1 Timothy 1:12
And I thank Christ Jesus our Lord, who has enabled me, because He counted me faithful, putting me into the ministry;
And I thank Christ Jesus our Lord, who has enabled me, because He counted me faithful, putting me into the ministry;
I give thanks to Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, appointing me to His service.
And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;
And I thanke Christ Iesus oure Lorde which hath made me stronge: for he counted me true and put me in office
And I thanke Christ Iesus or LORDE, which hath made me stroge, for he counted me faithfull, & put me in office,
Therefore I thanke him, which hath made me strong, that is, Christ Iesus our Lord: for he counted me faithfull, and put me in his seruice:
And I thanke Christ Iesus our Lord whiche hath made me strong: For he counted me faythfull, puttyng me into the ministerie,
¶ And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;
And I thank him who enabled me, Christ Jesus our Lord, because he counted me faithful, appointing me to service;
And I give thanks to him who enabled me -- Christ Jesus our Lord -- that he did reckon me stedfast, having put `me' to the ministration,
I thank him that enabled me, `even' Christ Jesus our Lord, for that he counted me faithful, appointing me to `his' service;
I thank him that enabled me, [even] Christ Jesus our Lord, for that he counted me faithful, appointing me to [his] service;
I give praise to him who gave me power, Christ Jesus our Lord, because he took me to be true, making me his servant,
And I thank him who enabled me, Christ Jesus our Lord, because he counted me faithful, appointing me to service;
I am grateful to the one who has strengthened me, Christ Jesus our Lord, because he considered me faithful in putting me into ministry,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
13Although I was formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.
14And the grace of our Lord was exceedingly abundant with faith and love which are in Christ Jesus.
15This is a faithful saying and worthy of all acceptance: that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.
16However, for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all patience as a pattern to those who are going to believe on Him for everlasting life.
4I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
25Of which I was made a minister, according to the stewardship of God given to me for you, to fulfill the word of God;
11To which I am appointed a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.
12For this reason I also suffer these things; nevertheless I am not ashamed, for I know whom I have believed and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him until that day.
4I thank my God, making mention of you always in my prayers,
7Of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effective working of His power.
8To me, who am less than the least of all saints, this grace was given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
8First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is spoken of throughout the whole world.
9For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
3I thank my God upon every remembrance of you,
9For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
10But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain; but I labored more abundantly than they all, yet not I, but the grace of God which was with me.
3I thank God, whom I serve from my ancestors with a pure conscience, that without ceasing I remember you in my prayers night and day;
24And they glorified God because of me.
11Therefore, we also pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
12That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
15But when it pleased God, who set me apart from my mother's womb and called me by his grace,
1Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,
9Who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before the world began,
11Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
12But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel;
1Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's chosen ones, and the acknowledgment of the truth which is in accordance with godliness;
16That I should be a minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering of the Gentiles might be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
17Therefore I have reason to glory in Christ Jesus in what pertains to God.
12Giving thanks unto the Father, who has made us qualified to be partakers of the inheritance of the saints in light:
13Whom I wished to keep with me, so that he might minister to me in your place in my chains for the gospel:
18The Lord grant to him that he may find mercy from the Lord in that day, and you know very well how many things he ministered to me at Ephesus.
15Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus and love for all the saints,
16Do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers:
1Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
8Therefore, though I might be very bold in Christ to command you to do what is fitting,
16But thanks be to God, who put the same earnest care into the heart of Titus for you.
9God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
25I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God, but with the flesh the law of sin.
2We always give thanks to God for you all, making mention of you in our prayers;
5Through whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for His name;
1Paul, an apostle of Jesus Christ by the command of God our Savior, and Lord Jesus Christ, who is our hope;
24But none of these things move me, nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.
11You also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.
30If I partake with thanks, why am I denounced for what I give thanks for?
1For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles,
12For the administration of this service not only supplies the needs of the saints, but is also abundant through many thanksgivings to God;
8(For He who worked effectively in Peter for the apostleship to the circumcised also worked mightily in me toward the Gentiles:)
12That we should be to the praise of His glory, who first trusted in Christ.
3We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,