Psalms 72:17
His name shall be for euer: his name shall indure as long as the sunne: all nations shall blesse him, and be blessed in him.
His name shall be for euer: his name shall indure as long as the sunne: all nations shall blesse him, and be blessed in him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 His seede shall be mightie vpon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 Riches and treasures shalbe in his house, and his righteousnesse endureth for euer.
15 Yea, he shall liue, and vnto him shall they giue of the golde of Sheba: they shall also pray for him continually, and dayly blesse him.
16 An handfull of corne shall be sowen in the earth, euen in the toppe of the mountaines, and the fruite thereof shall shake like the trees of Lebanon: and the children shall florish out of the citie like the grasse of the earth.
36 His seede shall endure for euer, and his throne shalbe as the sunne before me.
37 He shalbe established for euermore as the moone, and as a faythfull witnes in the heauen. Selah.
18 Blessed be the Lorde God, euen the God of Israel, which onely doeth wonderous things.
19 And blessed be his glorious Name for euer: and let all the earth be filled with his glorie. So be it, euen so be it.
2 Blessed be the Name of the Lorde from hencefoorth and for euer.
3 The Lordes Name is praysed from the rising of ye sunne, vnto ye going downe of the same.
17 I will make thy Name to be remembred through all generations: therefore shall the people giue thanks vnto thee world without ende.
7 In his dayes shall the righteous florish, and abundance of peace shalbe so long as the moone endureth.
8 His dominion shall be also from sea to sea, and from the Riuer vnto the endes of the land.
13 Thy Name, O Lorde, endureth for euer: O Lorde, thy remembrance is from generation to generation.
29 His seede also will I make to endure for euer, and his throne as the dayes of heauen.
18 Seeing that Abraham shalbe in deede a great and a mightie nation, and all the nations of the earth shalbe blessed in him?
1 A Psalme of Dauid of prayse. O my God and King, I will extoll thee, and will blesse thy Name for euer and euer.
2 I will blesse thee dayly, and prayse thy Name for euer and euer.
26 But hee is euer mercifull and lendeth, and his seede enioyeth the blessing.
22 For such as be blessed of God, shall inherite the lande, and they that be cursed of him, shalbe cut off.
5 They shall feare thee as long as the sunne and moone endureth, fro generatio to generation.
30 Their seede shall serue him: it shalbe counted vnto the Lord for a generation.
4 Lo, surely thus shall the man be blessed, that feareth the Lord.
5 The Lorde out of Zion shall blesse thee, and thou shalt see the wealth of Ierusalem all the dayes of thy life.
52 Praised be the Lord for euermore. So be it, euen so be it.
9 And their seede shall be knowen among the Gentiles, and their buddes among the people. All that see them, shall know them, that they are the seede which the Lord hath blessed.
7 God shall blesse vs, and all the endes of the earth shall feare him.
6 Thou shalt giue the King a long life: his yeeres shalbe as many ages.
7 Hee shall dwell before God for euer: prepare mercie and faithfulnes that they may preserue him.
27 Now therfore, it hath pleased thee to blesse the house of thy seruant, that it may bee before thee for euer: for thou, O Lord, hast blessed it, and it shalbe blessed for euer.
27 So they shal put my Name vpo the children of Israel, and I wil blesse them.
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
12 And all nations shall call you blessed: for ye shall be a pleasant lande, sayeth the Lorde of hostes.
36 Blessed be the Lord God of Israel for euer and euer: and let all people say, So be it, and praise the Lorde.
3 I will also blesse them that blesse thee, and curse them that curse thee, and in thee shall all families of the earth be blessed.
6 For thou hast set him as blessings for euer: thou hast made him glad with the ioy of thy countenance.
4 Also I wil cause thy seede to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seede all these countreys: and in thy seede shall all the nanations of the earth be blessed,
21 My mouth shall speake the prayse of the Lorde, and all flesh shall blesse his holy Name for euer and euer.
12 But thou, O Lorde, doest remaine for euer, and thy remembrance from generation to generation.
18 For while he liued, he reioyced himselfe: and men will prayse thee, when thou makest much of thy selfe.
2 The Lord will keepe him, and preserue him aliue: he shalbe blessed vpon the earth, and thou wilt not deliuer him vnto the will of his enemies.
48 Blessed be the Lorde God of Israel for euer and euer, and let all the people say, So be it. Praise yee the Lord.
9 He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall haue no name in the streete.
29 Therefore nowe let it please thee to blesse the house of thy seruant, that it may continue for euer before thee: for thou, O Lord God, hast spoken it: and let the house of thy seruant be blessed for euer, with thy blessing.
17 Therefore will I surely blesse thee, and will greatly multiplie thy seede, as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore, and thy seede shall possesse the gate of his enemies.
13 Blessed be the Lorde God of Israel worlde without ende. So be it, euen so be it.
12 Blessed is that nation, whose God is the Lord: euen the people that he hath chosen for his inheritance.