Psalms 102:12
But thou, O Lorde, doest remaine for euer, and thy remembrance from generation to generation.
But thou, O Lorde, doest remaine for euer, and thy remembrance from generation to generation.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 Thy Name, O Lorde, endureth for euer: O Lorde, thy remembrance is from generation to generation.
19 But thou, O Lord, remainest for euer: thy throne is from generation to generation.
20 Wherefore doest thou forget vs for euer, and forsake vs so long time?
24 And I sayd, O my God, take me not away in the middes of my dayes: thy yeeres endure from generation to generation.
25 Thou hast aforetime layde the foundation of the earth, and the heauens are the worke of thine hands.
26 They shall perish, but thou shalt endure: euen they all shall waxe olde as doeth a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
27 But thou art the same, and thy yeeres shall not fayle.
28 The children of thy seruants shall continue, and their seede shall stand fast in thy sight.
7 Thou wilt keepe them, O Lord: thou wilt preserue him from this generation for euer.
17 I will make thy Name to be remembred through all generations: therefore shall the people giue thanks vnto thee world without ende.
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
10 The Lord shall reigne for euer: O Zion, thy God endureth from generation to generation. Prayse ye the Lord.
13 Thy kingdome is an euerlasting kingdome, and thy dominion endureth throughout all ages.
89 Lamed. O Lorde, thy worde endureth for euer in heauen.
90 Thy trueth is from generation to generation: thou hast layed the foundation of the earth, and it abideth.
7 But the Lorde shall sit for euer: hee hath prepared his throne for iudgement.
4 Trust in the Lord for euer: for in the Lord God is strength for euermore.
12 And as for me, thou vpholdest me in mine integritie, & doest set me before thy face for euer.
8 He hath alway remembred his couenant & promes, that he made to a thousand generations,
6 Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.
6 Thou shalt giue the King a long life: his yeeres shalbe as many ages.
7 Hee shall dwell before God for euer: prepare mercie and faithfulnes that they may preserue him.
5 For the Lorde is good: his mercy is euerlasting, and his trueth is from generation to generation.
1 A prayer of Moses, the man of God. Lord, thou hast bene our habitation from generation to generation.
2 Before the mountaines were made, and before thou hadst formed the earth, and the world, euen from euerlasting to euerlasting thou art our God.
18 This shall be written for the generation to come: and the people, which shalbe created, shall prayse the Lord.
11 They shall perish, but thou doest remaine: and they all shall waxe olde as doeth a garment.
12 And as a vesture shalt thou folde them vp, and they shall be changed: but thou art the same, and thy yeeres shall not faile.
18 The Lord shall reigne for euer and euer.
2 Thy throne is established of olde: thou art from euerlasting.
12 Art thou not of olde, O Lorde my God, mine holy one? we shall not die: O Lord, thou hast ordeined them for iudgement, and O God, thou hast established them for correction.
11 The counsell of the Lord shall stand for euer, and the thoughts of his heart throughout all ages.
2 Blessed be the Name of the Lorde from hencefoorth and for euer.
16 The Lorde is King for euer and euer: the heathen are destroyed foorth of his land.
6 Remember, O Lorde, thy tender mercies, and thy louing kindnesse: for they haue beene for euer.
4 Thy seede will I stablish for euer, & set vp thy throne from generation to generation. Selah.
8 The grasse withereth, the floure fadeth: but the worde of our God shall stand for euer.
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
2 I will blesse thee dayly, and prayse thy Name for euer and euer.
31 Glory be to the Lord for euer: let the Lord reioyce in his workes.
152 I haue knowen long since by thy testimonies, that thou hast established them for euer.
1 A Psalme to giue instruction, of Ethan the Ezrahite. I will sing the mercies of the Lorde for euer: with my mouth will I declare thy trueth from generation to generation.
2 For I said, Mercie shalbe set vp for euer: thy trueth shalt thou stablish in ye very heauens.
15 Remember his couenant for euer, and the worde, which hee commaunded to a thousand generations:
5 Thy testimonies are very sure: holinesse becommeth thine House, O Lord, for euer.
5 Yea, the Lorde God of hostes, the Lorde is himselfe his memoriall.
13 So wee thy people, and sheepe of thy pasture shall praise thee for euer: and from generation to generation we will set foorth thy praise.
13 Thou wilt arise & haue mercy vpon Zion: for the time to haue mercie thereon, for the appointed time is come.
5 They shall feare thee as long as the sunne and moone endureth, fro generatio to generation.
36 His seede shall endure for euer, and his throne shalbe as the sunne before me.