John 12:16
These things his disciples did not understand at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
These things his disciples did not understand at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
At first, His disciples did not understand these things. But when Jesus was glorified, they remembered that these things had been written about Him and that they had done these things to Him.
These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
These thinges vnderstode not his disciples at ye fyrst: but when Iesus was gloryfied then remembryd they that soche thinges were written of him and that soche thinges they had done vnto him.
Neuertheles his disciples vnderstode not these thinges at the first, but whan Iesus was glorified, then remebred they that soch thinges were wrytte of him, and that they had done soch thinges vnto him.
But his disciples vnderstoode not these thinges at the first: but when Iesus was glorified, then remembred they, that these thinges were written of him, and that they had done these things vnto him.
These thynges vnderstoode not his disciples at the first: but when Iesus was glorified, the remembred they that such thinges were written of him, & that such thynges they had done vnto hym.
These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and [that] they had done these things unto him.
His disciples didn't understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
And these things his disciples did not know at the first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were having been written about him, and these things they did to him.
These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
(These things were not clear to his disciples at first: but when Jesus had been lifted up into his glory, then it came to their minds that these things in the Writings were about him and that they had been done to him.)
His disciples didn't understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
(His disciples did not understand these things when they first happened, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him and that these things had happened to him.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
41These things Isaiah said when he saw his glory and spoke of him.
34And they understood none of these things: and this saying was hidden from them, nor did they know the things which were spoken.
17The people who were with him when he called Lazarus out of his tomb and raised him from the dead, bore witness.
18For this reason the crowd also met him, because they heard that he had done this miracle.
22Therefore, when he had risen from the dead, his disciples remembered that he had said this to them; and they believed the scripture and the word which Jesus had said.
12On the next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13took branches of palm trees and went out to meet him, and cried, Hosanna! Blessed is the King of Israel who comes in the name of the Lord.
14And Jesus, when he had found a young donkey, sat on it; as it is written,
15Fear not, daughter of Zion; behold, your King is coming, sitting on a donkey's colt.
9For as yet they did not know the scripture, that he must rise again from the dead.
8And they remembered his words,
27For those who dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath day, have fulfilled them in condemning him.
13Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.
26Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory?
3And they will do these things to you because they have not known the Father, nor me.
4But I have told you these things, so when the time comes, you may remember I told you about them. I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.
45But they did not understand this saying, and it was hidden from them so that they did not perceive it; and they were afraid to ask him about this saying.
37And when he was nearing, even now at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen,
32But they did not understand this saying and were afraid to ask him.
6And the disciples went and did as Jesus commanded them,
7And brought the donkey and the colt, and put their cloaks on them, and he sat on them.
6This parable Jesus spoke to them, but they did not understand what he was saying to them.
4All this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
36For these things were done so that the scripture would be fulfilled, Not a bone of him shall be broken.
37And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced.
23But Jesus answered them, saying, The hour has come for the Son of man to be glorified.
28Father, glorify your name. Then a voice came from heaven, saying, I have both glorified it and will glorify it again.
16And he charged them that they should not make him known:
17That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
31Therefore, when he had gone out, Jesus said, Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.
11And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked around at everything, and since the evening was come, he went out to Bethany with the twelve.
1And when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, near the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
35And they brought it to Jesus, and they threw their garments on the colt, and they set Jesus on it.
27They did not understand that he spoke to them of the Father.
32And they were on the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things would happen to him,
15And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying out in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David, they were very displeased,
12On the first day of Unleavened Bread, when they killed the Passover, his disciples said to him, Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?
11This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes'?
31Then he took the twelve aside, and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man shall be accomplished.
1And when they came near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent forth two of his disciples,
54But how then shall the Scriptures be fulfilled, that thus it must be?
29And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
19And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
20These words spoke Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no one laid hands on him; for his hour had not yet come.
16And his disciples went forth and came into the city, and found as he had said to them; and they prepared the Passover.
8which none of the rulers of this world knew; for had they known, they would not have crucified the Lord of glory.
17And they clothed him with purple, and twisted a crown of thorns, and put it on his head,
45Then he opened their understanding, that they might understand the Scriptures,
17Then his disciples remembered that it was written, Zeal for your house has consumed me.
50And they did not understand the statement which he spoke to them.