Psalms 78:62
And hee gaue vp his people to the sworde, and was angrie with his inheritance.
And hee gaue vp his people to the sworde, and was angrie with his inheritance.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
40 Therefore was the wrath of the Lord kindled against his people, and he abhorred his owne inheritance.
41 And hee gaue them into the hande of the heathen: and they that hated them, were lordes ouer them.
59 God heard this and was wroth, and greatly abhorred Israel,
60 So that hee forsooke the habitation of Shilo, euen the Tabernacle where hee dwelt among men,
61 And deliuered his power into captiuitie, and his beautie into the enemies hand.
6 I was wroth with my people: I haue polluted mine inheritance, and giuen them into thine had: thou diddest shew them no mercy, but thou didest lay thy very heauy yoke vpon the ancient.
63 The fire deuoured their chosen men, and their maides were not praised.
31 When the wrath of God came euen vpon them, and slew the strongest of them, and smote downe the chosen men in Israel.
48 He gaue their cattell also to the haile, and their flockes to the thunderboltes.
49 Hee cast vpon them the fiercenesse of his anger, indignation and wrath, and vexation by the sending out of euill Angels.
50 He made a way to his anger: he spared not their soule from death, but gaue their life to the pestilence,
12 And gaue their lande for an inheritance, euen an inheritance vnto Israel his people.
26 Therefore hee lifted vp his hande against them, to destroy them in the wildernesse,
27 And to destroy their seede among the nations, & to scatter them throughout the countries.
20 Wherfore the wrath of the Lord was kindled against Israel, and he sayd, Because this people hath transgressed my couenant, which I commaded their fathers, & hath not obeyed my voyce,
14 And the wrath of the Lorde was hote against Israel, & he deliuered them into the hands of spoylers, that spoyled them, and he sold them into the handes of their enemies rounde about them, so that they could no longer stande before their enemies.
55 He cast out the heathe also before them, and caused them to fall to the lot of his inheritance, and made the tribes of Israel to dwell in their tabernacles.
11 I gaue thee a King in mine anger, and I tooke him away in my wrath.
21 Therefore the Lord heard and was angrie, and the fire was kindled in Iaakob, & also wrath came vpon Israel,
4 And thou shalt rest, and in thee shall be a rest from thine heritage that I gaue thee, and I will cause thee to serue thine enemies in the land, which thou knowest not: for yee haue kindled a fire in mine anger, which shall burne for euer.
24 Powre out thine anger vpon them, and let thy wrathfull displeasure take them.
24 Then shal my wrath be kindled, and I will kill you with the sword, and your wiues shall be widowes, and your children fatherlesse.
25 Therefore hee hath powred vpon him his fierce wrath, and the strength of battell: and it set him on fire round about, and he knewe not, and it burned him vp, yet he considered not.
3 Hee hath cut off in his fierce wrath all the horne of Israel: he hath drawen backe his right hand from before the enemie, & there was kindled in Iaakob like a flame of fire, which deuoured rounde about.
4 He hath bent his bowe like an enemie: his right hand was stretched vp as an aduersarie, and slewe al that was pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he powred out his wrath like fire.
7 To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
8 Wherfore the wrath of the Lord hath bin on Iudah and Ierusalem: and he hath made them a scattering, a desolation, and an hissing, as ye see with your eyes.
6 He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
21 Therefore, deliuer vp their children to famine, and let them drop away by the force of the sworde, and let their wiues be robbed of their children, and be widowes: and let their husbandes be put to death, and let their yong men be slayne by the sword in the battell.
27 Therefore the wrath of the Lorde waxed hot against this land, to bring vpon it euery curse that is written in this booke.
28 And ye Lord hath rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and hath cast them into another land, as appeareth this day.
12 Thou trodest downe the land in anger, and didest thresh the heathen in displeasure.
11 I haue therefore deliuered him into the handes of the mightiest among the heathen: he shall handle him, for I haue cast him away for his wickednesse.
5 Then shall hee speake vnto them in his wrath, & vexe them in his sore displeasure, saying,
31 And I wil powre out mine indignation vpon thee, and will blowe against thee in the fire of my wrath, and deliuer thee into the hand of beastly men, and skilfull to destroy.
25 Therefore is the wrath of the Lord kindled against his people, and hee hath stretched out his hand vpon them, and hath smitten them that the mountaines did tremble: and their carkases were torne in the middes of the streetes, and for all this his wrath was not turned away, but his hande was stretched out still.
2 For the indignation of the Lord is vpon all nations, and his wrath vpon all their armies: hee hath destroyed them and deliuered them to the slaughter.
31 Therefore haue I powred out mine indignation vpon them, and consumed them with the fire of my wrath: their owne wayes haue I rendred vpon their heads, sayth the Lord God.
17 For his wicked couetousnesse I am angry with him, and haue smitten him: I hid mee and was angry, yet he went away, and turned after the way of his owne heart.
44 And gaue them the lands of the heathen, and they tooke the labours of the people in possession,
65 Giue them sorow of heart, euen thy curse to them.
12 So I gaue them vp vnto the hardnes of their heart, & they haue walked in their owne cousels.
7 Therefore the wrath of the Lord was kindled against Israel, and he solde them into the hands of the Philistims, and into the handes of the children of Ammon:
14 And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliuer them into the hande of their enemies, and they shalbe robbed and spoyled of all their aduersaries,
8 Also in Horeb ye prouoked the Lorde to anger so that the Lord was wroth with you, euen to destroy you.
17 For he brought vpon them the King of the Caldeans, who slewe their yong men with the sworde in the house of their Sanctuarie, and spared neither yong man, nor virgin, ancient, nor aged. God gaue all into his hande,
14 And I wil make thee to go with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shal burne you.
38 Yet he being merciful forgaue their iniquitie, & destroied them not, but oft times called backe his anger, & did not stirre vp all his wrath.