2 Corinthians 12:16
But be it so, I did not burden you; nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
But be it so, I did not burden you; nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
But be that as it may, I did not burden you. Rather, being crafty, I caught you with deceit.
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
But{G1161} be it{G1473} so,{G2077} I{G1473} did{G2599} not{G3756} myself burden{G2599} you;{G5209} but, being{G5225} crafty,{G3835} I caught{G2983} you{G5209} with guile.{G1388}
But{G1161} be it so{G2077}{(G5749)}, I{G1473} did{G2599} not{G3756} burden{G2599}{(G5656)} you{G5209}: nevertheless{G235}, being{G5225}{(G5723)} crafty{G3835}, I caught{G2983}{(G5627)} you{G5209} with guile{G1388}.
But be it yt I greved you not: never the lesse I was crafty and toke you with gile.
But let it be so that I greued you not, neuertheles for so moch as I was craftye, I toke you wt gyle.
But bee it that I charged you not: yet for as much as I was craftie, I tooke you with guile.
But be it, that I was not chargeable vnto you: Neuerthelesse, when I was craftie, I caught you with guile.
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.
And be it `so', I -- I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you;
But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
But let it be so, that I was not a trouble to you myself; but (someone may say) being false, I took you with deceit.
But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.
But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 Did I make a gain of you by any of those whom I sent to you?
18 I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? Did we not walk in the same spirit? Did we not walk in the same steps?
19 Again, do you think that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ, but we do all things, dearly beloved, for your edification.
11 I have become a fool in boasting; you have compelled me, for I ought to have been commended by you. For in nothing am I behind the very chief apostles, though I am nothing.
12 Truly the signs of an apostle were performed among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.
13 For in what way were you inferior to other churches, except that I myself was not burdensome to you? Forgive me this wrong.
14 Behold, the third time I am ready to come to you, and I will not be burdensome to you, for I seek not yours, but you. For the children should not lay up for the parents, but the parents for the children.
15 And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I am loved.
5 For I consider that I am not in any way inferior to the very chief apostles.
6 Even though I am unskilled in speech, yet not in knowledge; but we have been thoroughly revealed among you in all things.
7 Did I commit a sin by humbling myself that you might be exalted, because I preached to you the gospel of God freely?
8 I robbed other churches, taking wages from them, to serve you.
9 And when I was with you and in need, I was a burden to no one: for what I lacked the brothers who came from Macedonia supplied. And in all things I have kept myself from being a burden to you, and so I will keep myself.
10 As the truth of Christ is in me, no one shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
12 But what I do, I will continue to do, that I may cut off the opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the things of which they boast.
4 And this I say, lest anyone should beguile you with enticing words.
13 For I do not mean that others should be relieved and you burdened;
16 I say again, let no one think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast a little.
11 I am afraid for you, lest I have labored for you in vain.
12 Brethren, I urge you to become like me, for I became like you: you have not injured me at all.
18 What then is my reward? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel.
19 For though I am free from all men, I have made myself a servant to all, that I might win the more.
16 And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia to you, and by you to be brought on my way toward Judea.
17 When I therefore was intending this, did I act lightly? Or the things that I plan, do I plan according to the flesh, that with me there should be yes, yes, and no, no?
1 I wish you would bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
9 For you remember, brothers, our labor and toil: for working night and day, that we might not be a burden to any of you, we preached to you the gospel of God.
8 Nor did we eat anyone's bread without paying for it, but we worked with labor and toil night and day, that we might not be a burden to any of you.
4 For out of much trouble and anguish of heart I wrote to you with many tears; not that you should be grieved, but that you might know the love I have more abundantly toward you.
5 But if anyone has caused grief, he has not grieved me, but in part, that I may not put too much burden on you all.
5 For neither at any time did we use flattering words, as you know, nor a cloak of covetousness; God is witness:
6 Nor did we seek glory from men, neither from you nor from others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
6 For though I would desire to boast, I shall not be a fool; for I will speak the truth. But now I refrain, lest anyone should think of me above that which he sees me to be, or that he hears of me.
16 The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains:
17 But the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.
20 For you bear it if someone brings you into bondage, if someone devours you, if someone takes from you, if someone exalts himself, if someone strikes you on the face.
12 Therefore, though I wrote to you, I did not do it for the sake of him who had done the wrong, nor for the sake of him who suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you.
10 But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain; but I labored more abundantly than they all, yet not I, but the grace of God which was with me.
11 Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believed.
3 But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve through his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.
8 I speak not by commandment, but as a test of the sincerity of your love by the diligence of others.
13 Whom I wished to keep with me, so that he might minister to me in your place in my chains for the gospel:
14 But without your consent I wanted to do nothing, that your benefit should not be by compulsion, but willingly.
16 Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, nor labored in vain.
15 Where then is that blessing you spoke of? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your own eyes and given them to me.
10 For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I would not be a servant of Christ.
22 To the weak I became as weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that I might by all means save some.
15 But I have used none of these things, nor have I written these things that it should be done so to me; for it would be better for me to die than that anyone should make my boasting void.
4 And that because of false brethren stealthily brought in, who came in secretly to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
8 Therefore, though I might be very bold in Christ to command you to do what is fitting,
33 Just as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.