Galatians 1:23

KJV1611 – Modern English

But they were only hearing, 'He who formerly persecuted us now preaches the faith he once tried to destroy.'

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    They only heard the report: 'The one who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    but{G1161} they {G2258} only{G3440} heard{G191} say,{G3754} He that{G3588} once{G4218} persecuted{G1377} us{G2248} now{G3568} preacheth{G2097} the faith{G4102} of which{G3739} he once{G4218} made havoc;{G4199}

  • King James Version with Strong's Numbers

    But{G1161} they had{G2258}{(G5713)} heard{G191}{(G5723)} only{G3440}, That{G3754} he which persecuted{G1377}{(G5723)} us{G2248} in times past{G4218} now{G3568} preacheth{G2097}{(G5731)} the faith{G4102} which{G3739} once{G4218} he destroyed{G4199}{(G5707)}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    But they hearde only that he which persecuted vs in tyme past now preacheth the fayth which before he destroyed.

  • Coverdale Bible (1535)

    Neuertheles they had herde onely, that: He that persecuted vs in tyme passed, preacheth now ye faith which some tyme he destroyed:

  • Geneva Bible (1560)

    But they had heard onely some say, Hee which persecuted vs in time past, nowe preacheth the faith which before he destroyed.

  • Bishops' Bible (1568)

    But they had hearde only, that he which persecuted vs in tyme past, nowe preacheth the fayth, which before he destroyed.

  • Authorized King James Version (1611)

    But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.

  • Webster's Bible (1833)

    but they only heard: "He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and only they were hearing, that `he who is persecuting us then, doth now proclaim good news -- the faith that then he was wasting;'

  • American Standard Version (1901)

    but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havoc;

  • American Standard Version (1901)

    but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havoc;

  • Bible in Basic English (1941)

    Only it came to their ears that he who at one time was cruel to us is now preaching the faith which before had been attacked by him;

  • World English Bible (2000)

    but they only heard: "He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy."

  • NET Bible® (New English Translation)

    They were only hearing,“The one who once persecuted us is now proclaiming the good news of the faith he once tried to destroy.”

Referenced Verses

  • Acts 6:7 : 7 The word of God spread, the number of the disciples in Jerusalem increased greatly, and a large group of the priests became obedient to the faith.
  • Acts 9:13 : 13 Then Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem:
  • Acts 9:20 : 20 And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
  • Acts 9:26 : 26 And when Saul had come to Jerusalem, he tried to join the disciples: but they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple.
  • 1 Cor 15:8-9 : 8 And last of all He was seen by me also, as by one born out of due time. 9 For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 10 But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain; but I labored more abundantly than they all, yet not I, but the grace of God which was with me.
  • 1 Tim 1:13-16 : 13 Although I was formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief. 14 And the grace of our Lord was exceedingly abundant with faith and love which are in Christ Jesus. 15 This is a faithful saying and worthy of all acceptance: that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief. 16 However, for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all patience as a pattern to those who are going to believe on Him for everlasting life.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gal 1:12-14
    3 verses
    83%

    12 For I neither received it from man, nor was I taught it, but through the revelation of Jesus Christ.

    13 For you have heard of my former conduct in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.

    14 And I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries in my own nation, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.

  • 22 And I was unknown by face to the churches of Judea which are in Christ.

  • Acts 9:20-21
    2 verses
    79%

    20 And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

    21 But all who heard him were amazed, and said, Isn't this he who destroyed those who called on this name in Jerusalem, and has come here for that purpose, that he might bring them bound to the chief priests?

  • 24 And they glorified God because of me.

  • 13 Although I was formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.

  • 19 And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.

  • Acts 22:4-9
    6 verses
    73%

    4 And I persecuted this way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.

    5 As also the high priest bears me witness, and all the council of the elders, from whom I also received letters to the brothers, and went to Damascus to bring those who were there bound to Jerusalem, to be punished.

    6 And it happened, that as I made my journey and was near Damascus around noon, suddenly a great light from heaven shone around me.

    7 And I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?

    8 And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.

    9 And those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they did not hear the voice of him who spoke to me.

  • Acts 26:9-15
    7 verses
    73%

    9 I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

    10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I cast my vote against them.

    11 And I punished them often in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even to foreign cities.

    12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

    13 At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining around me and those who journeyed with me.

    14 And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why do you persecute me? it is hard for you to kick against the pricks.

    15 And I said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus whom you persecute.

  • 13 Then Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem:

  • Acts 9:1-5
    5 verses
    73%

    1 And Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest,

    2 And requested letters from him to the synagogues of Damascus, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.

    3 And as he traveled, he came near Damascus, and suddenly a light from heaven shone around him:

    4 And he fell to the ground and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute me?

    5 And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are persecuting: it is hard for you to kick against the goads.

  • 6 Regarding zeal, persecuting the church; concerning the righteousness in the law, blameless.

  • 9 For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

  • Acts 9:26-27
    2 verses
    72%

    26 And when Saul had come to Jerusalem, he tried to join the disciples: but they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple.

    27 But Barnabas took him and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord on the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.

  • 30 Having the same conflict which you saw in me and now hear to be in me.

  • 71%

    21 And they said to him, We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren who came reported or spoken any evil of you.

    22 But we desire to hear from you what you think, for concerning this sect, we know that everywhere it is spoken against.

  • 3 As for Saul, he ravaged the church, entering every house and dragging off men and women, committing them to prison.

  • 71%

    10 But you have fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,

    11 Persecutions, afflictions, which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. But out of them all the Lord delivered me.

  • Gal 1:16-17
    2 verses
    70%

    16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately confer with flesh and blood,

    17 Nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went to Arabia and returned again to Damascus.

  • 9 This man heard Paul speaking, who, looking intently at him and seeing that he had faith to be healed,

  • 11 And since I could not see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.

  • 15 Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God, and are contrary to all men:

  • 9 Then Saul, who also is called Paul, filled with the Holy Spirit, set his eyes on him,

  • 7 And the men who journeyed with him stood speechless, hearing a voice but seeing no one.

  • 14 But this I confess to you, that according to the Way which they call a sect, so I worship the God of my fathers, believing all things written in the law and in the prophets:

  • 21 For these causes the Jews caught me in the temple, and attempted to kill me.

  • 14 And most of the brethren in the Lord, having become confident by my chains, are much more bold to speak the word without fear.

  • 10 They only desired that we should remember the poor, the very thing which I also was eager to do.

  • 11 And the Lord said to him, Arise, and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he is praying,