Acts 16:17
This girl followed Paul and us, and cried out, saying, These men are the servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation.
This girl followed Paul and us, and cried out, saying, These men are the servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation.
She followed Paul and us, shouting, 'These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation!'
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
The same{G3778} following{G2628} after Paul{G3972} and{G2532} us{G2254} cried{G2896} out, saying,{G3004} These{G3778} men{G444} are{G1526} servants{G1401} of the Most High{G5310} God,{G2316} who{G3748} proclaim unto{G2605} you{G2254} the way{G3598} of salvation.{G4991}
The same{G3778} followed{G2628}{(G5660)} Paul{G3972} and{G2532} us{G2254}, and cried{G2896}{(G5707)}, saying{G3004}{(G5723)}, These{G3778} men{G444} are{G1526}{(G5748)} the servants{G1401} of the most high{G5310} God{G2316}, which{G3748} shew{G2605}{(G5719)} unto us{G2254} the way{G3598} of salvation{G4991}.
The same folowed Paul and vs and cryed sayinge: these men are the servauntes of the most hye God which shewe vnto vs the waye of salvacion.
ye same folowed Paul and vs, and cryed, and sayde: These men are the seruauntes of the most hye God, which shewe vs ye waye of saluacion.
She followed Paul and vs, and cryed, saying, These men are the seruants of the most high God, which shewe vnto you the way of saluation.
The same folowed Paul and vs, and cryed, saying: These men are the seruauntes of the most hye God, which shewe vnto vs the way of saluation.
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
Following Paul and us, she cried out, "These men are servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation!"
she having followed Paul and us, was crying, saying, `These men are servants of the Most High God, who declare to us a way of salvation;'
The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation.
The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation.
She came after Paul and us, crying out and saying, These men are the servants of the Most High God, who are giving you news of the way of salvation.
Following Paul and us, she cried out, "These men are servants of the Most High God, who proclaim to us a way of salvation!"
She followed behind Paul and us and kept crying out,“These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 On the Sabbath, we went out of the city to the riverside, where prayer was customarily made; and we sat down and spoke to the women who met there.
14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple from the city of Thyatira, who worshiped God, heard us; whose heart the Lord opened, so she heeded the things spoken by Paul.
15 When she and her household were baptized, she begged us, saying, If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay. And she persuaded us.
16 And it happened, as we went to prayer, that a certain slave girl possessed with a spirit of divination met us, who brought her masters much profit by fortune-telling.
28 But Paul called with a loud voice, saying, Do yourself no harm, for we are all here.
29 Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas.
30 And brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?
31 So they said, Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.
14 But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of this, they tore their clothes and ran in among the people, crying out
15 And saying, Men, why do you do these things? We also are men with similar passions as you and preach to you that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and all things in them,
10 Said with a loud voice, Stand upright on your feet. And he leaped up and walked.
11 And when the people saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, The gods have come down to us in the likeness of men.
12 And they called Barnabas, Zeus; and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
18 And she did this for many days. But Paul, being greatly troubled, turned and said to the spirit, I command you in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out that very hour.
19 When her masters saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to the rulers.
20 And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, exceedingly trouble our city,
9 And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia stood and pleaded with him, saying, Come over to Macedonia and help us.
10 After he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them.
25 Whom he called together with the workmen of similar occupation, and said, Sirs, you know that by this trade we have our wealth.
26 Moreover, you see and hear that not only at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are not gods which are made with hands;
18 Then certain philosophers of the Epicureans, and the Stoics, encountered him. And some said, What does this babbler want to say? Others said, He seems to be a proclaimer of foreign gods, because he preached to them Jesus and the resurrection.
19 And they took him and brought him to the Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is that you speak of?
38 And the officers told these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans.
39 Then they came and pleaded with them and brought them out, and asked them to depart from the city.
26 Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent.
11 But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.
19 And when he had greeted them, he declared in detail what things God had done among the Gentiles by his ministry.
14 Who shall tell you words, whereby you and all your house shall be saved.
9 For they themselves declare concerning us what manner of entrance we had to you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God;
7 Who was with the proconsul, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
28 And when they heard this, they were full of wrath and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
23 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
24 Saying, Do not fear, Paul; you must be brought before Caesar: and indeed, God has granted you all those who sail with you.
15 And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, speak on.
16 Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you who fear God, listen.
35 When it was day, the magistrates sent the officers, saying, Let those men go.
28 Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will hear it.
15 And from there, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as the Forum of Appius and The Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God and took courage.
22 Then Paul stood in the midst of Mars’ Hill and said, Men of Athens, I perceive that in all things you are very religious.
23 For as I passed by and observed your objects of worship, I found an altar with this inscription: TO THE UNKNOWN GOD. Therefore, the one whom you worship without knowing—Him I proclaim to you.
17 And this was known to all the Jews and Greeks also living in Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
18 And with these sayings, they barely kept the people from sacrificing to them.
47 For so has the Lord commanded us, saying, I have set you to be a light to the Gentiles, that you should be for salvation to the ends of the earth.
13 saying, 'This man persuades people to worship God contrary to the law.'
34 However, some men joined him and believed: among them Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them.
3 Opening and explaining that Christ had to suffer and rise again from the dead; and that this Jesus, whom I proclaim to you, is Christ.
9 And there arose a great outcry, and the scribes who were of the Pharisees' group arose and contended, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel has spoken to him, let us not fight against God.
22 And the people shouted, 'It is the voice of a god, and not of a man!'
37 For you have brought here these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
36 For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.