2 Corinthians 11:3
But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve through his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.
But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve through his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.
But I am afraid that, just as the serpent deceived Eve by its cunning, your minds may be led astray from sincere and pure devotion to Christ.
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
But{G1161} I fear,{G5399} lest by any means,{G3381} as{G5613} the serpent{G3789} beguiled{G1818} Eve{G2096} in{G1722} his{G846} craftiness,{G3834} {G3779} your{G5216} minds{G3540} should be corrupted{G5351} from{G575} the simplicity{G572} and the purity that is{G3588} toward{G1519} Christ.{G5547}
But{G1161} I fear{G5399}{(G5736)}, lest{G3381} by any means{G4458}, as{G5613} the serpent{G3789} beguiled{G1818}{(G5656)} Eve{G2096} through{G1722} his{G846} subtilty{G3834}, so{G3779} your{G5216} minds{G3540} should be corrupted{G5351}{(G5652)} from{G575} the simplicity{G572} that is in{G1519} Christ{G5547}.
But I feare lest as the serpent begyled Eve thorow his sutteltie even so youre wittes shuld be corrupte from the singlenes that is in Christ.
But I feare, lest as ye serpet begyled Eue wt his sutteltie, eue so yor wyttes shulde be corrupte from the synglenesse that is in Christ.
But I feare least as the serpent beguiled Eue through his subtiltie, so your mindes shoulde be corrupt fro the simplicitie that is in Christ.
But I feare lest by any meanes, that as the serpent begyled Eue through his subtiltie, euen so your myndes shoulde be corrupted fro the singlenesse that is towarde Christe.
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.
and I fear, lest, as the serpent did beguile Eve in his subtilty, so your minds may be corrupted from the simplicity that `is' in the Christ;
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and the purity that is toward Christ.
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and the purity that is toward Christ.
But I have a fear, that in some way, as Eve was tricked by the deceit of the snake, your minds may be turned away from their simple and holy love for Christ.
But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.
But I am afraid that just as the serpent deceived Eve by his treachery, your minds may be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 I wish you would bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
2 For I am jealous for you with godly jealousy: for I have betrothed you to one husband, that I may present you as a pure virgin to Christ.
4 And this I say, lest anyone should beguile you with enticing words.
8 Beware lest anyone spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the basic principles of the world, and not after Christ.
4 For if someone comes and preaches another Jesus, whom we have not preached, or if you receive a different spirit, which you have not received, or a different gospel, which you have not accepted, you might well bear with him.
5 For I consider that I am not in any way inferior to the very chief apostles.
11 I am afraid for you, lest I have labored for you in vain.
6 I am amazed that you are so quickly turning away from him who called you in the grace of Christ to a different gospel,
7 Which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.
8 But even if we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be accursed.
9 As we have said before, so now I say again, if anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed.
18 For such persons do not serve our Lord Jesus Christ, but their own appetites; and by smooth talk and flattering words deceive the hearts of the innocent.
19 For your obedience is known to all, and I am glad on your behalf. But I would have you wise in what is good, and innocent concerning evil.
17 You therefore, beloved, seeing you know these things beforehand, beware lest you also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.
18 Let no one beguile you of your reward in a false humility and worship of angels, intruding into those things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
20 For I fear, lest, when I come, I shall not find you as I wish, and that I shall be found by you such as you wish not; lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults;
26 These things I have written to you concerning those who try to deceive you.
5 For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know about your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor might be in vain.
1 Now the serpent was more cunning than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, Yes, has God said, You shall not eat of every tree of the garden?
13 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
14 And no wonder; for Satan himself transforms into an angel of light.
15 Therefore it is no great thing if his ministers also transform as ministers of righteousness, whose end will be according to their works.
4 And that because of false brethren stealthily brought in, who came in secretly to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
1 O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ has been clearly set forth, crucified among you?
3 And I was with you in weakness, in fear, and in much trembling.
11 Lest Satan should take advantage of us, for we are not ignorant of his schemes.
14 That we should no longer be children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in the cunning craftiness by which they lie in wait to deceive;
6 For of this sort are those who creep into households and lead captive gullible women loaded with sins, led away by various lusts,
16 But be it so, I did not burden you; nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through wantonness, those who have barely escaped from those who live in error.
19 While they promise them liberty, they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is overcome, by him also he is brought into bondage.
2 That you be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as if the day of Christ is at hand.
3 Let no man deceive you by any means: for that day shall not come unless there comes a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
10 I have confidence in you through the Lord, that you will think no other way; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is.
33 Do not be deceived: Evil company corrupts good habits.
3 But if our gospel is hidden, it is hidden to those who are lost:
4 In whom the god of this world has blinded the minds of those who do not believe, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
17 For we are not like many who corrupt the word of God; but as of sincerity, as from God, we speak in the sight of God in Christ.
8 Look to yourselves, that we do not lose those things we have worked for, but that we may receive a full reward.
3 For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
3 For you are still carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are you not carnal, and walk as men?
15 Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from goodwill:
16 The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains:
9 That I may not seem as if I would terrify you by letters.
2 But I plead with you, that I may not be bold when I am present with that confidence by which I think to be bold against some who think of us as if we walked according to the flesh.
5 that your faith should not rest in the wisdom of men but in the power of God.
2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilators.
17 This I say therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind,
18 Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
35 And this I say for your own benefit, not to put a restraint on you, but for what is proper, and that you may serve the Lord without distraction.