Acts 20:16
For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia; for he was hurrying to be at Jerusalem, if possible, on the Day of Pentecost.
For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia; for he was hurrying to be at Jerusalem, if possible, on the Day of Pentecost.
Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in Asia, because he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
for Paul had determined to leave Ephesus as they sayled because he wolde not spende ye tyme in Asia. For he hasted to be (yf he coulde possible) at Ierusalem at the daye of pentecoste.
for Paul had determed to sayle ouer by Ephesus, that he nede not to spende the tyme in Asia: for he haisted to be at Ierusalem vpo the Whitsondaye, yf it were possible for him.
For Paul had determined to saile by Ephesus, because hee woulde not spend the time in Asia: for he hasted to be, if hee could possible, at Hierusalem, at the day of Pentecost.
For Paul had determined to sayle ouer by Ephesus, because he would not spend the tyme in Asia. For he hasted, yf it were possible for hym, to kepe at Hierusalem the day of Pentecost.
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Jerusalem on the day of Pentecost.
for Paul decided to sail past Ephesus, that there may not be to him a loss of time in Asia, for he hasted, if it were possible for him, on the day of the Pentecost to be at Jerusalem.
For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
For Paul's purpose was to go past Ephesus, so that he might not be kept in Asia; for he was going quickly, in order, if possible, to be at Jerusalem on the day of Pentecost.
For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Jerusalem on the day of Pentecost.
For Paul had decided to sail past Ephesus so as not to spend time in the province of Asia, for he was hurrying to arrive in Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Then we went ahead to the ship and sailed to Assos, intending to take Paul on board; for so he had arranged, intending himself to go on foot.
14And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
15We sailed from there, and the next day came opposite Chios; the following day we arrived at Samos, and stayed at Trogyllium; the next day we came to Miletus.
7For I do not want to see you now just in passing; I hope to stay with you a while, if the Lord permits.
8But I will remain in Ephesus until Pentecost.
17From Miletus he sent to Ephesus and called for the elders of the church.
18And when they had come to him, he said to them, "You know, from the first day that I came to Asia, in what manner I always lived among you,
19And he came to Ephesus and left them there, but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
20When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,
21but bade them farewell, saying, 'I must by all means keep this feast that is coming in Jerusalem; but I will return again to you if God wills.' And he sailed from Ephesus.
22And when he landed at Caesarea and went up and greeted the church, he went down to Antioch.
2And when he had gone through those regions and given them much encouragement, he came to Greece,
3and stayed there three months. And when the Jews plotted against him as he was about to sail to Syria, he decided to return through Macedonia.
4And Sopater of Berea accompanied him to Asia; and Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and Gaius of Derbe, and Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia.
5These men, going ahead, waited for us at Troas.
6But we sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and joined them at Troas in five days; where we stayed seven days.
7Now on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached to them, ready to depart the next day, and continued his message until midnight.
21After these things ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
22So he sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, but he stayed in Asia for a while.
7And when we had sailed slowly for many days, and barely came opposite Cnidus, the wind not allowing us, we sailed under Crete, opposite Salmone;
8And with difficulty passing it, came to a place called Fair Havens, near the city of Lasea.
9Now when much time had been spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was already past, Paul admonished them,
1And it came to pass, that after we had departed from them and sailed, we came with a straight course to Coos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara.
2And finding a ship sailing over to Phoenicia, we boarded it and set forth.
3Now when we spotted Cyprus, we left it on the left hand, and sailed to Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unload her cargo.
4And finding disciples, we stayed there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go to Jerusalem.
10After he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them.
11Therefore, setting sail from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the next day to Neapolis;
12And from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony; and we were in that city staying several days.
13Now when Paul and his company sailed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departed from them and returned to Jerusalem.
15And after those days we gathered our belongings and went up to Jerusalem.
16And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia to you, and by you to be brought on my way toward Judea.
22And see, now I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there,
1And it came to pass, that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper regions and came to Ephesus, and found certain disciples,
11Because you may understand that there are only twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
2And entering into a ship of Adramyttium, we set sail, intending to navigate by the coasts of Asia; and Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us.
14And immediately the brothers sent Paul away to go to the sea: but Silas and Timothy stayed there still.
15And those who escorted Paul brought him to Athens: and receiving a command for Silas and Timothy to come to him as quickly as possible, they departed.
16Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred within him, when he saw the city was fully given to idolatry.
6And when he had stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea, and the next day, sitting on the judgment seat, commanded Paul to be brought.
12And because the harbor was not suitable to winter in, the majority advised to sail from there also, if by any means they might reach Phoenix, to winter there; which is a harbor of Crete, facing southwest and northwest.
7And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, greeted the brethren, and stayed with them one day.
23But now having no more place in these regions, and having a great desire these many years to come to you,
29(For they had seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
19And when he had greeted them, he declared in detail what things God had done among the Gentiles by his ministry.
12As for our brother Apollos, I strongly urged him to come to you with the brothers, but he was not willing to come at this time; he will come when he has the opportunity.
4But Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would shortly go there.
12And when we heard these things, both we and those of that place pleaded with him not to go to Jerusalem.
13Then Paul answered, What do you mean by weeping and breaking my heart? for I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
38sorrowing most of all for the words which he spoke, that they would see his face no more. And they accompanied him to the ship.