Galatians 1:17

KJV1611 – Modern English

Nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went to Arabia and returned again to Damascus.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and then returned to Damascus.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned ain unto Damascus.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    neither{G3761} went I up{G424} to{G1519} Jerusalem{G2414} to{G4314} them that were{G3588} apostles{G652} before{G4253} me:{G1700} but{G235} I went{G565} away into{G1519} Arabia;{G688} and{G2532} again{G3825} I returned{G5290} unto{G1519} Damascus.{G1154}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Neither{G3761} went I up{G424}{(G5627)} to{G1519} Jerusalem{G2414} to{G4314} them which were apostles{G652} before{G4253} me{G1700}; but{G235} I went{G565}{(G5627)} into{G1519} Arabia{G688}, and{G2532} returned{G5290}{(G5656)} again{G3825} unto{G1519} Damascus{G1154}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    nether returned to Ierusalem to them which were Apostles before me: but wet my wayes into Arabia and came agayne vnto Damasco.

  • Coverdale Bible (1535)

    nether came I to Ierusalem vnto them which were Apostles before me: but wente my wayes in to Arabia, and came agayne to Damascon.

  • Geneva Bible (1560)

    Neither came I againe to Hierusalem to them which were Apostles before me, but I went into Arabia, and turned againe vnto Damascus.

  • Bishops' Bible (1568)

    Neither returned to Hierusalem, to them which were Apostles before me: but went my wayes into Arabia, and came agayne vnto Damascus.

  • Authorized King James Version (1611)

    Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.

  • Webster's Bible (1833)

    nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus,

  • American Standard Version (1901)

    neither went I up to Jerusalem to them that were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.

  • American Standard Version (1901)

    neither went I up to Jerusalem to them that were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.

  • Bible in Basic English (1941)

    And I went not up to Jerusalem to those who were Apostles before me; but I went away into Arabia, and again I came back to Damascus.

  • World English Bible (2000)

    nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.

  • NET Bible® (New English Translation)

    nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me, but right away I departed to Arabia, and then returned to Damascus.

Referenced Verses

  • Acts 9:20-25 : 20 And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. 21 But all who heard him were amazed, and said, Isn't this he who destroyed those who called on this name in Jerusalem, and has come here for that purpose, that he might bring them bound to the chief priests? 22 But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Messiah. 23 And after many days were completed, the Jews conspired to kill him: 24 But their plot became known to Saul. And they watched the gates day and night to kill him. 25 Then the disciples took him by night, and let him down through the wall in a basket.
  • 2 Cor 11:32-33 : 32 In Damascus the governor, under Aretas the king, was guarding the city of the Damascenes with a garrison, desiring to arrest me; 33 But I was let down in a basket through a window in the wall, and escaped from his hands.
  • Gal 1:18 : 18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and stayed with him fifteen days.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gal 1:18-23
    6 verses
    84%

    18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and stayed with him fifteen days.

    19 But I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.

    20 Now concerning the things I write to you, indeed, before God, I do not lie.

    21 Afterward I went into the regions of Syria and Cilicia,

    22 And I was unknown by face to the churches of Judea which are in Christ.

    23 But they were only hearing, 'He who formerly persecuted us now preaches the faith he once tried to destroy.'

  • Gal 1:11-16
    6 verses
    83%

    11 But I make known to you, brothers, that the gospel which was preached by me is not according to man.

    12 For I neither received it from man, nor was I taught it, but through the revelation of Jesus Christ.

    13 For you have heard of my former conduct in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.

    14 And I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries in my own nation, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.

    15 But when it pleased God, who set me apart from my mother's womb and called me by his grace,

    16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately confer with flesh and blood,

  • Acts 22:9-11
    3 verses
    75%

    9 And those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they did not hear the voice of him who spoke to me.

    10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus, and there it shall be told to you everything that is appointed for you to do.

    11 And since I could not see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.

  • Gal 2:1-2
    2 verses
    75%

    1 Then, fourteen years later, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

    2 And I went up by revelation and communicated to them the gospel which I preach among the Gentiles, but privately to those of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.

  • Acts 9:27-28
    2 verses
    74%

    27 But Barnabas took him and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord on the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.

    28 And he was with them, moving about freely in Jerusalem,

  • 74%

    12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

    13 At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining around me and those who journeyed with me.

  • 5 For I consider that I am not in any way inferior to the very chief apostles.

  • Acts 22:5-7
    3 verses
    73%

    5 As also the high priest bears me witness, and all the council of the elders, from whom I also received letters to the brothers, and went to Damascus to bring those who were there bound to Jerusalem, to be punished.

    6 And it happened, that as I made my journey and was near Damascus around noon, suddenly a great light from heaven shone around me.

    7 And I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?

  • 71%

    17 And it happened, when I returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I was in a trance,

    18 And saw him saying to me, Make haste and get quickly out of Jerusalem, for they will not receive your testimony concerning me.

  • 32 In Damascus the governor, under Aretas the king, was guarding the city of the Damascenes with a garrison, desiring to arrest me;

  • 9 For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

  • 21 And he said to me, Depart, for I will send you far away to the Gentiles.

  • 13 Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive your sight. And at that very moment, I looked up at him.

  • 3 And as he traveled, he came near Damascus, and suddenly a light from heaven shone around him:

  • 16 And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia to you, and by you to be brought on my way toward Judea.

  • Gal 1:1-2
    2 verses
    70%

    1 Paul, an apostle, not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead,

    2 And all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:

  • 13 Now when Paul and his company sailed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departed from them and returned to Jerusalem.

  • 1 It is not profitable for me, doubtless, to boast. I will come to visions and revelations of the Lord.

  • 6 But from those who seemed to be something (whatever they were, it makes no difference to me: God accepts no man's person), for those who seemed to be something added nothing to me:

  • 8 And Saul arose from the ground; and when his eyes were opened, he saw no one: but they led him by the hand and brought him into Damascus.

  • 1 And I, brothers, when I came to you, did not come with excellence of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God.

  • 30 And when the brothers found out, they brought him down to Caesarea and sent him out to Tarsus.

  • 4 My manner of life from my youth, which was at the beginning among my own nation at Jerusalem, all the Jews know;

  • 11 Because you may understand that there are only twelve days since I went up to Jerusalem to worship.

  • 14 But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Peter before them all, If you, being a Jew, live in the manner of Gentiles and not as the Jews, why do you compel the Gentiles to live as the Jews?

  • 19 Whereupon, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:

  • 17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with the wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.

  • 11 But when Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was to be blamed.

  • 21 And they said to him, We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren who came reported or spoken any evil of you.

  • 16 But rise, and stand upon your feet: for I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness both of these things which you have seen, and of those things in which I will appear to you;

  • 11 And the Lord said to him, Arise, and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he is praying,