Luke 22:2
And the hie Priests and Scribes sought how they might kill him: for they feared the people.
And the hie Priests and Scribes sought how they might kill him: for they feared the people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1And two daies after followed the feast of the Passeouer, and of vnleauened bread: and the hie Priests, & Scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
2But they sayde, Not in the feast day, least there be any tumult among the people.
18And the Scribes and hie Priestes heard it, and sought howe to destroy him: for they feared him, because the whole multitude was astonied at his doctrine.
19Then the hie Priests, and the Scribes the same houre went about to lay hands on him: (but they feared the people) for they perceiued that he had spoken this parable against them.
20And they watched him, and sent forth spies, which should faine themselues iust men, to take him in his talke, and to deliuer him vnto the power and authoritie of the gouernour.
3Then assembled together the chiefe Priests, and the Scribes, and the Elders of ye people into the hall of the high Priest called Caiaphas:
4And consulted together that they might take Iesus by subtiltie, and kill him.
5But they sayd, Not on the feast day, least any vprore be among the people.
1Vvhen the morning was come, all the chiefe Priests, and the elders of the people tooke counsell against Iesus, to put him to death,
2And led him away bounde, and deliuered him vnto Pontius Pilate the gouernour.
47And he taught dayly in the Temple; the hie Priests and the Scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him.
1Now the feast of vnleauened bread drewe neere, which is called the Passeouer.
45And when the chiefe Priestes and Pharises had heard his parables, they perceiued that hee spake of them.
46And they seeking to laye handes on him, feared the people, because they tooke him as a Prophet.
66And assoone as it was day, the Elders of the people, and the hie Priests and the Scribes came together, and led him into their councill,
4And he went his way, and communed with the hie Priestes and captaines, how he might betray him to them.
5So they were glad, and agreed to giue him money.
6And he consented, and sought opportunitie to betraye him vnto them, when the people were away.
7Then came the day of vnleauened bread, when the Passeouer must be sacrificed.
12Then they went about to take him, but they feared the people: for they perceiued that he spake that parable against them: therefore they left him, and went their way.
10The hie Priestes therefore consulted, that they might put Lazarus to death also,
1And it came to passe, that on one of those dayes, as he taught the people in the Temple, and preached the Gospel, the hie Priests and the Scribes came vpon him with the Elders,
20But the chiefe Priestes and the Elders had persuaded the people that they shoulde aske Barabbas, and should destroy Iesus.
57Nowe both the hie Priestes and the Pharises had giuen a commaundement, that if any man knew where he were, he should shewe it, that they might take him.
20And howe the hie Priests, and our rulers deliuered him to be condemned to death, and haue crucified him.
10For he knewe that the hie Priestes had deliuered him of enuie.
11But the high Priestes had moued the people to desire that he would rather deliuer Barabbas vnto them.
12Thus they mooued the people & the Elders, and the Scribes: and running vpon him, caught him, and brought him to the Councill,
27Then they came againe to Hierusalem: and as he walked in the Temple, there came to him ye hie Priestes, & the Scribes, & the Elders,
1And anon in the dawning, the hie Priestes helde a Councill with the Elders, and the Scribes, and the whole Council, and bound Iesus, and led him away, and deliuered him to Pilate.
59Nowe the chiefe Priestes and the Elders, and all the whole councill sought false witnesse against Iesus, to put him to death.
11And when they heard it, they were glad, and promised that they woulde giue him monie: therefore he sought howe he might conueniently betraie him.
53So they led Iesus away to the hie Priest, and to him came together all the hie Priestes, and the Elders, and the Scribes.
28And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate to kill him.
14Then the Pharises went out, & consulted against him, howe they might destroy him.
15Then went the Pharises and tooke counsell how they might tangle him in talke.
57And they tooke Iesus, and led him to Caiaphas the hie Priest, where the Scribes and the Elders were assembled.
25Then saide some of them of Hierusalem, Is not this he, whom they goe about to kill?
53Then from that day foorth they consulted together, to put him to death.
55And the hie Priests, and all the Councill sought for witnesse against Iesus, to put him to death, but found none.
18Beholde, wee goe vp to Hierusalem, and the Sonne of man shall bee deliuered vnto the chiefe priestes, and vnto the Scribes, and they shal condemne him to death,
13Then Pilate called together the hie Priests and the rulers, and the people,
16And from that time, he sought opportunitie to betraie him.
32The Pharises heard that the people murmured these thinges of him, and the Pharises, and high Priestes sent officers to take him.
62Nowe the next day that followed the Preparation of the Sabbath, the hie Priestes and Pharises assembled to Pilate,
47And while hee yet spake, loe Iudas, one of the twelue, came, and with him a great multitude with swordes and staues, from the high Priests and Elders of the people.
54Laying wait for him, and seeking to catche some thing of his mouth, whereby they might accuse him.
15But when the chiefe priestes and Scribes sawe the marueiles that hee did, and the children crying in the Temple, and saying, Hosanna to the Sonne of Dauid, they disdained,
47Then gathered the hie Priests, & the Pharises a councill, and said, What shall we doe? For this man doeth many miracles.
10The hie Priests also & Scribes stood forth, and accused him vehemently.