1 Kings 13:12
And their father said to them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, who came from Judah.
And their father said to them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, who came from Judah.
Their father asked them, 'Which way did he go?' His sons showed him the road the man of God from Judah had taken.
And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.
And their father{H1} said{H1696} unto them, What way{H1870} went{H1980} he? Now his sons{H1121} had seen{H7200} what{H335} way{H1870} the man{H376} of God{H430} went,{H1980} that came{H935} from Judah.{H3063}
And their father{H1} said{H1696}{(H8762)} unto them, What way{H1870} went{H1980}{(H8804)} he? For his sons{H1121} had seen{H7200}{(H8799)} what{H335} way{H1870} the man{H376} of God{H430} went{H1980}{(H8804)}, which came{H935}{(H8804)} from Judah{H3063}.
And their father sayde vnto them: Which waye is he gone? And his sonnes shewed him the waye that the man of God was gone: which came from Iuda.
And their father sayde vnto them, What way went he? and his sonnes shewed him what waye the man of God went, which came from Iudah.
And their father sayde vnto them: What way went he? And his sonnes shewed him what way the man of God went which came from Iuda.
And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.
Their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.
And their father saith unto them, `Where `is' this -- the way he hath gone?' and his sons see the way that the man of God hath gone who came from Judah.
And their father said unto them, What way went he? Now his sons had seen what way the man of God went, that came from Judah.
And their father said unto them, What way went he? Now his sons had seen what way the man of God went, that came from Judah.
Then their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God who came from Judah had gone.
Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.
Their father asked them,“Which road did he take?” His sons showed him the road the prophet from Judah had taken.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 For so was it commanded me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor return by the same way that you came.
10 So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
11 Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken to the king, they told also to their father.
13 And he said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled the donkey for him: and he rode on it,
14 And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said to him, Are you the man of God that came from Judah? And he said, I am.
15 Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
20 And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet that brought him back:
21 And he cried to the man of God that came from Judah, saying, Thus says the LORD, Because you have disobeyed the mouth of the LORD, and have not kept the commandment which the LORD your God commanded you,
22 But came back, and have eaten bread and drunk water in the place of which the LORD said to you, Eat no bread, and drink no water; your corpse shall not come to the tomb of your fathers.
23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the donkey, for the prophet whom he had brought back.
24 And when he was gone, a lion met him on the way, and killed him: and his corpse was cast in the way, and the donkey stood by it, the lion also stood by the corpse.
25 And, behold, men passed by, and saw the corpse cast in the way, and the lion standing by the corpse: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
26 And when the prophet that brought him back from the way heard of it, he said, It is the man of God, who was disobedient to the word of the LORD: therefore the LORD has delivered him to the lion, which has torn him and slain him, according to the word of the LORD, which he spoke to him.
27 And he spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. And they saddled it.
28 And he went and found his corpse cast in the way, and the donkey and the lion standing by the corpse: the lion had not eaten the corpse, nor torn the donkey.
29 And the prophet took up the corpse of the man of God, and laid it upon the donkey, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.
13 And he said, Go and see where he is, that I may send and bring him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
7 And he said to them, What kind of man was he who came up to meet you and told you these words?
17 Then he said, What monument is this that I see? And the men of the city told him, It is the tomb of the man of God who came from Judah, and proclaimed these things that you have done against the altar of Bethel.
11 And he said, A certain man had two sons:
12 And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house on the way,
13 Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, Who are you? And they answered, We are the brothers of Ahaziah; and we go down to greet the children of the king and the children of the queen.
17 And the man said, They have departed from here; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brothers, and found them in Dothan.
2 When you depart from me today, then you will find two men by Rachel's tomb in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say to you, The donkeys which you went to seek are found: and, behold, your father has stopped caring about the donkeys, and worries about you, saying, What shall I do for my son?
18 And when the child was grown, it happened one day, that he went out to his father to the reapers.
35 And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons are coming: as your servant said, so it is.
31 And it came to pass, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the tomb where the man of God is buried; lay my bones beside his bones:
32 For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass.
20 And he left the oxen and ran after Elijah, and said, Let me, I pray you, kiss my father and my mother, and then I will follow you. And he said to him, Go back again, for what have I done to you?
16 And they said to him, Behold now, there are with your servants fifty strong men; let them go, we pray you, and seek your master: lest perhaps the Spirit of the LORD has taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, You shall not send.
17 And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but did not find him.
18 And when they came again to him, (for he waited at Jericho,) he said to them, Did I not say to you, Do not go?
12 So David's young men turned away, and went back, and came and told him all these words.
12 And Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
13 And Elisha said to the king of Israel, "What have I to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother." And the king of Israel said to him, "No, for the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."
12 And his brothers went to feed their father's flock in Shechem.
17 When he lifted up his eyes, he saw a traveler in the street of the city, and the old man said, "Where are you going? And where do you come from?"
6 And he said to him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says surely comes to pass: now let us go there; perhaps he can show us the way we should go.
12 Elijah the prophet sent him a letter, saying, "This is what the LORD, the God of David your father, says: Because you have not followed the ways of Jehoshaphat your father or Asa king of Judah,
17 For it was said to me by the word of the LORD, You shall eat no bread nor drink water there, nor return to go by the way that you came.
24 No, my sons; for it is no good report that I hear; you make the LORD's people transgress.
3 And the sons of the prophets that were at Bethel came to Elisha and said to him, Do you know that the LORD will take away your master from over you today? And he said, Yes, I know it; be quiet.
5 And when the messengers returned to him, he said to them, Why have you returned?
12 And they answered them and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came today to the city; for there is a sacrifice of the people today in the high place.
29 And they came to Jacob their father in the land of Canaan, and told him all that had happened to them; saying,
8 And he said, "Which way shall we go up?" And he answered, "The way through the wilderness of Edom."
12 And his sons did unto him according as he commanded them,
12 And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.
18 When they came to Reuel their father, he said, How is it that you have come so soon today?