Acts 9:26
And when Saul had come to Jerusalem, he tried to join the disciples: but they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple.
And when Saul had come to Jerusalem, he tried to join the disciples: but they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple.
When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
And when Saul was come to Ierusalem he assayde to cople him silfe with ye discyples and they were all afrayde of hym and beleued not that he was a disciple.
But whan Saul came to Ierusalem, he assayed to ioyne himself to ye disciples. And they were all afrayed of him, and beleued not, yt he was a disciple.
And when Saul was come to Hierusalem, he assayed to ioyne himselfe with the disciples: but they were all afrayd of him, and beleeued not that he was a disciple.
And when Saule was come to Hierusalem, he assayde to couple hym selfe to the disciples: but they were all afrayde of hym, & beleued not that he was a disciple.
And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
When Saul had come to Jerusalem, he tried to join himself to the disciples; but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
And Saul, having come to Jerusalem, did try to join himself to the disciples, and they were all afraid of him, not believing that he is a disciple,
And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
And when he came to Jerusalem, he made an attempt to be joined to the disciples, but they were all in fear of him, not taking him for a disciple.
When Saul had come to Jerusalem, he tried to join himself to the disciples; but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
Saul Returns to Jerusalem When he arrived in Jerusalem, he attempted to associate with the disciples, and they were all afraid of him, because they did not believe that he was a disciple.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27But Barnabas took him and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord on the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
28And he was with them, moving about freely in Jerusalem,
29And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they attempted to kill him.
30And when the brothers found out, they brought him down to Caesarea and sent him out to Tarsus.
1And Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest,
2And requested letters from him to the synagogues of Damascus, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
3And as he traveled, he came near Damascus, and suddenly a light from heaven shone around him:
4And he fell to the ground and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute me?
17And Ananias went his way and entered the house; and laying his hands on him, said, Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came, has sent me that you may receive your sight and be filled with the Holy Spirit.
18And immediately something like scales fell from his eyes, and he received his sight at once, and he arose and was baptized.
19And when he had received food, he was strengthened. Then Saul spent some days with the disciples in Damascus.
20And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
21But all who heard him were amazed, and said, Isn't this he who destroyed those who called on this name in Jerusalem, and has come here for that purpose, that he might bring them bound to the chief priests?
22But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Messiah.
23And after many days were completed, the Jews conspired to kill him:
24But their plot became known to Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
25Then the disciples took him by night, and let him down through the wall in a basket.
6And trembling and astonished, he said, Lord, what do you want me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
7And the men who journeyed with him stood speechless, hearing a voice but seeing no one.
8And Saul arose from the ground; and when his eyes were opened, he saw no one: but they led him by the hand and brought him into Damascus.
9And he was three days without sight, and neither ate nor drank.
10And there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and to him the Lord said in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
11And the Lord said to him, Arise, and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he is praying,
12And has seen in a vision a man named Ananias coming in and laying his hand on him, so that he might receive his sight.
13Then Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem:
1And Saul approved of his death. And at that time a great persecution arose against the church in Jerusalem; and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
6And it happened, that as I made my journey and was near Damascus around noon, suddenly a great light from heaven shone around me.
7And I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
8And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
9And those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they did not hear the voice of him who spoke to me.
11And since I could not see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
9Then Saul, who also is called Paul, filled with the Holy Spirit, set his eyes on him,
13Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive your sight. And at that very moment, I looked up at him.
22And I was unknown by face to the churches of Judea which are in Christ.
23But they were only hearing, 'He who formerly persecuted us now preaches the faith he once tried to destroy.'
30And when Paul wanted to go in to the people, the disciples would not allow him.
12Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
13At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining around me and those who journeyed with me.
14And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why do you persecute me? it is hard for you to kick against the pricks.
15And I said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus whom you persecute.
9I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
10Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I cast my vote against them.
25Then Barnabas departed to Tarsus to seek Saul:
21For these causes the Jews caught me in the temple, and attempted to kill me.
19And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.
17Nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went to Arabia and returned again to Damascus.
17And it happened, when I returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I was in a trance,
3As for Saul, he ravaged the church, entering every house and dragging off men and women, committing them to prison.
43Fear came upon every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.
13For you have heard of my former conduct in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.