John 6:67
Then sayde Iesus to the twelue, Will yee also goe away?
Then sayde Iesus to the twelue, Will yee also goe away?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
66 From that time, many of his disciples went backe, and walked no more with him.
68 Then Simon Peter answered him, Master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life:
36 Simon Peter said vnto him, Lord, whither goest thou? Iesus answered him, Whither I goe, thou canst not follow me nowe: but thou shalt followe me afterward.
37 Peter sayd vnto him, Lord, why can I not followe thee now? I will lay downe my life for thy sake.
21 Then saide Iesus againe vnto them, I goe my way, and ye shal seeke me, and shal die in your sinnes, Whither I goe, can ye not come.
22 Then said the Iewes, Will he kill himselfe, because he saith, Whither I goe, can ye not come?
5 But now I go my way to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?
6 But because I haue saide these thinges vnto you, your hearts are full of sorowe.
33 Litle children, yet a litle while am I with you: ye shall seeke me, but as I sayde vnto the Iewes, Whither I goe, can ye not come: also to you say I nowe,
70 Iesus answered them, Haue not I chosen you twelue, and one of you is a deuill?
16 A litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for I goe to the Father.
17 Then said some of his disciples among them selues, What is this that he saieth vnto vs, A litle while, and ye shall not see me, and againe, a litle while, and ye shall see me, and, For I goe to the Father.
60 Many therefore of his disciples (when they heard this) sayde, This is an hard saying: who can heare it?
61 But Iesus knowing in himselfe, that his disciples murmured at this, saide vnto them, Doeth this offend you?
62 What then if yee should see that Sonne of man ascend vp where he was before?
25 Nowe there went great multitudes with him, and he turned and sayd vnto them,
17 And Iesus went vp to Hierusalem, and tooke the twelue disciples apart in the way, and said vnto them,
27 Then answered Peter, and said to him, Beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue?
22 The day following, the people which stoode on the other side of the sea, saw that there was none other ship there, saue that one, whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples in the ship, but that his disciples were gone alone,
16 Then said Iesus, Are ye yet without vnderstanding?
57 And it came to passe that as they went in the way, a certaine man said vnto him, I will followe thee, Lord, whithersoeuer thou goest.
36 Let them depart, that they may goe into the countrey and townes about, and buy them bread: for they haue nothing to eate.
37 But he answered, and said vnto them, Giue yee them to eate; they said vnto him, Shall we goe, and buy two hundreth peny worth of bread, and giue them to eate?
33 Then saide Iesus vnto them, Yet am I a little while with you, and then goe I vnto him that sent mee.
34 Ye shall seeke me, and shall not finde me, and where I am, can ye not come.
35 Then saide the Iewes amongs themselues, Whither will he goe, that we shall not finde him? Will he goe vnto them that are dispersed among the Grecians, and teache the Grecians?
36 What saying is this that hee saide, Ye shall seeke mee, and shall not finde mee? and where I am, cannot ye come?
64 But there are some of you that beleeue not: for Iesus knewe from the beginning, which they were that beleeued not, & who shoulde betray him.
28 Then Peter began to say vnto him, Loe, we haue forsaken all, & haue folowed thee.
16 But Iesus saide to them, They haue no neede to goe away: giue yee them to eate.
32 Beholde, the houre commeth, and is already come, that ye shalbe scattered euery man into his owne, and shall leaue me alone: but I am not alone: for the Father is with me.
68 And if also I aske you, you will not answere me, nor let me goe.
37 And the two disciples heard him speake, and followed Iesus.
16 When euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea,
7 Then after that, said he to his disciples, Let vs goe into Iudea againe.
8 The disciples saide vnto him, Master, the Iewes lately sought to stone thee, and doest thou goe thither againe?
28 Then Peter said, Loe, we haue left all, and haue followed thee.
4 And whither I go, ye know, and the way ye knowe.
46 Then assoone as he had sent them away, he departed into a mountaine to pray.
16 Then saide Thomas (which is called Didymus) vnto his felow disciples, Let vs also goe, that we may die with him.
6 Then came he to Simon Peter, who sayd to him, Lord, doest thou wash my feete?
21 When Iesus had sayd these things, he was troubled in the Spirit, and testified, and said, Verely, verely I say vnto you, that one of you shall betray me.
19 Then came there a certaine Scribe, and said vnto him, Master, I will follow thee whithersoeuer thou goest.
33 And his disciples saide vnto him, Whence should we get so much bread in the wildernes, as should suffice so great a multitude!
12 And when the day began to weare away, the twelue came, and sayd vnto him, Sende the people away, that they may goe into the townes and villages round about, and lodge, & get meate: for we are here in a desart place.
8 Iesus answered, I said vnto you, that I am he: therefore if ye seeke me, let these go their way.
24 Iesus then saide to his disciples, If any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and followe me.
53 Then Iesus saide vnto them, Verely, verely I say vnto you, Except yee eate the flesh of the Sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you.
42 Rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand.
6 But goe rather to the lost sheepe of the house of Israel.