2 Kings 2:21
And he went forth to the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus says the LORD, I have healed these waters; there shall not be from here any more death or barren land.
And he went forth to the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus says the LORD, I have healed these waters; there shall not be from here any more death or barren land.
Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, 'This is what the LORD says: I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.'
And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
Then wete he forth vnto the well of water, and cast the salt therin, & sayde: Thus sayeth the LORDE: I haue healed this water: from hence forth shal there no deed ner vnfrutefulnes come of it.
And he went vnto the spring of the waters, and cast there the salt, and said, Thus saith the Lorde, I haue healed this water: death shall no more come thereof, neither barennesse to the ground.
And he went vnto the spring of the waters, and cast the salt in thyther, and saide, thus saith the Lord: I haue healed these waters, there shall not come hencefoorth either death or barennesse.
And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren [land].
He went forth to the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus says Yahweh, I have healed these waters; there shall not be from there any more death or miscarrying.
and he goeth out unto the source of the waters, and casteth there salt, and saith, `Thus said Jehovah, I have given healing to these waters; there is not thence any more death and sterility.'
And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus saith Jehovah, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or miscarrying.
And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus saith Jehovah, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or miscarrying. [
Then he went out to the spring from which the water came, and put salt in it, and said, The Lord says, Now I have made this water sweet; no longer will it be death-giving or unfertile.
He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, "Thus says Yahweh, 'I have healed these waters. There shall not be from there any more death or miscarrying.'"
He went out to the spring and threw the salt in. Then he said,“This is what the LORD has said,‘I have purified this water. It will no longer cause death or fail to produce crops.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22So the waters were healed to this day, according to the saying of Elisha which he spoke.
18And when they came again to him, (for he waited at Jericho,) he said to them, Did I not say to you, Do not go?
19And the men of the city said to Elisha, Behold, I pray you, the situation of this city is pleasant, as my lord sees: but the water is bad, and the ground barren.
20And he said, Bring me a new bowl, and put salt in it. And they brought it to him.
11But the miry places and the marshes shall not be healed; they shall be given to salt.
8Then he said to me, These waters flow toward the eastern region, and go into the desert, and go into the sea: which when flowing into the sea, the waters shall be healed.
13He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
14And he took the mantle of Elijah that fell from him, and struck the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? And when he also had struck the waters, they divided here and there: and Elisha went over.
9So Naaman came with his horses and chariot, and stood at the door of Elisha's house.
10And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you, and you shall be clean.
11But Naaman was angry, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.
12Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean? So he turned and went away in a rage.
13And his servants came near, and spoke to him, and said, My father, if the prophet had told you to do something great, would you not have done it? How much more then, when he says to you, Wash and be clean?
14Then he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
15And he returned to the man of God, he and all his entourage, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, please, take a blessing from your servant.
10And Elisha said to him, "Go, say to him, 'You may certainly recover:' however the LORD has shown me that he shall surely die."
35And the water ran around the altar; and he filled the trench also with water.
41But he said, Then bring flour. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
8And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and struck the waters, and they were divided here and there, so that they two went over on dry ground.
17And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe, that there was no breath left in him.
14So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, "What did Elisha say to you?" And he answered, "He told me that you should surely recover."
2And the word of the LORD came to him, saying,
25And he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
20Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites invaded the land at the beginning of the year.
21As they were burying a man, they saw a band of raiders and cast the man into the tomb of Elisha; when the man was let down and touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet.
11But Jehoshaphat said, "Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him?" And one of the king of Israel's servants answered and said, "Here is Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah."
16And he said, "Thus says the LORD: 'Make this valley full of ditches.'
5So he went and did according to the word of the LORD: for he went and lived by the brook Cherith, that is before Jordan.
32And when Elisha came into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
21And he cried to the man of God that came from Judah, saying, Thus says the LORD, Because you have disobeyed the mouth of the LORD, and have not kept the commandment which the LORD your God commanded you,
22But came back, and have eaten bread and drunk water in the place of which the LORD said to you, Eat no bread, and drink no water; your corpse shall not come to the tomb of your fathers.
6And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter reaches you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy.
20And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, have You also brought calamity upon the widow with whom I sojourn, by killing her son?
21And he stretched himself upon the child three times, and cried to the LORD, and said, O LORD my God, I pray, let this child's soul come back to him again.
31Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall remain on him today.
25And he cried to the LORD; and the LORD showed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he tested them,
23And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water:
3And she said to her mistress, If only my lord were with the prophet who is in Samaria! For he would heal him of his leprosy.
4And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid who is from the land of Israel.
27Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you, and to your descendants forever. And he went out from his presence a leper as white as snow.
4And Elijah said to him, Elisha, stay here, I pray you; for the LORD has sent me to Jericho. And he said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they came to Jericho.
34A fruitful land into barrenness, for the wickedness of those who dwell therein.
20And it happened in the morning, when the grain offering was offered, that suddenly water came from the way of Edom, and the land was filled with water.
1Then Elisha spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying, "Arise, and go you and your household, and stay wherever you can stay: for the LORD has called for a famine; and it shall also come upon the land for seven years."
8And the word of the LORD came to him, saying,
2And Elijah said to Elisha, Stay here, I pray you; for the LORD has sent me to Bethel. And Elisha said to him, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they went down to Bethel.
23And Elijah took the child, and brought him down out of the room into the house, and delivered him to his mother: and Elijah said, See, your son lives.
17And Naaman said, If not, please let there be given to your servant two mule-loads of earth; for your servant will no longer offer burnt offering or sacrifice to other gods, but to the LORD.
15Elisha said to him, "Take a bow and arrows." And he took a bow and arrows.