1 Samuel 12:17
Is it not wheat harvest today? I will call to the LORD, and he shall send thunder and rain; that you may perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking you a king.
Is it not wheat harvest today? I will call to the LORD, and he shall send thunder and rain; that you may perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking you a king.
Is it not wheat harvest today? I will call out to the LORD, and He will send thunder and rain. Then you will realize and see how great is the evil you have done in the eyes of the LORD by asking for a king.
Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.
Is it not wheat{H2406} harvest{H7105} to-day?{H3117} I will call{H7121} unto Jehovah,{H3068} that he may send{H5414} thunder{H6963} and rain;{H4306} and ye shall know{H3045} and see{H7200} that your wickedness{H7451} is great,{H7227} which ye have done{H6213} in the sight{H5869} of Jehovah,{H3068} in asking{H7592} you a king.{H4428}
Is it not wheat{H2406} harvest{H7105} to day{H3117}? I will call{H7121}{(H8799)} unto the LORD{H3068}, and he shall send{H5414}{(H8799)} thunder{H6963} and rain{H4306}; that ye may perceive{H3045}{(H8798)} and see{H7200}{(H8798)} that your wickedness{H7451} is great{H7227}, which ye have done{H6213}{(H8804)} in the sight{H5869} of the LORD{H3068}, in asking{H7592}{(H8800)} you a king{H4428}.
Is not now the wheate haruest? Yet wyll I call vpo the LORDE, so that he shal cause it thonder and rayne, that ye shall knowe and se the greate euell, which ye haue done in the sight of the LORDE, in that ye haue desyred to haue a kynge.
Is it not nowe wheat haruest? I wil call vnto the Lord, and he shall send thunder and raine, that yee may perceiue and see, howe that your wickednesse is great, which ye haue done in the sight of the Lord in asking you a King.
Is it not nowe wheate hearuest? I will call vnto the Lorde, & he shal sende thunder & rayne, that ye may perceaue and see howe that your wickednes is great which ye haue done in the sight of the Lord in asking you a king.
[Is it] not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness [is] great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.
Isn't it wheat harvest today? I will call to Yahweh, that he may send thunder and rain; and you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of Yahweh, in asking you a king.
is it not wheat-harvest to-day? I call unto Jehovah, and He doth give voices and rain; and know ye and see that your evil is great which ye have done in the eyes of Jehovah, to ask for you a king.'
Is it not wheat harvest to-day? I will call unto Jehovah, that he may send thunder and rain; and ye shall know and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of Jehovah, in asking you a king.
Is it not wheat harvest to-day? I will call unto Jehovah, that he may send thunder and rain; and ye shall know and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of Jehovah, in asking you a king.
Is it not now the time of the grain cutting? My cry will go up to the Lord and he will send thunder and rain: so that you may see and be conscious of your great sin which you have done in the eyes of the Lord in desiring a king for yourselves.
Isn't it wheat harvest today? I will call to Yahweh, that he may send thunder and rain; and you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of Yahweh, in asking for a king."
Is this not the time of the wheat harvest? I will call on the LORD so that he makes it thunder and rain. Realize and see what a great sin you have committed before the LORD by asking for a king for yourselves.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 So Samuel called to the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
19 And all the people said to Samuel, Pray for your servants to the LORD your God, that we do not die: for we have added to all our sins this evil, to ask us a king.
16 Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
1 Ask the LORD for rain in the time of the latter rain. The LORD will make bright clouds and give them showers of rain, to everyone grass in the field.
12 And when you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, No; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.
13 Now therefore behold the king whom you have chosen, and whom you have desired! and, behold, the LORD has set a king over you.
18 And you shall cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves; and the LORD will not hear you in that day.
19 Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No, but we will have a king over us,
1 And Samuel said to all Israel, Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
10 And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and confused them; and they were defeated before Israel.
14 That I will give you the rain of your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your wine, and your oil.
5 And said to him, Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations.
6 But the thing displeased Samuel when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to the LORD.
7 And the LORD said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them.
26 When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; yet if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them;
27 Then hear from heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you have taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon your land, which you have given to your people for an inheritance.
19 And you have this day rejected your God, who Himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and you have said to Him, No, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.
9 Now therefore listen to their voice: however, you shall solemnly warn them, and show them the manner of the king who shall reign over them.
10 And Samuel told all the words of the LORD to the people who asked of him a king.
11 And he said, This will be the manner of the king who shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for his own use, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
22 Are there any among the idols of the nations that can cause rain? Or can the heavens give showers? Are You not He, O LORD our God? Therefore we will wait upon You, for You have made all these things.
44 And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, a little cloud arises out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say to Ahab, Prepare your chariot, and get down, that the rain does not stop you.
21 And Samuel heard all the words of the people, and he reported them in the ears of the LORD.
22 And the LORD said to Samuel, Listen to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Each of you go to your city.
10 I will be your king: where is any other that may save you in all your cities? and your judges of whom you said, Give me a king and princes?
17 And then the LORD'S wrath be kindled against you, and He shuts up the heaven, so there is no rain, and the land yields no fruit; and you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.
35 When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them:
36 Then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, that you teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon your land, which you have given to your people for an inheritance.
38 Saul said, "Come here, all you leaders of the people, and find out how this sin has happened today.
7 And also I have withheld the rain from you, when there were still three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece where it did not rain withered.
1 And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, show yourself to Ahab; and I will send rain upon the earth.
5 And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to the LORD.
14 And Samuel said, What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
6 For he says to the snow, 'Be on the earth;' likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
17 The LORD has done to you as he spoke by me: for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.
1 Samuel also said to Saul, The LORD sent me to anoint you to be king over His people, over Israel: now therefore listen to the voice of the words of the LORD.
14 When you come to the land which the LORD your God gives you, and possess it and dwell in it, and say, 'I will set a king over me like all the nations that are around me,'
17 I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me, says the LORD.
15 Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
3 And call Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do: and you shall anoint for me him whom I name to you.
41 And Elijah said to Ahab, Get up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
19 And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat thereof.
28 And Samuel said to him, The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.
17 And Samuel said, When you were little in your own sight, were you not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed you king over Israel?
7 Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
17 And when Samuel saw Saul, the LORD said to him, Behold the man who I spoke to you of! this same shall reign over my people.
15 And Samuel said to Saul, Why have you disturbed me, to bring me up? And Saul answered, I am in great distress; for the Philistines make war against me, and God has departed from me and does not answer me anymore, neither by prophets nor by dreams. Therefore I have called you, that you may make known to me what I shall do.
13 If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among My people;
17 And Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;
18 Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very severe hail, such as has not been in Egypt since its foundation until now.