Acts 9:29
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they attempted to kill him.
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they attempted to kill him.
He talked and debated with the Hellenists, but they tried to kill him.
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
and quit hym silfe boldly in the name of the LORde Iesu. And he spake and disputed wyth the grekes: and they went aboute to slee hym.
and quyte him selfe boldly in ye name of ye LORDE Iesu. He spake also, and disputed with ye Grekes. But they wete aboute to slaye him.
And spake boldly in the Name of the Lord Iesus, and spake and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
Speakyng boldly in the name of the Lorde Iesu. And he spake and disputed agaynst the Grekes: but they went about to slea hym.
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
preaching boldly in the name of the Lord. He spoke and disputed against the Grecian Jews, but they were seeking to kill him.
and speaking boldly in the name of the Lord Jesus, he was both speaking and disputing with the Hellenists, and they were taking in hand to kill him,
preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him.
preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him.
Preaching in the name of the Lord without fear; and he had discussions with the Greek Jews; but they were working for his death.
preaching boldly in the name of the Lord Jesus. He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.
He was speaking and debating with the Greek-speaking Jews, but they were trying to kill him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30And when the brothers found out, they brought him down to Caesarea and sent him out to Tarsus.
21But all who heard him were amazed, and said, Isn't this he who destroyed those who called on this name in Jerusalem, and has come here for that purpose, that he might bring them bound to the chief priests?
22But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Messiah.
23And after many days were completed, the Jews conspired to kill him:
24But their plot became known to Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
25Then the disciples took him by night, and let him down through the wall in a basket.
26And when Saul had come to Jerusalem, he tried to join the disciples: but they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple.
27But Barnabas took him and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord on the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
28And he was with them, moving about freely in Jerusalem,
8And he went into the synagogue and spoke boldly for three months, disputing and persuading concerning the kingdom of God.
9But when some were hardened and did not believe, but spoke evil of the Way before the multitude, he departed from them and separated the disciples, disputing daily in the school of Tyrannus.
9Then certain members from the synagogue, called the Synagogue of the Freedmen, and Cyrenians, Alexandrians, and those from Cilicia and Asia, disputed with Stephen.
10They were unable to withstand the wisdom and the spirit by which he spoke.
1And Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest,
2And requested letters from him to the synagogues of Damascus, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
3So they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who confirmed the word of His grace by granting signs and wonders to be done by their hands.
4But the multitude of the city was divided: some sided with the Jews, and some with the apostles.
5And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers to mistreat and stone them,
6They became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region,
21For these causes the Jews caught me in the temple, and attempted to kill me.
27And when he desired to cross into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; and when he arrived, he greatly helped those who had believed through grace,
28for he vigorously refuted the Jews in public, showing from the Scriptures that Jesus is the Christ.
21And he said to me, Depart, for I will send you far away to the Gentiles.
22And they listened to him until this word, and then lifted up their voices and said, Away with such a person from the earth, for it is not fit for him to live.
20And some of them were men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Greeks, preaching the Lord Jesus.
17Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the marketplace daily with those who happened to be there.
18Then certain philosophers of the Epicureans, and the Stoics, encountered him. And some said, What does this babbler want to say? Others said, He seems to be a proclaimer of foreign gods, because he preached to them Jesus and the resurrection.
19And they took him and brought him to the Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is that you speak of?
4And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
2And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they became even more silent. And he said,
9Then Saul, who also is called Paul, filled with the Holy Spirit, set his eyes on him,
19And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.
57Then they cried out with a loud voice, stopped their ears, and ran at him with one accord,
58And cast him out of the city and stoned him, and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
19Then certain Jews from Antioch and Iconium came there; and having persuaded the people, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.
15But the Lord said to him, Go your way: for he is a chosen vessel to me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
31preaching the kingdom of God and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all confidence, no one forbidding him.
13saying, 'This man persuades people to worship God contrary to the law.'
11And the Lord said to him, Arise, and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he is praying,
28Crying out, Men of Israel, help: This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place: and furthermore he brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.
29And when he had said these words, the Jews departed and had a great dispute among themselves.
45But when the Jews saw the crowds, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
29And now, Lord, look on their threats, and grant to Your servants that with all boldness they may speak Your word,
9I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
33And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander motioned with the hand, and wanted to make his defense to the people.
9And there arose a great outcry, and the scribes who were of the Pharisees' group arose and contended, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel has spoken to him, let us not fight against God.
33When they heard that, they were furious and took counsel to kill them.
23And when they had appointed him a day, many came to him at his lodging, to whom he explained and testified of the kingdom of God, persuading them concerning Jesus from both the law of Moses and the prophets, from morning till evening.
1And it came to pass in Iconium, that they went together into the synagogue of the Jews, and spoke in such a way that a great multitude of both Jews and Greeks believed.
13Then Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem: