Acts 18:19
And he came to Ephesus and left them there, but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
And he came to Ephesus and left them there, but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
And he came to Ephesus and lefte them there: but he him selfe entred into the synagoge and reasoned with the Iewes.
& came downe to Ephesus, & lefte them there. But he himselfe wete in to the synagoge, and reasoned with the Iewes.
Then hee came to Ephesus, and left them there: but hee entred into the Synagogue and disputed with the Iewes.
And he came to Ephesus, and left the there, but he hym selfe entred into the synagogue, & reasoned with ye Iewes.
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
and he came down to Ephesus, and did leave them there, and he himself having entered into the synagogue did reason with the Jews:
And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
And they came down to Ephesus and he left them there: and he himself went into the Synagogue and had a discussion with the Jews.
He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila behind there, but he himself went into the synagogue and addressed the Jews.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1After these things, Paul departed from Athens and came to Corinth.
2And he found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all Jews to depart from Rome, and he came to them.
3And because he was of the same trade, he stayed with them and worked, for by their occupation they were tentmakers.
4And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
5And when Silas and Timothy came from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit and testified to the Jews that Jesus is the Christ.
18And Paul stayed a good while longer, and then took leave of the brethren and sailed to Syria, and with him Priscilla and Aquila, having shaved his head in Cenchrea, for he had taken a vow.
20When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,
21but bade them farewell, saying, 'I must by all means keep this feast that is coming in Jerusalem; but I will return again to you if God wills.' And he sailed from Ephesus.
22And when he landed at Caesarea and went up and greeted the church, he went down to Antioch.
23And after spending some time there, he departed and went over all the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.
24And a certain Jew named Apollos, born in Alexandria, an eloquent man and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
1Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews:
2And Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the scriptures,
29And when he had said these words, the Jews departed and had a great dispute among themselves.
1And it came to pass, that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper regions and came to Ephesus, and found certain disciples,
17Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the marketplace daily with those who happened to be there.
8And he went into the synagogue and spoke boldly for three months, disputing and persuading concerning the kingdom of God.
9But when some were hardened and did not believe, but spoke evil of the Way before the multitude, he departed from them and separated the disciples, disputing daily in the school of Tyrannus.
10And this continued for two years, so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
7And he departed from there and entered a certain man's house named Justus, one who worshiped God, whose house was next to the synagogue.
1And after the uproar had ceased, Paul called the disciples to himself, embraced them, and departed to go into Macedonia.
2And when he had gone through those regions and given them much encouragement, he came to Greece,
3and stayed there three months. And when the Jews plotted against him as he was about to sail to Syria, he decided to return through Macedonia.
13Now when Paul and his company sailed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departed from them and returned to Jerusalem.
14But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
26And he began to speak boldly in the synagogue. When Aquila and Priscilla heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.
27And when he desired to cross into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; and when he arrived, he greatly helped those who had believed through grace,
28for he vigorously refuted the Jews in public, showing from the Scriptures that Jesus is the Christ.
11And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
12And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him to the judgment seat,
19And when he had greeted them, he declared in detail what things God had done among the Gentiles by his ministry.
18And when they had come to him, he said to them, "You know, from the first day that I came to Asia, in what manner I always lived among you,
29(For they had seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
33So Paul departed from among them.
10And the brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea: who, when they arrived, went into the synagogue of the Jews.
21After these things ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
22So he sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, but he stayed in Asia for a while.
30And when Paul wanted to go in to the people, the disciples would not allow him.
14And immediately the brothers sent Paul away to go to the sea: but Silas and Timothy stayed there still.
1And it came to pass in Iconium, that they went together into the synagogue of the Jews, and spoke in such a way that a great multitude of both Jews and Greeks believed.
16For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia; for he was hurrying to be at Jerusalem, if possible, on the Day of Pentecost.
17After three days, Paul called the leaders of the Jews together. When they had come together, he said to them, Men and brethren, though I have done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
1Therefore, when we could no longer endure it, we thought it best to be left alone at Athens;
3Paul wanted him to go with him, and took and circumcised him because of the Jews who were in those places; for they knew that his father was a Greek.
9And when he departed from there, he went into their synagogue:
42And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next sabbath.
43Now when the congregation was broken up, many of the Jews and devout proselytes followed Paul and Barnabas, who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
19Then certain Jews from Antioch and Iconium came there; and having persuaded the people, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.
5And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they also had John as their helper.
6And when we had taken our leave of one another, we boarded the ship; and they returned home again.