Acts 17:17
Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the marketplace daily with those who happened to be there.
Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the marketplace daily with those who happened to be there.
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout people, and every day in the marketplace with those who happened to be there.
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
So{G3303} {G3767} he{G1256} reasoned in{G1722} the synagogue{G4864} with Jews{G2453} and{G2532} the devout persons,{G4576} and{G2532} in{G1722} the marketplace{G58} every{G3956} day{G2250} with{G4314} them that{G3588} met him.{G3909}
Therefore{G3767}{G3303} disputed he{G1256}{(G5711)} in{G1722} the synagogue{G4864} with the Jews{G2453}, and{G2532} with the devout persons{G4576}{(G5740)}, and{G2532} in{G1722} the market{G58} daily{G2596}{G3956}{G2250} with{G4314} them that met with him{G3909}{(G5723)}.
Then he disputed in the synagoge wt the Iewes and with the devout persones and in the market dayly with the that came vnto him.
And he spake vnto the Iewes and deuoute personnes in the synagoge, & in ye market daylie vnto the that came to him.
Therefore he disputed in the Synagogue with the Iewes, and with them that were religious, and in the market daily with whomesoeuer he met.
Therfore disputed he in the synagogue with the Iewes, and with the deuout persons, and in the market dayly with them that came vnto hym by chaunce.
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
therefore, indeed, he was reasoning in the synagogue with the Jews, and with the worshipping persons, and in the market-place every day with those who met with him.
So he reasoned in the synagogue with Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met him.
So he reasoned in the synagogue with Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met him.
So he had discussions in the Synagogue with the Jews and God-fearing Gentiles, and every day in the market-place with those who were there.
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
So he was addressing the Jews and the God-fearing Gentiles in the synagogue, and in the marketplace every day those who happened to be there.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 And because he was of the same trade, he stayed with them and worked, for by their occupation they were tentmakers.
4 And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
5 And when Silas and Timothy came from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit and testified to the Jews that Jesus is the Christ.
1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews:
2 And Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the scriptures,
3 Opening and explaining that Christ had to suffer and rise again from the dead; and that this Jesus, whom I proclaim to you, is Christ.
4 And some of them believed, and joined Paul and Silas; and a great multitude of the devout Greeks, and many leading women.
5 But the Jews who did not believe, moved with envy, took certain troublemakers from the marketplace, and gathered a mob, set all the city in an uproar, and attacked the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
18 Then certain philosophers of the Epicureans, and the Stoics, encountered him. And some said, What does this babbler want to say? Others said, He seems to be a proclaimer of foreign gods, because he preached to them Jesus and the resurrection.
19 And they took him and brought him to the Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is that you speak of?
20 For you bring certain strange things to our ears: we want to know what these things mean.
21 For all the Athenians and foreigners who were there spent their time in nothing else, but to tell or to hear some new thing.
22 Then Paul stood in the midst of Mars’ Hill and said, Men of Athens, I perceive that in all things you are very religious.
23 For as I passed by and observed your objects of worship, I found an altar with this inscription: TO THE UNKNOWN GOD. Therefore, the one whom you worship without knowing—Him I proclaim to you.
8 And he went into the synagogue and spoke boldly for three months, disputing and persuading concerning the kingdom of God.
9 But when some were hardened and did not believe, but spoke evil of the Way before the multitude, he departed from them and separated the disciples, disputing daily in the school of Tyrannus.
10 And this continued for two years, so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
19 And he came to Ephesus and left them there, but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred within him, when he saw the city was fully given to idolatry.
13 But when the Jews of Thessalonica learned that the word of God was preached by Paul at Berea, they came there also, and stirred up the people.
11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him to the judgment seat,
13 saying, 'This man persuades people to worship God contrary to the law.'
14 And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, 'If it were a matter of wrongdoing or wicked crimes, O Jews, there would be a reason why I should bear with you.
22 But we desire to hear from you what you think, for concerning this sect, we know that everywhere it is spoken against.
23 And when they had appointed him a day, many came to him at his lodging, to whom he explained and testified of the kingdom of God, persuading them concerning Jesus from both the law of Moses and the prophets, from morning till evening.
17 After three days, Paul called the leaders of the Jews together. When they had come together, he said to them, Men and brethren, though I have done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
11 Because you may understand that there are only twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
12 And they neither found me in the temple disputing with any man, nor stirring up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
28 And he was with them, moving about freely in Jerusalem,
29 And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they attempted to kill him.
33 So Paul departed from among them.
28 for he vigorously refuted the Jews in public, showing from the Scriptures that Jesus is the Christ.
10 And the brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea: who, when they arrived, went into the synagogue of the Jews.
11 These were more noble-minded than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness, and searched the scriptures daily to see if these things were so.
44 And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
29 And when he had said these words, the Jews departed and had a great dispute among themselves.
19 And when he had greeted them, he declared in detail what things God had done among the Gentiles by his ministry.
26 And he began to speak boldly in the synagogue. When Aquila and Priscilla heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.
13 On the Sabbath, we went out of the city to the riverside, where prayer was customarily made; and we sat down and spoke to the women who met there.
27 And when the seven days were almost ended, the Jews from Asia, seeing him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place: and furthermore he brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.
29 (For they had seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
21 For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath day.
14 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
20 However, as the disciples gathered around him, he rose up and entered the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.
42 And daily in the temple, and in every house, they did not cease to teach and preach Jesus Christ.
7 Now on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached to them, ready to depart the next day, and continued his message until midnight.
18 And with these sayings, they barely kept the people from sacrificing to them.
7 And he departed from there and entered a certain man's house named Justus, one who worshiped God, whose house was next to the synagogue.