the captaines of thousandes, and of hundreths, and to the iudges, and to all the gouernours in all Israel, euen the chiefe fathers.
17And he sayd, Speake, I pray thee, vnto Salomon ye King, (for he will not say thee nay) that he giue me Abishag the Shunammite to wife.
18And Bath-sheba sayd, Well, I will speake for thee vnto the King.
19Bath-sheba therefore went vnto King Salomon, to speake vnto him for Adonijah: and the King rose to meete her, and bowed himselfe vnto her, and sate downe on his throne: and he caused a seate to be set for the Kings mother, and she sate at his right hand.
20Then she sayd, I desire a small request of thee, say me not nay. Then the King sayde vnto her, Aske on, my mother: for I will not say thee nay.
28And they came to Ophir and sette from thence foure hundreth and twentie talents of gold, and brought it to King Salomon.
41And the rest of the wordes of Salomon, and all that he did, and his wisedom, are they not written in the booke of the actes of Salomon?
28And they brought vnto Salomon horses out of Egypt, and out of all landes.
20And all King Salomons drinking vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wood of Lebanon were of pure gold: for siluer was nothing esteemed in ye dayes of Salomo.
30And Salomons wisdome excelled the wisedome of all the children of the East and all the wisedome of Egypt.
25And the Lord magnified Salomon in dignitie, in the sight of all Israel, and gaue him so glorious a kingdome, as no King had before him in Israel.
12And the Lord gaue Salomon wisedome as he promised him; there was peace betweene Hiram and Salomon, and they two made a couenant.
2Also Salomon sent to Hiram, saying,
21And all King Salomons drinking vessels were of golde, and all the vessels of the house of the woode of Lebanon were of pure golde, none were of siluer: for it was nothing esteemed in the dayes of Salomon.
4Then saide he, What haue they seene in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house haue they seene: there is nothing among my treasures, that I haue not shewed them.
10And this pleased the Lorde wel, that Salomon had desired this thing.
16Then came two harlots vnto the King, and stoode before him.
19And giue vnto Salomon my sonne a perfit heart to keepe thy commaundements, thy testimonies, and thy statutes, and to doe all things, and to builde the house which I haue prepared.
16And Bath-sheba bowed and made obeisance vnto the King; the King saide, What is thy matter?