1 Kings 1:30

KJV1611 – Modern English

even as I swore to you by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my place; even so will I certainly do this day.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    I will carry out today what I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying: 'Your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne in my place.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Even as I sware unto thee by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    verily as I sware{H7650} unto thee by Jehovah,{H3068} the God{H430} of Israel,{H3478} saying,{H559} Assuredly Solomon{H8010} thy son{H1121} shall reign{H4427} after{H310} me, and he shall sit{H3427} upon my throne{H3678} in my stead; verily so will I do{H6213} this day.{H3117}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Even as I sware{H7650}{(H8738)} unto thee by the LORD{H3068} God{H430} of Israel{H3478}, saying{H559}{(H8800)}, Assuredly Solomon{H8010} thy son{H1121} shall reign{H4427}{(H8799)} after{H310} me, and he shall sit{H3427}{(H8799)} upon my throne{H3678} in my stead; even so will I certainly do{H6213}{(H8799)} this day{H3117}.

  • Coverdale Bible (1535)

    I wyl do vnto the this daye, euen as I sware vnto the by the LORDE the God of Israel, so that Salomon thy sonne shalbe kynge after me, and he shal sit pon my seate in my steade.

  • Geneva Bible (1560)

    That as I sware vnto thee by the Lorde God of Israel, saying, Assuredly Salomon thy sonne shall reigne after me, and hee shall sit vpon my throne in my place, so will I certainely doe this day.

  • Bishops' Bible (1568)

    Euen as I sware vnto thee by the Lord God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy sonne shal raigne after me, & he shal sit vpon my seate for me: so will I certeinly do this day.

  • Authorized King James Version (1611)

    Even as I sware unto thee by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day.

  • Webster's Bible (1833)

    most assuredly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place; most assuredly so will I do this day.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    surely as I sware to thee by Jehovah, God of Israel, saying, Surely Solomon thy son doth reign after me, and he doth sit on my throne in my stead; surely so I do this day.'

  • American Standard Version (1901)

    verily as I sware unto thee by Jehovah, the God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; verily so will I do this day.

  • American Standard Version (1901)

    verily as I sware unto thee by Jehovah, the God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; verily so will I do this day.

  • Bible in Basic English (1941)

    As I took an oath to you by the Lord, the God of Israel, saying, Certainly Solomon your son will become king after me, seated on my seat in my place; so will I do this day.

  • World English Bible (2000)

    most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;' most certainly so will I do this day."

  • NET Bible® (New English Translation)

    I will keep today the oath I swore to you by the LORD God of Israel:‘Surely Solomon your son will be king after me; he will sit in my place on my throne.’”

Referenced Verses

  • 1 Kgs 1:13 : 13 Go and approach King David, and say to him, Did you not, my lord, O king, swear to your servant, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? Why then does Adonijah reign?
  • 1 Kgs 1:17 : 17 And she said to him, My lord, you swore by the LORD your God to your servant, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 88%

    16 And Bathsheba bowed and did homage to the king. And the king said, What do you wish?

    17 And she said to him, My lord, you swore by the LORD your God to your servant, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.

  • 29 And the king swore and said, As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all distress,

  • 81%

    23 Then King Solomon swore by the Lord, saying, God do so to me, and more, if Adonijah has not spoken this word against his own life.

    24 Now therefore, as the Lord lives, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as He promised, Adonijah shall be put to death today.

  • 11 The LORD has sworn in truth to David; He will not turn from it: Of the fruit of your body I will set upon your throne.

  • 79%

    12 Now therefore come, let me, I pray you, give you advice, that you may save your own life, and the life of your son Solomon.

    13 Go and approach King David, and say to him, Did you not, my lord, O king, swear to your servant, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? Why then does Adonijah reign?

    14 Behold, while you yet speak there with the king, I also will come in after you, and confirm your words.

  • 78%

    35 Then you shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my place; and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

    36 And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, Amen. May the LORD God of my lord the king say so too.

    37 As the LORD has been with my lord the king, so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David.

  • 7 Moreover I will establish his kingdom forever, if he remains steadfast to obey my commandments and my judgments, as at this day.

  • 35 Once have I sworn by my holiness that I will not lie to David.

  • 77%

    20 And you, my lord, O king, the eyes of all Israel are upon you, that you should tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

    21 Otherwise, it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted as offenders.

  • 27 Has this thing been done by my lord the king, and you have not shown it to your servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?

  • 31 Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord King David live forever.

  • 2 Chr 1:8-9
    2 verses
    77%

    8 And Solomon said to God, You have shown great mercy to David my father, and have made me to reign in his place.

    9 Now, O LORD God, let your promise to David my father be established: for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

  • 6 And Solomon said, You have shown to your servant David my father great mercy, as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you; and you have kept for him this great kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

  • 77%

    15 You who have kept with your servant David my father what you promised him; and spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is today.

    16 Now therefore, O LORD God of Israel, keep with your servant David my father what you have promised him, saying, There shall not fail you a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that your children take heed to their way to walk in my law, as you have walked before me.

  • 45 And King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord forever.

  • 5 Then I will establish the throne of your kingdom upon Israel forever, as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man upon the throne of Israel.

  • 4 That the Lord may continue His word which He spoke concerning me, saying, If your children take heed to their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you a man on the throne of Israel.

  • 42 And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make you swear by the Lord, and warned you, saying, Know for certain, on the day you go out and walk abroad anywhere, that you shall surely die? And you said to me, The word I have heard is good.

  • 10 He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.

  • 75%

    46 And also Solomon sits on the throne of the kingdom.

    47 Moreover, the king's servants came to bless our lord King David, saying, May God make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne. And the king bowed himself upon the bed.

    48 And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, who has granted one to sit on my throne this day, my own eyes seeing it.

  • 75%

    24 Who have kept with your servant David my father what you promised him: you also spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.

    25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with your servant David my father what you promised him, saying, There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel; if only your children take heed to their way, that they walk before me as you have walked before me.

    26 And now, O God of Israel, let your word, I pray you, be verified, which you spoke to your servant David my father.

  • 75%

    20 And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

    21 Swear now therefore unto me by the LORD, that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.

  • 11 And it shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will raise up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom.

  • 18 Then I will establish the throne of your kingdom, as I have covenanted with David your father, saying, You shall not fail to have a man to be ruler in Israel.

  • 24 And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?

  • 5 And of all my sons, (for the LORD has given me many sons,) he has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel.

  • 3 And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD has said of the sons of David.

  • 18 And Bathsheba said, Very well; I will speak for you to the king.

  • 38 And it shall be, if you will listen to all that I command you, and will walk in my ways, and do what is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with you, and build you a sure house, as I built for David, and will give Israel to you.

  • 12 Then Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was firmly established.

  • 3 I have made a covenant with my chosen, I have sworn to David my servant,

  • 7 And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build a house unto the name of the LORD my God:

  • 14 But I will settle him in my house and in my kingdom forever: and his throne shall be established forevermore.

  • 23 Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.

  • 1 Now the days of David grew near that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

  • 20 And the LORD has performed his word that he spoke, and I have risen up in place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built a house for the name of the LORD God of Israel.