1 Samuel 8:18
And you shall cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves; and the LORD will not hear you in that day.
And you shall cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves; and the LORD will not hear you in that day.
On that day, you will cry out because of the king you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you on that day.
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
And ye shall cry out{H2199} in that day{H3117} because{H6440} of your king{H4428} whom ye shall have chosen{H977} you; and Jehovah{H3068} will not answer{H6030} you in that day.{H3117}
And ye shall cry out{H2199}{(H8804)} in that day{H3117} because{H6440} of your king{H4428} which ye shall have chosen{H977}{(H8804)} you; and the LORD{H3068} will not hear{H6030}{(H8799)} you in that day{H3117}.
Whan ye shal crye then at the same tyme ouer youre kynge, whom ye haue chosen you, the LORDE shall not heare you at the same tyme.
And ye shall crie out at that day, because of your King, whom ye haue chosen you, and the Lord will not heare you at that day.
And ye shall crie out at that time, because of your king whiche ye shall haue chosen you, & the Lorde wil not heare you at that day.
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day.
And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.'
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.
Then you will be crying out because of your king whom you have taken for yourselves; but the Lord will not give you an answer in that day.
You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day."
In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD won’t answer you in that day.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No, but we will have a king over us,
20 That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us and fight our battles.
21 And Samuel heard all the words of the people, and he reported them in the ears of the LORD.
22 And the LORD said to Samuel, Listen to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Each of you go to your city.
5 And said to him, Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations.
6 But the thing displeased Samuel when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to the LORD.
7 And the LORD said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them.
8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, by forsaking me and serving other gods, so they are doing to you also.
9 Now therefore listen to their voice: however, you shall solemnly warn them, and show them the manner of the king who shall reign over them.
10 And Samuel told all the words of the LORD to the people who asked of him a king.
11 And he said, This will be the manner of the king who shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for his own use, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
12 And when you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, No; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.
13 Now therefore behold the king whom you have chosen, and whom you have desired! and, behold, the LORD has set a king over you.
14 If you will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both you and also the king that reigns over you continue following the LORD your God:
15 But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.
19 And you have this day rejected your God, who Himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and you have said to Him, No, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.
17 He will take a tenth of your sheep: and you shall be his servants.
10 I will be your king: where is any other that may save you in all your cities? and your judges of whom you said, Give me a king and princes?
11 I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath.
3 For now they shall say, 'We have no king, because we did not fear the LORD; what then should a king do for us?'
1 And Samuel said to all Israel, Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
19 And all the people said to Samuel, Pray for your servants to the LORD your God, that we do not die: for we have added to all our sins this evil, to ask us a king.
45 Then you returned and wept before the LORD; but the LORD would not listen to your voice, nor give ear to you.
17 Is it not wheat harvest today? I will call to the LORD, and he shall send thunder and rain; that you may perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking you a king.
4 Then they shall cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, because they have done evil in their deeds.
14 When you come to the land which the LORD your God gives you, and possess it and dwell in it, and say, 'I will set a king over me like all the nations that are around me,'
13 Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore, I will deliver you no more.
14 Go and cry to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress.
26 And Samuel said to Saul, I will not return with you: for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.
11 But my people would not listen to my voice; and Israel did not want me.
11 Therefore thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they cry to me, I will not listen to them.
14 But now your kingdom shall not continue: the LORD has sought for Himself a man after His own heart, and the LORD has appointed him to be captain over His people, because you have not kept what the LORD commanded you.
27 Therefore you shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.
17 The LORD has done to you as he spoke by me: for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.
18 Because you did not obey the voice of the LORD, nor execute his fierce wrath upon Amalek, therefore the LORD has done this thing to you today.
28 And Samuel said to him, The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.
7 In that day he shall swear, saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing; do not make me a ruler of the people.
24 And Samuel said to all the people, Do you see him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, Long live the king.
14 Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, for I will not hear them in the time that they cry to me for their trouble.
15 So the king did not listen to the people, for the cause was of God, that the LORD might fulfill his word, which he spoke by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
16 And when all Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king, saying, What part have we in David? And we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel; and now, David, see to your own house. So all Israel went to their tents.
41 They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he did not answer them.
16 Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, nor make intercession to me: for I will not hear you.
11 It grieves Me that I have set up Saul to be king: for he has turned back from following Me, and has not performed My commandments. And it grieved Samuel; and he cried to the LORD all night.
28 Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently, but they will not find me;
23 And Gideon said to them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you.
13 Therefore it has come to pass, that just as He called and they would not hear, so they called, and I would not hear, says the LORD of hosts:
12 Therefore I will number you for the sword, and you shall all bow down to the slaughter; because when I called, you did not answer; when I spoke, you did not hear, but did evil before my eyes, and chose that in which I do not delight.
36 The LORD shall bring you, and your king whom you shall set over you, unto a nation which neither you nor your fathers have known; and there you shall serve other gods, wood and stone.
16 So when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Now see to your own house, David. So Israel departed to their tents.