Acts 9:1
And Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest,
And Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest,
But Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, approached the high priest.
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
But{G1161} Saul,{G4569} yet{G2089} breathing{G1709} threatening{G547} and{G1161} slaughter{G5408} against{G1519} the disciples{G3101} of the Lord,{G2962} went unto{G4334} the high priest,{G749}
And{G1161} Saul{G4569}, yet{G2089} breathing out{G1709}{(G5723)} threatenings{G547} and{G2532} slaughter{G5408} against{G1519} the disciples{G3101} of the Lord{G2962}, went{G4334}{(G5631)} unto the high priest{G749},
And Saul yet brethynge oute threatnynges and slaughter agaynst ye disciples of the LORde went vnto ye hye preste
Saul was yet breathinge out threatnynges and slaughter agaynst the disciples of the LORDE. And wente vnto ye hye preste,
And Saul yet breathing out threatnings and slaughter against the disciples of ye Lord, went vnto the hie Priest,
And Saul yet breathyng out threatnings and slaughter agaynst the disciples of ye Lord, went vnto ye hie priest,
¶ And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
And Saul, yet breathing of threatening and slaughter to the disciples of the Lord, having gone to the chief priest,
But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
But Saul, still burning with desire to put to death the disciples of the Lord, went to the high priest,
But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
The Conversion of Saul Meanwhile Saul, still breathing out threats to murder the Lord’s disciples, went to the high priest
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And requested letters from him to the synagogues of Damascus, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
3 And as he traveled, he came near Damascus, and suddenly a light from heaven shone around him:
4 And he fell to the ground and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute me?
5 And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are persecuting: it is hard for you to kick against the goads.
6 And trembling and astonished, he said, Lord, what do you want me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
7 And the men who journeyed with him stood speechless, hearing a voice but seeing no one.
8 And Saul arose from the ground; and when his eyes were opened, he saw no one: but they led him by the hand and brought him into Damascus.
10 And there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and to him the Lord said in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
11 And the Lord said to him, Arise, and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he is praying,
12 And has seen in a vision a man named Ananias coming in and laying his hand on him, so that he might receive his sight.
13 Then Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem:
14 And here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name.
15 But the Lord said to him, Go your way: for he is a chosen vessel to me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
9 I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I cast my vote against them.
11 And I punished them often in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even to foreign cities.
12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
13 At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining around me and those who journeyed with me.
14 And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why do you persecute me? it is hard for you to kick against the pricks.
15 And I said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus whom you persecute.
20 And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
21 But all who heard him were amazed, and said, Isn't this he who destroyed those who called on this name in Jerusalem, and has come here for that purpose, that he might bring them bound to the chief priests?
22 But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Messiah.
23 And after many days were completed, the Jews conspired to kill him:
24 But their plot became known to Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
1 And Saul approved of his death. And at that time a great persecution arose against the church in Jerusalem; and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
3 As for Saul, he ravaged the church, entering every house and dragging off men and women, committing them to prison.
4 And I persecuted this way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.
5 As also the high priest bears me witness, and all the council of the elders, from whom I also received letters to the brothers, and went to Damascus to bring those who were there bound to Jerusalem, to be punished.
6 And it happened, that as I made my journey and was near Damascus around noon, suddenly a great light from heaven shone around me.
7 And I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
8 And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
26 And when Saul had come to Jerusalem, he tried to join the disciples: but they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple.
27 But Barnabas took him and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord on the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
13 For you have heard of my former conduct in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.
9 Then Saul, who also is called Paul, filled with the Holy Spirit, set his eyes on him,
19 And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.
20 And when the blood of your martyr Stephen was shed, I also was standing by, consenting to his death, and kept the clothes of those who killed him.
29 And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they attempted to kill him.
30 And when the brothers found out, they brought him down to Caesarea and sent him out to Tarsus.
17 And Ananias went his way and entered the house; and laying his hands on him, said, Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came, has sent me that you may receive your sight and be filled with the Holy Spirit.
10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus, and there it shall be told to you everything that is appointed for you to do.
11 And since I could not see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
23 But they were only hearing, 'He who formerly persecuted us now preaches the faith he once tried to destroy.'
6 Regarding zeal, persecuting the church; concerning the righteousness in the law, blameless.
21 For these causes the Jews caught me in the temple, and attempted to kill me.
58 And cast him out of the city and stoned him, and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
2 Then the high priest and the leaders of the Jews informed him against Paul and pleaded with him,
17 Then the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with indignation,
1 And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.