Acts 17:18

KJV1611 – Modern English

Then certain philosophers of the Epicureans, and the Stoics, encountered him. And some said, What does this babbler want to say? Others said, He seems to be a proclaimer of foreign gods, because he preached to them Jesus and the resurrection.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Some of the Epicurean and Stoic philosophers also debated with him. Some said, 'What is this babbler trying to say?' Others remarked, 'He seems to be a proclaimer of foreign gods,' because he was preaching about Jesus and the resurrection.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he prehed unto them Jesus, and the resurrection.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Certayne philosophers of ye Epicures and of ye stoyckes disputed with him. And some ther were which sayde: what will this babler saye. Other sayd: he semeth to be a tydynges bringer of newe devyls because he preached vnto them Iesus and the resurreccion.

  • Coverdale Bible (1535)

    But certayne Philosophers of ye Epicurees and Stoikes disputed with him. And some sayde: What will this babler saye? But some sayde: He semeth to be a tidinges brynger of new goddes (That was, because he had preached vnto the the Gospell of Iesus, & of the resurreccion.)

  • Geneva Bible (1560)

    Then certaine Philosophers of the Epicures, and of the Stoickes, disputed with him, and some sayde, What will this babler say? Others sayde, He seemeth to be a setter forth of straunge gods (because hee preached vnto them Iesus, and the resurrection.)

  • Bishops' Bible (1568)

    Then certaine philosophers of the Epicures, and of the Stoickes disputed with hym. And some saide: What wyll this babler say? Other some, he seemeth to be a setter foorth of newe gods: because he preached vnto them Iesus, and the resurrection.

  • Authorized King James Version (1611)

    Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.

  • Webster's Bible (1833)

    Some of the Epicurean and Stoic philosophers also{TR omits "also"} were conversing with him. Some said, "What does this babbler want to say?" Others said, "He seems to be advocating foreign deities," because he preached Jesus and the resurrection.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And certain of the Epicurean and of the Stoic philosophers, were meeting together to see him, and some were saying, `What would this seed picker wish to say?' and others, `Of strange demons he doth seem to be an announcer;' because Jesus and the rising again he did proclaim to them as good news,

  • American Standard Version (1901)

    And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? others, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection.

  • American Standard Version (1901)

    And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? others, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection.

  • Bible in Basic English (1941)

    And some of those who were supporters of the theories of the Epicureans and the Stoics, had a meeting with him. And some said, What is this talker of foolish words saying? And others, He seems to be a preacher of strange gods: because he was preaching of Jesus and his coming back from the dead.

  • World English Bible (2000)

    Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, "What does this babbler want to say?" Others said, "He seems to be advocating foreign deities," because he preached Jesus and the resurrection.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him, and some were asking,“What does this foolish babbler want to say?” Others said,“He seems to be a proclaimer of foreign gods.”(They said this because he was proclaiming the good news about Jesus and the resurrection.)

Referenced Verses

  • Acts 4:2 : 2 Being disturbed that they taught the people and preached through Jesus the resurrection from the dead.
  • Acts 6:9 : 9 Then certain members from the synagogue, called the Synagogue of the Freedmen, and Cyrenians, Alexandrians, and those from Cilicia and Asia, disputed with Stephen.
  • Acts 17:31-32 : 31 Because He has appointed a day on which He will judge the world in righteousness by the Man whom He has ordained; He has given assurance of this to all by raising Him from the dead. 32 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked, while others said, We will hear you again on this matter.
  • Acts 26:23 : 23 That Christ should suffer, and that he should be the first to rise from the dead, and should show light to the people, and to the Gentiles.
  • Rom 1:22 : 22 Professing to be wise, they became fools,
  • Rom 14:9-9 : 9 For this reason Christ died and rose and lived again, that He might be Lord of both the dead and the living. 10 But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.
  • 1 Cor 1:20-21 : 20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world? 21 For since in the wisdom of God the world through wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of preaching to save those who believe.
  • 1 Cor 3:18 : 18 Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
  • 1 Cor 4:10 : 10 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honored, but we are despised.
  • 1 Cor 15:3-4 : 3 For I delivered to you first of all that which I also received, that Christ died for our sins according to the Scriptures; 4 And that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures:
  • Col 2:8 : 8 Beware lest anyone spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the basic principles of the world, and not after Christ.
  • Prov 23:9 : 9 Do not speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words.
  • Prov 26:12 : 12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
  • Mark 9:14 : 14 And when he came to his disciples, he saw a great multitude around them and the scribes disputing with them.
  • Luke 11:53 : 53 And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him vehemently, and to provoke him to speak of many things:

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 88%

    19And they took him and brought him to the Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is that you speak of?

    20For you bring certain strange things to our ears: we want to know what these things mean.

    21For all the Athenians and foreigners who were there spent their time in nothing else, but to tell or to hear some new thing.

    22Then Paul stood in the midst of Mars’ Hill and said, Men of Athens, I perceive that in all things you are very religious.

    23For as I passed by and observed your objects of worship, I found an altar with this inscription: TO THE UNKNOWN GOD. Therefore, the one whom you worship without knowing—Him I proclaim to you.

  • 79%

    16Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred within him, when he saw the city was fully given to idolatry.

    17Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the marketplace daily with those who happened to be there.

  • 74%

    32And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked, while others said, We will hear you again on this matter.

    33So Paul departed from among them.

    34However, some men joined him and believed: among them Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them.

  • Acts 17:2-3
    2 verses
    73%

    2And Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the scriptures,

    3Opening and explaining that Christ had to suffer and rise again from the dead; and that this Jesus, whom I proclaim to you, is Christ.

  • 72%

    20Or else let those who are here say, if they found any wrongdoing in me, while I stood before the council,

    21Except it be for this one statement, that I cried standing among them, Regarding the resurrection of the dead I am questioned by you this day.

  • 19but had certain questions against him about their own religion and about a certain Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

  • 15And saying, Men, why do you do these things? We also are men with similar passions as you and preach to you that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and all things in them,

  • 71%

    12And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him to the judgment seat,

    13saying, 'This man persuades people to worship God contrary to the law.'

  • 2Being disturbed that they taught the people and preached through Jesus the resurrection from the dead.

  • 71%

    32Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and most did not know why they had come together.

    33And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander motioned with the hand, and wanted to make his defense to the people.

    34But when they knew that he was a Jew, all with one voice cried out for about two hours, Great is Diana of the Ephesians.

    35And when the town clerk had quieted the people, he said, Men of Ephesus, what man is there who does not know that the city of the Ephesians is the temple keeper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?

  • 4And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.

  • 9And there arose a great outcry, and the scribes who were of the Pharisees' group arose and contended, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel has spoken to him, let us not fight against God.

  • 70%

    22But we desire to hear from you what you think, for concerning this sect, we know that everywhere it is spoken against.

    23And when they had appointed him a day, many came to him at his lodging, to whom he explained and testified of the kingdom of God, persuading them concerning Jesus from both the law of Moses and the prophets, from morning till evening.

  • 70%

    11And when the people saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, The gods have come down to us in the likeness of men.

    12And they called Barnabas, Zeus; and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.

  • 17This girl followed Paul and us, and cried out, saying, These men are the servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation.

  • 70%

    28And when they heard this, they were full of wrath and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.

    29And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theater.

  • 23And at that time, there arose no small commotion about the Way.

  • Acts 17:6-8
    3 verses
    69%

    6And when they did not find them, they dragged Jason and some brothers to the rulers of the city, crying, These who have turned the world upside down have come here too;

    7Jason has welcomed them: and they are all acting against the decrees of Caesar, saying there is another king—Jesus.

    8And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.

  • 37For you have brought here these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.

  • 69%

    25Whom he called together with the workmen of similar occupation, and said, Sirs, you know that by this trade we have our wealth.

    26Moreover, you see and hear that not only at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are not gods which are made with hands;

  • 29And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they attempted to kill him.

  • 22And they listened to him until this word, and then lifted up their voices and said, Away with such a person from the earth, for it is not fit for him to live.

  • 12They were all amazed and perplexed, saying to one another, 'What does this mean?'

  • 68%

    28Crying out, Men of Israel, help: This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place: and furthermore he brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.

    29(For they had seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)

  • 18And with these sayings, they barely kept the people from sacrificing to them.

  • 19And when he had greeted them, he declared in detail what things God had done among the Gentiles by his ministry.

  • 13But when the Jews of Thessalonica learned that the word of God was preached by Paul at Berea, they came there also, and stirred up the people.

  • 8And he went into the synagogue and spoke boldly for three months, disputing and persuading concerning the kingdom of God.

  • 21But all who heard him were amazed, and said, Isn't this he who destroyed those who called on this name in Jerusalem, and has come here for that purpose, that he might bring them bound to the chief priests?

  • 7Who was with the proconsul, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.