2 Kings 6:9
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that you do not pass such a place; for there the Syrians have come down.
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that you do not pass such a place; for there the Syrians have come down.
But the man of God sent word to the king of Israel: "Be careful not to pass this place, because the Arameans are going down there."
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
But the man of God sent to ye kynge of Israel, sayenge: Bewarre yt thou go not vnto that place, for the Syrians rest there.
Therefore the man of God sent vnto the King of Israel, saying, Beware thou goe not ouer to such a place: for there the Aramites are come downe.
And the man of God sent vnto the king of Israel, saying: Beware that thou go not ouer to such a place, for there the Syrians are lurkyng.
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
The man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that you not pass such a place; for there the Syrians are coming down.
And the man of God sendeth unto the king of Israel, saying, `Take heed of passing by this place, for thither are the Aramaeans coming down;
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Take care to keep away from that place, for the Aramaeans are waiting there in secret.
The man of God sent to the king of Israel, saying, "Beware that you not pass such a place; for the Syrians are coming down there."
But the prophet sent this message to the king of Israel,“Make sure you don’t pass through this place because Syria is invading there.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and he saved himself there, not once nor twice.
11Therefore the heart of the king of Syria was greatly troubled by this thing; and he called his servants, and said to them, Will you not show me which of us is for the king of Israel?
12And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom.
13And he said, Go and see where he is, that I may send and bring him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
14Therefore he sent horses, and chariots, and a great army there: and they came by night, and surrounded the city.
15And when the servant of the man of God arose early, and went out, behold, an army surrounded the city with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! what shall we do?
8Then the king of Syria waged war against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.
28And there came a man of God, and spoke to the king of Israel, and said, Thus says the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.
7And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, "The man of God is come here."
7But a man of God came to him, saying, O king, do not let the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, with all the children of Ephraim.
4If we say, We will enter the city, there the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit here, we die also. Now therefore come, and let us surrender to the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.
5And they rose up at twilight, to go to the camp of the Syrians: and when they came to the outermost part of the camp of Syria, behold, there was no one there.
6For the Lord had made the host of the Syrians hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.
22And the prophet came to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen yourself, and observe, and see what you do: for at the return of the year the king of Syria will come up against you.
23And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
30Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight not with small or great, except only with the king of Israel.
12And the king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.
23And he prepared a great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria did not come any more into the land of Israel.
24And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his army, and went up, and besieged Samaria.
6And they said to him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king who sent you, and say to him, Thus says the LORD, Is it not because there is no God in Israel that you send to inquire of Baalzebub, the god of Ekron? Therefore, you shall not come down from the bed to which you have gone up, but shall surely die.
15And the LORD said to him, Go, return on your way to the wilderness of Damascus, and when you arrive, anoint Hazael to be king over Syria.
13And behold, there came a prophet to Ahab king of Israel, saying, Thus says the LORD, Have you seen all this great multitude? behold, I will deliver it into your hand this day; and you shall know that I am the LORD.
6And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter reaches you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy.
19The man of God was angry with him and said, "You should have struck five or six times; then you would have smitten Syria until it was destroyed. But now you shall smite Syria only three times."
6Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I refrain? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the king’s hand.
19And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom you seek. But he led them to Samaria.
20And it came to pass, when they had come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.
2And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said to him, Thus says Benhadad,
10So they came and called to the gatekeepers of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no one there, neither voice of man, but horses tied, and donkeys tied, and the tents as they were.
9For so was it commanded me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor return by the same way that you came.
9Therefore, he said to the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that you first sent for to your servant I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
4And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid who is from the land of Israel.
7And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because you have relied on the king of Syria, and not relied on the LORD your God, therefore the army of the king of Syria has escaped from your hand.
15And when the Syrians saw that they were defeated before Israel, they gathered themselves together.
31But the king of Syria commanded his thirty-two captains who had rule over his chariots, saying, Fight neither with small nor great, but only with the king of Israel.
15But king Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If this is your decision, then let no one go forth nor escape out of the city to tell it in Jezreel.
21And he cried to the man of God that came from Judah, saying, Thus says the LORD, Because you have disobeyed the mouth of the LORD, and have not kept the commandment which the LORD your God commanded you,
6And he said to him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says surely comes to pass: now let us go there; perhaps he can show us the way we should go.
32But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man ahead of him: but before the messenger came to him, he said to the elders, Do you see how this son of a murderer has sent to take away my head? look, when the messenger comes, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?
17And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would not prophesy good to me, but evil?
9Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he sat on the top of a hill. And he spoke to him, Man of God, the king has said, Come down.
18And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would prophesy no good concerning me, but evil?
2Then some came and told Jehoshaphat, saying, A great multitude is coming against you from beyond the sea, from this side of Syria; and behold, they are in Hazazontamar, which is Engedi.
39And as the king passed by, he cried to the king: and he said, Your servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me, and said, Keep this man: if by any means he is missing, then shall your life be for his life, or else you shall pay a talent of silver.
1And the word of the LORD came to me, saying,
15And they went after them to the Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.
18Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
16And when the Syrians saw that they were defeated before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river; and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them.
18And when they came again to him, (for he waited at Jericho,) he said to them, Did I not say to you, Do not go?
6Yet I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your servants; and it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they shall put in their hand, and take it away.