Matthew 16:21
From that time Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised on the third day.
From that time Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised on the third day.
From that time on, Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, be killed, and on the third day be raised to life.
From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
From yt tyme forth Iesus began to shewe vnto his disciples how yt he must go vnto Ierusalem and suffer many thinges of ye Elders and of ye hye prestes and of the scribes and must be killed and ryse agayne ye thirde daye.
From that tyme forth beganne Iesus to shew vnto his disciples, how that he must go vnto Ierusale, and suffre many thinges of the elders, and of the hye prestes, and of the scrybes, and be put to death, and ryse againe the thirde daye.
From that time foorth Iesus beganne to shewe vnto his disciples, that he must goe vnto Hierusalem, and suffer many thinges of the Elders, and of the hie Priestes, and Scribes, and be slaine, and be raised againe the thirde day.
From that tyme foorth, began Iesus to shewe vnto his disciples, howe that he must go vnto Hierusalem, and suffer many thynges of the elders, and hye priestes, & scribes, and must be kylled, and be raysed agayne the thyrde day.
¶ From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
From that time began Jesus to shew to his disciples that it is necessary for him to go away to Jerusalem, and to suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and to be put to death, and the third day to rise.
From that time began Jesus to show unto his disciples, that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
From that time began Jesus to show unto his disciples, that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
From that time Jesus went on to make clear to his disciples how he would have to go up to Jerusalem, and undergo much at the hands of those in authority and the chief priests and scribes, and be put to death, and the third day come again from the dead.
From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
First Prediction of Jesus’ Death and Resurrection From that time on Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30And he charged them that they should tell no one about him.
31And he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
32And he spoke that saying openly. And Peter took him aside and began to rebuke him.
21And he strictly charged them and commanded them to tell no one that thing;
22Saying, The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day.
17And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples aside on the way, and said to them,
18Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of Man shall be betrayed to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death,
19And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
31For he taught his disciples and said to them, The Son of Man is being delivered into the hands of men, and they will kill him; and after he is killed, he will rise the third day.
32And they were on the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things would happen to him,
33Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of Man shall be delivered to the chief priests, and to the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
34And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit on him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
22And while they remained in Galilee, Jesus said to them, The Son of Man shall be betrayed into the hands of men:
23And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceedingly sorry.
7Saying, The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and rise again on the third day.
31Then he took the twelve aside, and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man shall be accomplished.
32For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and insulted, and spit upon:
33And they shall scourge him, and put him to death: and on the third day he shall rise again.
34And they understood none of these things: and this saying was hidden from them, nor did they know the things which were spoken.
46And said to them, Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day:
20Then He commanded His disciples that they should tell no one that He was Jesus the Christ.
22Then Peter took Him aside and began to rebuke Him, saying, Far be it from You, Lord; this shall not happen to You.
51And it happened, when the time had come for him to be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,
28And when he had spoken this, he went ahead, ascending up to Jerusalem.
25But first he must suffer many things, and be rejected by this generation.
33Nevertheless I must keep going today, tomorrow, and the day following, for it cannot be that a prophet should perish outside of Jerusalem.
31Who appeared in glory and spoke of his departure which he was about to accomplish at Jerusalem.
1And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
2You know that after two days is the feast of the Passover, and the Son of Man is betrayed to be crucified.
19He said this, signifying by what death he would glorify God. After he spoke this, he said to him, Follow me.
24Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
26Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory?
32But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
21The Son of Man indeed goes, as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed; good were it for that man if he had never been born.
41And he came the third time and said to them, Sleep now and take your rest; it is enough, the hour has come; behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
42Rise up, let us go; behold, he who betrays me is at hand.
28But after I am risen, I will go before you to Galilee.
7But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee; there you will see him, as he said to you.
22And truly the Son of Man goes as it has been determined: but woe to that man by whom he is betrayed!
18But those things which God beforehand has shown by the mouth of all His prophets, that Christ should suffer, He has thus fulfilled.
33And he took with him Peter and James and John, and began to be distressed and deeply troubled.
33This he said, signifying what death he would die.
22And he went through the cities and villages, teaching and journeying toward Jerusalem.
44Let these sayings sink into your ears, for the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men.
14This was now the third time Jesus showed himself to his disciples after he had risen from the dead.
9And as they came down from the mountain, Jesus instructed them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of Man is risen again from the dead.
23But Jesus answered them, saying, The hour has come for the Son of man to be glorified.
7Then came the day of Unleavened Bread, when the Passover must be sacrificed.
23That Christ should suffer, and that he should be the first to rise from the dead, and should show light to the people, and to the Gentiles.
16These things his disciples did not understand at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.