Luke 9:31
Who appeared in glory and spoke of his departure which he was about to accomplish at Jerusalem.
Who appeared in glory and spoke of his departure which he was about to accomplish at Jerusalem.
They appeared in glory and spoke about his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
which appered gloriously and spake of his departinge which he shuld ende at Ierusalem.
that appeared gloriously, and spake of his departynge, which he shulde fulfill at Ierusalem.
Which appeared in glory, and tolde of his departing, which he shoulde accomplish at Hierusalem.
That appeared in the maiestie, & spake of his departyng, which he shoulde end at Hierusalem.
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
who appeared in glory, and spoke of his departure,{Literally, "exodus"} which he was about to accomplish at Jerusalem.
who having appeared in glory, spake of his outgoing that he was about to fulfil in Jerusalem,
who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.
who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.
Who were seen in glory and were talking of his death which was about to take place in Jerusalem.
who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
They appeared in glorious splendor and spoke about his departure that he was about to carry out at Jerusalem.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27But I tell you truly, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God.
28And it happened about eight days after these sayings, he took Peter, John, and James, and went up on a mountain to pray.
29And as he prayed, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and glistening.
30And behold, two men talked with him, who were Moses and Elijah,
1And after six days Jesus took Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain apart,
2And was transfigured before them: and his face shone like the sun, and his clothing was white as the light.
3And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.
4Then Peter answered and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if you will, let us make here three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elijah.
5While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; listen to him.
32But Peter and those with him were heavy with sleep; and when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.
33And it happened, as they were parting from him, Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for you, one for Moses, and one for Elijah—not knowing what he said.
34While he was saying this, a cloud came and overshadowed them; and they were afraid as they entered the cloud.
35And a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
36And when the voice had ceased, Jesus was found alone. And they kept quiet and told no one in those days any of the things they had seen.
37And it happened on the next day, when they had come down from the hill, a large crowd met him.
1And he said to them, Truly I say to you, that there are some standing here who shall not taste death until they see the kingdom of God come with power.
2And after six days Jesus took with him Peter, James, and John, and led them up onto a high mountain by themselves; and he was transfigured before them.
3And his clothing became shining, exceedingly white as snow, such as no launderer on earth can whiten them.
4And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
5And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here; let us make three tents: one for you, and one for Moses, and one for Elijah.
6For he did not know what to say, for they were greatly afraid.
7And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son; hear him.
8And immediately, when they looked around, they saw no one anymore, only Jesus with themselves.
9And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
10And they kept that saying with themselves, questioning one another what the rising from the dead could mean.
51And it happened, when the time had come for him to be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,
9And as they came down from the mountain, Jesus instructed them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of Man is risen again from the dead.
31Then he took the twelve aside, and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man shall be accomplished.
32And they were on the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things would happen to him,
33Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of Man shall be delivered to the chief priests, and to the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
28And when he had spoken this, he went ahead, ascending up to Jerusalem.
21From that time Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised on the third day.
31For he taught his disciples and said to them, The Son of Man is being delivered into the hands of men, and they will kill him; and after he is killed, he will rise the third day.
22Saying, The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day.
30And he charged them that they should tell no one about him.
31And he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
19He said this, signifying by what death he would glorify God. After he spoke this, he said to him, Follow me.
41These things Isaiah said when he saw his glory and spoke of him.
26Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory?
31And he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
9And when He had spoken these things, while they watched, He was taken up, and a cloud received Him out of their sight.
17For he received from God the Father honor and glory when such a voice came to him from the excellent glory, 'This is my beloved Son, in whom I am well pleased.'
18And we heard this voice which came from heaven when we were with him on the holy mountain.
33This he said, signifying what death he would die.
17And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples aside on the way, and said to them,
18Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of Man shall be betrayed to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death,
20He said to them, But who do you say that I am? Peter answered, The Christ of God.
33And he took with him Peter and James and John, and began to be distressed and deeply troubled.
3As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,
44Let these sayings sink into your ears, for the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men.