Psalms 132:12
If thy sonnes keepe my couenant, and my testimonies, that I shall teach them, their sonnes also shall sit vpon thy throne for euer.
If thy sonnes keepe my couenant, and my testimonies, that I shall teach them, their sonnes also shall sit vpon thy throne for euer.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 The Lord hath sworne in trueth vnto Dauid, and he wil not shrinke from it, saying, Of the fruite of thy body will I set vpon thy throne.
5 So of all my sonnes (for the Lord hath giuen me many sonnes) he hath euen chosen Salomon my sonne to sit vpo the throne of the kingdome of the Lord ouer Israel.
6 And he sayd vnto me, Salomon thy sonne, he shall build mine house and my courtes: for I haue chosen him to be my sonne, and I will be his father.
7 I will stablish therefore his kingdome for euer, if he endeuour himselfe to do my commandements, and my iudgements, as this day.
8 Now therefore in the sight of all Israel the Congregation of the Lorde, and in the audience of our God, keepe and seeke for all the commandements of the Lord your God, that ye may possesse this good lande, and leaue it for an inheritance for your children after you for euer.
4 That the Lorde may confirme his worde which hee spake vnto me, saying, If thy sonnes take heede to their way, that they walke before me in trueth, with all their hearts, and with all their soules, thou shalt not (sayd he) want one of thy posteritie vpon the throne of Israel.
36 His seede shall endure for euer, and his throne shalbe as the sunne before me.
37 He shalbe established for euermore as the moone, and as a faythfull witnes in the heauen. Selah.
28 My mercie will I keepe for him for euermore, and my couenant shall stande fast with him.
29 His seede also will I make to endure for euer, and his throne as the dayes of heauen.
30 But if his children forsake my Lawe, and walke not in my iudgements:
15 Thou that hast kept with thy seruant Dauid my father, that thou hast promised him: for thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as appeareth this day.
16 Therefore now Lord God of Israel, keepe with thy seruant Dauid my father, that thou hast promised him, saying, Thou shalt not want a man in my sight, that shall sit vpon the throne of Israel: so that thy sonnes take heede to their wayes, to walke in my Lawe, as thou hast walked before me.
11 And when thy dayes shalbe fulfilled to go with thy fathers, then will I rayse vp thy seede after thee, which shalbe of thy sonnes, and will stablish his kingdome.
12 He shall builde me an house, and I will stablish his throne for euer.
13 I wil be his father, and he shalbe my sonne, aud I will not take my mercie away from him, as I tooke it from him that was before thee.
14 But I wil establish him in mine house, and in my kingdome for euer, and his throne shalbe stablished for euer,
4 Thy seede will I stablish for euer, & set vp thy throne from generation to generation. Selah.
5 Then will I stablish the throne of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying, Thou shalt not wat a man vpon the throne of Israel.
16 And thine house shall be stablished and thy kingdome for euer before thee, euen thy throne shalbe stablished for euer.
24 Thou that hast kept with thy seruant Dauid my father, that thou hast promised him: for thou spakest with thy mouth and hast fulfilled it with thine hande, as appeareth this day.
25 Therefore now, Lord God of Israel, keepe with thy seruant Dauid my father that thou hast promised him, saying, Thou shalt not want a man in my sight to sit vpon ye throne of Israel: so that thy childre take heed to their way, that they walke before me; as thou hast walked in my sight
28 The children of thy seruants shall continue, and their seede shall stand fast in thy sight.
12 And when thy daies bee fulfilled, thou shalt sleepe with thy fathers, and I wil set vp thy seede after thee, which shall proceede out of thy body, and will stablish his kingdome.
13 He shall buyld an house for my Name, & I will stablish ye throne of his kingdome for euer.
14 I will be his father, and hee shall bee my sonne: and if he sinne, I will chasten him with the rod of men, and with the plagues of the children of men.
18 Then will I stablish the throne of thy kingdome, according as I made the couenant with Dauid thy father, saying, Thou shalt not want a man to be ruler in Israel.
25 And they shall dwell in the lande, that I haue giuen vnto Iaakob my seruant, where your fathers haue dwelt, and they shal dwel therein, euen they, and their sonnes, & their sonnes sonnes for euer, and my seruant Dauid shall bee their prince for euer.
16 In steade of thy fathers shall thy children be: thou shalt make them princes through all the earth.
10 Hee shall builde an house for my Name, and he shalbe my sonne, and I will be his father, and I will establish the throne of his kingdome vpon Israel for euer.
6 Yea, thou shalt see thy childrens children, and peace vpon Israel.
38 And if thou hearken vnto all that I commande thee, and wilt walke in my wayes, and doe right in my sight, to keepe my statutes and my commandements, as Dauid my seruant did, then will I be with thee, and build thee a sure house, as I built vnto Dauid, and wil giue Israel vnto thee.
45 And let King Salomon be blessed, and the throne of Dauid stablished before the Lorde for euer.
13 Thy kingdome is an euerlasting kingdome, and thy dominion endureth throughout all ages.
30 That as I sware vnto thee by the Lorde God of Israel, saying, Assuredly Salomon thy sonne shall reigne after me, and hee shall sit vpon my throne in my place, so will I certainely doe this day.
21 And I will make this my couenant with them, saith the Lorde. My Spirit that is vpon thee, and my wordes, which I haue put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seede, nor out of the mouth of the seede of thy seede, saith the Lord, from hencefoorth euen for euer.
17 For thus sayth the Lord, Dauid shall neuer want a man to sit vpon the throne of the house of Israel.
13 And all thy children shalbe taught of the Lord, and much peace shalbe to thy children.
13 For the Lord hath chosen Zion, and loued to dwell in it, saying,
5 Ought you not to know that the Lord God of Israel hath giuen the kingdome ouer Israel to Dauid for euer, euen to him and to his sonnes by a couenant of salt?
5 For there are thrones set for iudgement, euen the thrones of the house of Dauid.
12 This was the word of the Lord, which he spake vnto Iehu, saying, Thy sonnes shall sit on the throne of Israel vnto the fourth generation after thee; it came so to passe.
6 Thy throne, O God, is for euer and euer: the scepter of thy kingdome is a scepter of righteousnesse.
3 And al the Congregation made a couenant with the King in the house of God: and he sayde vnto them, Behold, the Kings sonne must reigne, as the Lord hath sayd of the sonnes of Dauid.
4 For if ye do this thing, then shall the kings sitting vpon the throne of Dauid enter in by the gates of this House, and ride vpon charets, and vpon horses, both he and his seruants and his people.
25 Nowe therefore, O Lorde God, confirme for euer the word that thou hast spoken concerning thy seruant and his house, and doe as thou hast sayde.
6 That the posteritie might knowe it, and the children, which should be borne, should stand vp, and declare it to their children:
23 Therefore nowe Lorde, let the thing that thou hast spoken concerning thy seruant & concerning his house, be confirmed for euer, and doe as thou hast sayd,
14 And if thou wilt walke in my wayes, to keepe mine ordinances & my commandements, as thy father Dauid did walke, I will prolong thy dayes.