Acts 17:3
Opening and explaining that Christ had to suffer and rise again from the dead; and that this Jesus, whom I proclaim to you, is Christ.
Opening and explaining that Christ had to suffer and rise again from the dead; and that this Jesus, whom I proclaim to you, is Christ.
He explained and presented evidence that it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead, saying, 'This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ.'
Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preh unto you, is Christ.
openynge and allegynge that Christ must nedes have suffred and rysen agayne from deeth and that this Iesus was Christ whom (sayde he) I preache to you.
and alleged, that Christ must nedes haue suffred, & ryse agayne from the deed: and this Iesus, whom I preach vnto you (sayde he) is ye same Christ.
Opening, & alleadging that Christ must haue suffered, and risen againe from the dead: and this is Iesus Christ, whom, said he, I preach to you.
Openyng and alleagyng, that Christ must needes haue suffred, and rysen agayne from the dead, and that this is Christe Iesus, which I preache to you.
Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.
explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ."
opening and alleging, `That the Christ it behoved to suffer, and to rise again out of the dead, and that this is the Christ -- Jesus whom I proclaim to you.'
opening and alleging that it behooved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom, `said he,' I proclaim unto you, is the Christ.
opening and alleging that it behooved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom, [said he], I proclaim unto you, is the Christ.
Saying to them clearly and openly that Christ had to be put to death and come back to life again; and that this Jesus, whom, he said, I am preaching to you, is the Christ.
explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ."
explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and to rise from the dead, saying,“This Jesus I am proclaiming to you is the Christ.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22Having therefore obtained help from God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said would come:
23That Christ should suffer, and that he should be the first to rise from the dead, and should show light to the people, and to the Gentiles.
1Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews:
2And Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the scriptures,
4And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
5And when Silas and Timothy came from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit and testified to the Jews that Jesus is the Christ.
46And said to them, Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day:
3For I delivered to you first of all that which I also received, that Christ died for our sins according to the Scriptures;
4And that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures:
17Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the marketplace daily with those who happened to be there.
18Then certain philosophers of the Epicureans, and the Stoics, encountered him. And some said, What does this babbler want to say? Others said, He seems to be a proclaimer of foreign gods, because he preached to them Jesus and the resurrection.
19And they took him and brought him to the Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is that you speak of?
11Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believed.
12Now if Christ is preached that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
13But if there is no resurrection of the dead, then Christ is not risen:
40Him God raised up on the third day, and showed him openly;
28for he vigorously refuted the Jews in public, showing from the Scriptures that Jesus is the Christ.
19but had certain questions against him about their own religion and about a certain Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
30But God raised him from the dead:
20And He shall send Jesus Christ, who before was preached to you:
15And I said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus whom you persecute.
16But rise, and stand upon your feet: for I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness both of these things which you have seen, and of those things in which I will appear to you;
7Saying, The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and rise again on the third day.
38Let it be known to you therefore, men and brethren, that through this man is preached to you the forgiveness of sins:
37That word, I say, you know, which was published throughout all Judea, and began from Galilee, after the baptism that John preached;
17After three days, Paul called the leaders of the Jews together. When they had come together, he said to them, Men and brethren, though I have done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
18But those things which God beforehand has shown by the mouth of all His prophets, that Christ should suffer, He has thus fulfilled.
21Except it be for this one statement, that I cried standing among them, Regarding the resurrection of the dead I am questioned by you this day.
20And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
3To whom He also presented Himself alive after His suffering by many convincing proofs, being seen by them for forty days and speaking of things pertaining to the kingdom of God:
26Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory?
32And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked, while others said, We will hear you again on this matter.
33So Paul departed from among them.
10Let it be known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by Him this man stands here before you whole.
2Being disturbed that they taught the people and preached through Jesus the resurrection from the dead.
23And when they had appointed him a day, many came to him at his lodging, to whom he explained and testified of the kingdom of God, persuading them concerning Jesus from both the law of Moses and the prophets, from morning till evening.
18To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among those who are sanctified by faith that is in me.
32This Jesus God has raised up, of which we all are witnesses.
15And killed the Prince of life, whom God has raised from the dead; of which we are witnesses.
15Yes, and we are found false witnesses of God, because we have testified of God that He raised up Christ, whom He did not raise if in fact the dead do not rise.
16For if the dead do not rise, then Christ is not risen.
18What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice.
8Remember that Jesus Christ, of the seed of David, was raised from the dead according to my gospel;
8Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
21testifying to Jews, and also to Greeks, repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ.
21From that time Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised on the third day.
4And declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead;
36Therefore, let all the house of Israel know assuredly that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.
20However, as the disciples gathered around him, he rose up and entered the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.
2For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.