John 4:47
When he heard that Iesus was come out of Iudea into Galile, he went vnto him, and besought him that he would goe downe, and heale his sonne: for he was euen ready to die.
When he heard that Iesus was come out of Iudea into Galile, he went vnto him, and besought him that he would goe downe, and heale his sonne: for he was euen ready to die.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
48 Then saide Iesus vnto him, Except ye see signes and wonders, ye will not beleeue.
49 The ruler said vnto him, Syr, goe downe before my sonne dye.
50 Iesus said vnto him, Go thy way, thy sonne liueth: and the man beleeued the worde that Iesus had spoken vnto him, and went his way.
51 And as he was nowe going downe, his seruants met him, saying, Thy sonne liueth.
52 Then enquired he of them the houre when he began to amend; they said vnto him, Yesterday the seuenth houre the feuer left him.
53 Then the father knew, that it was the same houre in the which Iesus had said vnto him, Thy sonne liueth; he beleeued, & all his houshold.
54 This second miracle did Iesus againe, after he was come out of Iudea into Galile.
45 Then when he was come into Galile, the Galileans receiued him, which had seene all the things that he did at Hierusalem at the feast: for they went also vnto the feast.
46 And Iesus came againe into Cana a towne of Galile, where he had made of water, wine; there was a certaine ruler, whose sonne was sicke at Capernaum.
2 And a certaine Ceturions seruant was sicke and readie to die, which was deare vnto him.
3 And when he heard of Iesus, hee sent vnto him the Elders of the Iewes, beseeching him that he would come, and heale his seruant.
4 So they came to Iesus, and besought him instantly, saying that hee was worthy that hee should doe this for him:
14 And when they were come to the multitude, there came to him a certaine man, and fell downe at his feete,
15 And saide, Master, haue pitie on my sonne: for he is lunatike, and is sore vexed: for oft times he falleth into the fire, & oft times into the water.
16 And I brought him to thy disciples, and they could not heale him.
5 When Iesus was entred into Capernaum, there came vnto him a Centurion, beseeching him,
6 And saide, Master, my seruant lieth sicke at home of the palsie, and is grieuously pained.
7 And Iesus saide vnto him, I will come and heale him.
8 But the Centurion answered, saying, Master, I am not worthy that thou shouldest come vnder my roofe: but speake the worde onely, and my seruant shall be healed.
22 And beholde, there came one of the rulers of the Synagogue, whose name was Iairus: and when he sawe him, he fell downe at his feete,
23 And besought him instantly, saying, My litle daughter lyeth at point of death: I pray thee that thou wouldest come and lay thine hands on her, that she may be healed, and liue.
24 Then hee went with him, and a great multitude folowed him, and thronged him.
41 And beholde, there came a man named Iairus, & he was the ruler of the Synagogue, who fell downe at Iesus feete, and besought him that he would come into his house.
42 For he had but a daughter onely, about twelue yeeres of age, and she lay a dying (and as he went, the people thronged him.
43 So two dayes after he departed thence, and went into Galile.
40 And Iesus stoode stil, and commanded him to be brought vnto him; when he was come neere, he asked him,
6 When Iesus sawe him lie, and knew that he nowe long time had bene diseased, he saide vnto him, Wilt thou be made whole?
7 The sicke man answered him, Sir, I haue no man, when the water is troubled, to put me into the poole: but while I am coming, another steppeth downe before me.
6 Then Iesus went with them: but when he was now not farre from the house, the Centurion sent friendes to him, saying vnto him, Lorde, trouble not thy selfe: for I am not worthy that thou shouldest enter vnder my roofe:
7 Wherefore I thought not my selfe worthy to come vnto thee: but say the word, and my seruant shalbe whole:
40 And there came a leper to him, beseeching him, & kneeled downe vnto him, & said to him, If thou wilt, thou canst make me cleane.
35 Iesus heard that they had cast him out: and when he had found him, he sayd vnto him, Doest thou beleeue in the Sonne of God?
13 Then Iesus saide vnto the Centurion, Goe thy way, and as thou hast beleeued, so be it vnto thee, And his seruant was healed the same houre.
18 While hee thus spake vnto them, beholde, there came a certaine ruler, and worshipped him, saying, My daughter is nowe deceased, but come and laie thine hande on her, and shee shall liue.
4 When Iesus heard it, he saide, This sickenes is not vnto death, but for the glorie of God, that the Sonne of God might be glorified thereby.
19 And he saide vnto him, Arise, goe thy way, thy faith hath saued thee.
47 When the woman sawe that she was not hid, she came trembling, and fell downe before him, and tolde him before all the people, for what cause she had touched him, and how she was healed immediatly.
40 Then when the Samaritans were come vnto him, they besought him, that he woulde tarie with them: and he abode there two dayes.
3 Hee left Iudea, and departed againe into Galile.
15 The man departed and tolde the Iewes that it was Iesus, which had made him whole.
38 So hee came vnto the house of the ruler of the Synagogue, and sawe the tumult, and them that wept and wailed greatly.
37 And it came to passe on the next day, as they came downe from the mountaine, much people met him.
38 And beholde, a man of the companie cried out, saying, Master, I beseech thee, beholde my sonne: for he is all that I haue.
17 Then he came downe with them, & stood in a plaine place, with the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Iudea, and Hierusalem, and from the sea coast of Tyrus and Sidon, which came to heare him, and to be healed of their diseases:
47 And when hee heard that it was Iesus of Nazareth, he began to crye, and to say, Iesus the Sonne of Dauid, haue mercy on me.
25 And there folowed him great multitudes out of Galile, and Decapolis, and Hierusalem, and Iudea, and from beyond Iordan.
4 For an Angel went downe at a certaine season into the poole, and troubled the water: whosoeuer then first, after the stirring of the water, stepped in, was made whole of whatsoeuer disease he had.
42 And whiles he was yet comming, the deuill rent him, and tare him: and Iesus rebuked the vncleane spirite, and healed the childe, and deliuered him to his father.
30 Then they went out of the citie, and came vnto him.
7 There came a woman of Samaria to drawe water. Iesus sayd vnto her, Giue me drinke.