2 Samuel 1:4
And David said to him, How did the matter go? Please, tell me. And he answered, The people have fled from the battle, and many of the people are also fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead as well.
And David said to him, How did the matter go? Please, tell me. And he answered, The people have fled from the battle, and many of the people are also fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead as well.
David said to him, 'What happened? Tell me.' He answered, 'The people fled from the battle, and many fell and died. Saul and Jonathan, his son, are also dead.'
And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
And David{H1732} said{H559} unto him, How{H4100} went the matter?{H1697} I pray thee, tell{H5046} me. And he answered,{H559} The people{H5971} are fled{H5127} from the battle,{H4421} and many{H7235} of the people{H5971} also are fallen{H5307} and dead;{H4191} and Saul{H7586} and Jonathan{H3083} his son{H1121} are dead{H4191} also.
And David{H1732} said{H559}{(H8799)} unto him, How{H4100} went the matter{H1697}? I pray thee, tell{H5046}{(H8685)} me. And he answered{H559}{(H8799)}, That the people{H5971} are fled{H5127}{(H8804)} from the battle{H4421}, and many{H7235}{(H8687)} of the people{H5971} also are fallen{H5307}{(H8804)} and dead{H4191}{(H8799)}; and Saul{H7586} and Jonathan{H3083} his son{H1121} are dead{H4191}{(H8804)} also.
Dauid sayde vnto him: Tell me, what is the matter? He sayde: the people is fled from the battayll, and many of the people are fallen: Yee and Saul also is deed and his sonne Ionathas.
And Dauid saide vnto him, What is done? I pray thee, tell me. Then he said, that the people is fled from the battel, and many of the people are ouerthrowen, and dead, & also Saul and Ionathan his sonne are dead.
And Dauid sayde vnto him: And what is done I pray thee? tell me. He sayde: The people is fled from the battell, and many of the people are ouerthrowen and dead, and Saul and Ionathan his sonne are dead also.
And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
David said to him, How went the matter? Please tell me. He answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
And David saith unto him, `What hath been the matter? declare, I pray thee, to me.' And he saith, that `The people hath fled from the battle, and also a multitude hath fallen of the people, and they die; and also Saul and Jonathan his son have died.'
And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
And David said to him, How did things go? Give me the news. And in answer he said, The people have gone in flight from the fight, and a great number of them are dead; and Saul and his son Jonathan are dead.
David said to him, "How did it go? Please tell me." He answered, "The people have fled from the battle, and many of the people also have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also."
David inquired,“How were things going? Tell me!” He replied,“The people fled from the battle and many of them fell dead. Even Saul and his son Jonathan are dead!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 And David said to the young man who told him, How do you know that Saul and Jonathan his son are dead?
6 And the young man who told him said, As I happened by chance upon Mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and the chariots and horsemen followed hard after him.
3 And David said to him, Where do you come from? And he said to him, I have escaped from the camp of Israel.
25 How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, you were slain in your high places.
15 And David called one of the young men and said, Go near, and strike him. And he smote him that he died.
16 And David said to him, Your blood be upon your head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain the LORD'S anointed.
17 And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
12 And they mourned, and wept, and fasted until evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they had fallen by the sword.
13 And David said to the young man who told him, Where are you from? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
1 Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa.
2 The Philistines pursued Saul and his sons, and they killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
17 Saul said to the people who were with him, "Number now and see who has gone from us." When they had numbered, behold, Jonathan and his armorbearer were not there.
22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, and the sword of Saul did not return empty.
39 For as the LORD lives, who saves Israel, though it be Jonathan my son, he shall surely die." But not one of all the people answered him.
32 And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why should he be slain? What has he done?
1 Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines and fell down slain in Mount Gilboa.
2 And the Philistines closely pursued Saul and his sons; and the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
16 And the man said to Eli, I am he who came out of the army, and I fled today out of the army. And he said, What happened, my son?
17 And the messenger answered and said, Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
21 Moreover, the Hebrews who had been with the Philistines before that time, who went up with them into the camp, also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.
43 Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." Jonathan told him, "I only tasted a little honey with the end of the rod that was in my hand; and now I must die."
44 Saul said, "God do so and more also, for you shall surely die, Jonathan."
45 But the people said to Saul, "Shall Jonathan die, who has brought this great deliverance in Israel? Far be it! As the LORD lives, not one hair of his head shall fall to the ground, for he has worked with God today." So the people rescued Jonathan, and he did not die.
8 And it came to pass on the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa.
10 When someone told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking he was bringing good news, I took hold of him, and killed him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his news.
24 And the servants of Saul told him, saying, This is what David spoke.
4 Then the messengers came to Gibeah of Saul and told the news in the ears of the people, and all the people lifted up their voices and wept.
5 And behold, Saul came after the herd out of the field, and Saul said, "What troubles the people, that they weep?" And they told him the news of the men of Jabesh.
16 And it came to pass, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, Is this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice and wept.
12 And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, who had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines killed Saul in Gilboa:
10 Then David said to Jonathan, Who shall tell me? Or what if your father answers you roughly?
22 So it came to pass on the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that were with Saul and Jonathan; but they were found with Saul and Jonathan his son.
55 When Saul saw David going out against the Philistine, he said to Abner, the commander of the army, Abner, whose son is this youth? Abner said, As your soul lives, O king, I do not know.
56 The king said, Inquire whose son the young man is.
57 When David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.
5 And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on the sword and died.
7 When the men of Israel who were on the other side of the valley and those who were across the Jordan saw that the men of Israel had fled, and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled, and the Philistines came and lived in them.
8 The next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.
1 And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.
5 When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
13 Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armorbearer after him, and they fell before Jonathan, and his armorbearer killed them after him.
17 And Saul recognized David's voice and said, "Is this your voice, my son David?" And David said, "It is my voice, my lord, O king."
11 And when all Jabeshgilead heard all that the Philistines had done to Saul,
1 Now it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag;
4 And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, It was the men of Jabeshgilead who buried Saul.
5 And David sent messengers to the men of Jabeshgilead, and said to them, Blessed be you of the LORD, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.
31 When the words that David spoke were heard, they repeated them before Saul, and he sent for him.
8 And they brought the head of Ishbosheth to David at Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul your enemy, who sought your life; and the LORD has avenged my lord the king this day of Saul, and of his descendants.
41 Therefore Saul said to the LORD God of Israel, "Give a perfect lot." And Saul and Jonathan were taken, but the people escaped.