Luke 9:44
Let these sayings sink into your ears, for the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men.
Let these sayings sink into your ears, for the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men.
'Listen carefully to what I am about to tell you: The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
Let these sayinges synke doune into youre eares. The tyme will come when the sonne of man shalbe delivered into the hondes of men.
Comprehende these sayenges in youre eares. For the sonne of man must be delyuered in to the hades of men.
Marke these wordes diligently: for it shall come to passe, that the Sonne of man shalbe deliuered into the handes of men.
Let these sayinges sincke downe into your eares: For it wyll come to passe, that the sonne of man shalbe deliuered into the handes of men.
‹Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.›
"Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men."
`Lay ye to your ears these words, for the Son of Man is about to be delivered up to the hands of men.'
Let these words sink into your ears: for the Son of man shall be delivered up into the hands of men.
Let these words sink into your ears: for the Son of man shall be delivered up into the hands of men.
Let these words go deep into your ears, for the Son of man will be given up into the hands of men.
"Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men."
“Take these words to heart, for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22And while they remained in Galilee, Jesus said to them, The Son of Man shall be betrayed into the hands of men:
23And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceedingly sorry.
31For he taught his disciples and said to them, The Son of Man is being delivered into the hands of men, and they will kill him; and after he is killed, he will rise the third day.
32But they did not understand this saying and were afraid to ask him.
7Saying, The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and rise again on the third day.
8And they remembered his words,
45But they did not understand this saying, and it was hidden from them so that they did not perceive it; and they were afraid to ask him about this saying.
32And they were on the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things would happen to him,
33Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of Man shall be delivered to the chief priests, and to the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
34And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit on him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
21And he strictly charged them and commanded them to tell no one that thing;
22Saying, The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day.
17And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples aside on the way, and said to them,
18Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of Man shall be betrayed to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death,
19And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
30And he charged them that they should tell no one about him.
31And he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
31Then he took the twelve aside, and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man shall be accomplished.
32For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and insulted, and spit upon:
33And they shall scourge him, and put him to death: and on the third day he shall rise again.
34And they understood none of these things: and this saying was hidden from them, nor did they know the things which were spoken.
43And they were all amazed at the mighty power of God. But while everyone marveled at all the things Jesus did, he said to his disciples,
9And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
22And truly the Son of Man goes as it has been determined: but woe to that man by whom he is betrayed!
9But take heed to yourselves, for they shall deliver you to councils; and in the synagogues you shall be beaten; and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
45Then he came to his disciples, and said to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
21The Son of Man indeed goes, as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed; good were it for that man if he had never been born.
46And they laid their hands on him and took him.
20These words spoke Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no one laid hands on him; for his hour had not yet come.
22And he said to the disciples, The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
41And he came the third time and said to them, Sleep now and take your rest; it is enough, the hour has come; behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
42Rise up, let us go; behold, he who betrays me is at hand.
9And as they came down from the mountain, Jesus instructed them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of Man is risen again from the dead.
69Hereafter shall the Son of Man sit on the right hand of the power of God.
2You know that after two days is the feast of the Passover, and the Son of Man is betrayed to be crucified.
1And he said to them, Truly I say to you, that there are some standing here who shall not taste death until they see the kingdom of God come with power.
23But Jesus answered them, saying, The hour has come for the Son of man to be glorified.
9He who has ears to hear, let him hear.
24The Son of Man goes as it is written about him: but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! it would have been good for that man if he had not been born.
26For whoever is ashamed of me and my words, of him the Son of Man will be ashamed, when he comes in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels.
27But I tell you truly, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God.
12that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
23If anyone has ears to hear, let him hear.
33This he said, signifying what death he would die.
36And when the voice had ceased, Jesus was found alone. And they kept quiet and told no one in those days any of the things they had seen.
7And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son; hear him.
64Jesus said to him, You have said it: nevertheless I say to you, Hereafter shall you see the Son of Man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
45For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.
54But how then shall the Scriptures be fulfilled, that thus it must be?
24For as the lightning that flashes out of one part under heaven shines to the other part under heaven, so will the Son of Man be in his day.