Mark 14:12

KJV1611 – Modern English

On the first day of Unleavened Bread, when they killed the Passover, his disciples said to him, Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and prepare the Passover meal for you to eat?"

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And{G2532} on the first{G4413} day{G2250} of unleavened bread,{G106} when{G3753} they sacrificed{G2380} the passover,{G3957} his{G846} disciples{G3101} say{G3004} unto him,{G846} Where{G4226} wilt{G2309} thou that we go{G565} and make ready{G2090} that{G2443} thou mayest eat{G5315} the passover?{G3957}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And{G2532} the first{G4413} day{G2250} of unleavened bread{G106}, when{G3753} they killed{G2380}{(G5707)} the passover{G3957}, his{G846} disciples{G3101} said{G3004}{(G5719)} unto him{G846}, Where{G4226} wilt thou{G2309}{(G5719)} that we go{G565}{(G5631)} and prepare{G2090}{(G5661)} that{G2443} thou mayest eat{G5315}{(G5632)} the passover{G3957}?

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And the fyrste daye of swete breed when men offer ye pascall lambe his disciples sayd vnto him: where wilt thou that we goo and prepare that thou mayst eate the ester lambe?

  • Coverdale Bible (1535)

    And vpon ye first daye of swete bred, wha the Easter lambe was offered, his disciples sayde vnto him: Where wilt thou yt we go and prepare, yt thou mayest eate ye Easter labe?

  • Geneva Bible (1560)

    Nowe the first day of vnleauened bread, when they sacrificed the Passeouer, his disciples sayde vnto him, Where wilt thou that we goe and prepare, that thou mayest eate the Passeouer?

  • Bishops' Bible (1568)

    And the first day of vnleuened bread, when they dyd sacrifice the Passouer, his disciples sayde vnto hym: Where wylt thou that we go and prepare, that thou mayest eate the Passouer?

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?

  • Webster's Bible (1833)

    On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover, his disciples asked him, "Where do you want us to go and make ready that you may eat the Passover?"

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the first day of the unleavened food, when they were killing the passover, his disciples say to him, `Where wilt thou, `that,' having gone, we may prepare, that thou mayest eat the passover?'

  • American Standard Version (1901)

    And on the first day of unleavened bread, when they sacrificed the passover, his disciples say unto him, Where wilt thou that we go and make ready that thou mayest eat the passover?

  • American Standard Version (1901)

    And on the first day of unleavened bread, when they sacrificed the passover, his disciples say unto him, Where wilt thou that we go and make ready that thou mayest eat the passover?

  • Bible in Basic English (1941)

    And on the first day of unleavened bread, when the Passover lamb is put to death, his disciples said to him, Where are we to go and make ready for you to take the Passover meal?

  • World English Bible (2000)

    On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover, his disciples asked him, "Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?"

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Passover Now on the first day of the feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, Jesus’ disciples said to him,“Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”

Referenced Verses

  • Exod 12:6 : 6 And you shall keep it until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
  • Exod 12:8 : 8 And they shall eat the flesh that night, roasted with fire, with unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
  • Exod 12:18 : 18 In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening.
  • Deut 16:1-4 : 1 Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God: for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night. 2 Therefore you shall sacrifice the Passover to the LORD your God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place His name there. 3 You shall eat no leavened bread with it; for seven days you shall eat unleavened bread with it, the bread of affliction; for you came out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came out of the land of Egypt all the days of your life. 4 And there shall be no leavened bread seen with you in all your territory for seven days; nor shall any of the flesh, which you sacrificed the first day at evening, remain all night until the morning.
  • Exod 13:3 : 3 And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: no leavened bread shall be eaten.
  • Lev 23:5-6 : 5 On the fourteenth day of the first month at evening is the LORD'S Passover. 6 And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD; seven days you must eat unleavened bread.
  • Num 28:16-18 : 16 And on the fourteenth day of the first month is the Passover of the LORD. 17 And on the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten. 18 On the first day shall be a holy assembly; you shall do no servile work therein:
  • Matt 26:17-19 : 17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where do you wish for us to prepare for you to eat the Passover? 18 And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master says, My time is at hand; I will keep the Passover at your house with my disciples. 19 And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the Passover.
  • Luke 22:7-9 : 7 Then came the day of Unleavened Bread, when the Passover must be sacrificed. 8 And he sent Peter and John, saying, Go and prepare the Passover for us, that we may eat. 9 And they said to him, Where do you want us to prepare it? 10 And he said to them, Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him into the house where he enters. 11 And you shall say to the owner of the house, The Master says to you, Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples? 12 And he shall show you a large furnished upper room: make preparations there. 13 And they went, and found as he had said to them: and they prepared the Passover.
  • 1 Cor 5:7-8 : 7 Therefore, purge out the old leaven, that you may be a new lump, as you are unleavened. For Christ, our Passover, was sacrificed for us. 8 Therefore, let us keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
  • Gal 4:4 : 4 But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law,
  • Matt 3:15 : 15 And Jesus answering said to him, Permit it to be so now: for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness. Then he permitted him.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 91%

    17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where do you wish for us to prepare for you to eat the Passover?

    18 And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master says, My time is at hand; I will keep the Passover at your house with my disciples.

    19 And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the Passover.

    20 Now when the evening was come, he sat down with the twelve.

  • 86%

    13 And he sent forth two of his disciples and said to them, Go into the city, and there shall meet you a man carrying a pitcher of water; follow him.

    14 And wherever he goes in, say to the owner of the house, The Master says, Where is the guest room where I shall eat the Passover with my disciples?

    15 And he will show you a large upper room furnished and prepared; there make ready for us.

    16 And his disciples went forth and came into the city, and found as he had said to them; and they prepared the Passover.

    17 And in the evening he came with the twelve.

    18 And as they sat and ate, Jesus said, Truly I say to you, One of you who eats with me shall betray me.

  • Luke 22:7-15
    9 verses
    85%

    7 Then came the day of Unleavened Bread, when the Passover must be sacrificed.

    8 And he sent Peter and John, saying, Go and prepare the Passover for us, that we may eat.

    9 And they said to him, Where do you want us to prepare it?

    10 And he said to them, Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him into the house where he enters.

    11 And you shall say to the owner of the house, The Master says to you, Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?

    12 And he shall show you a large furnished upper room: make preparations there.

    13 And they went, and found as he had said to them: and they prepared the Passover.

    14 And when the hour came, he sat down, and the twelve apostles with him.

    15 And he said to them, With great desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer:

  • Mark 14:1-2
    2 verses
    82%

    1 After two days was the feast of the Passover and of Unleavened Bread; and the chief priests and the scribes sought how they might take him by deceit and kill him.

    2 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

  • 1 Now the Feast of Unleavened Bread was approaching, which is called the Passover.

  • 4 And the Passover, a feast of the Jews, was near.

  • 75%

    10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray him to them.

    11 And when they heard it, they were glad and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.

  • 16 And on the fourteenth day of the first month is the Passover of the LORD.

  • Matt 26:1-2
    2 verses
    75%

    1 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,

    2 You know that after two days is the feast of the Passover, and the Son of Man is betrayed to be crucified.

  • 28 Then they led Jesus from Caiaphas to the hall of judgment, and it was early. But they themselves did not go into the judgment hall, lest they should be defiled, but that they might eat the Passover.

  • 5 On the fourteenth day of the first month at evening is the LORD'S Passover.

  • 13 And the Jews' Passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

  • 21 In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.

  • 22 And as they ate, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to them and said, Take, eat; this is my body.

  • 73%

    42 Rise up, let us go; behold, he who betrays me is at hand.

    43 And immediately, while he yet spoke, came Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.

    44 And he who betrayed him had given them a token, saying, Whomever I kiss, he is the one; take him and lead him away safely.

  • 20 And he answered and said to them, It is one of the twelve who dips with me in the dish.

  • 1 Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

  • 1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, which he entered with his disciples.

  • 15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a deserted place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages and buy themselves food.

  • 21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, 'Select and take lambs for your families, and kill the Passover lamb.

  • 12 And when the day began to wear away, the twelve came and said to him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country around and lodge, and get provisions; for we are here in a desert place.

  • 18 In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening.

  • 1 And when they came near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent forth two of his disciples,

  • 17 And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples aside on the way, and said to them,

  • 12 And on the next day, when they came from Bethany, he was hungry:

  • 11 And thus you shall eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's Passover.

  • 32 And they came to a place named Gethsemane; and he said to his disciples, Sit here while I pray.

  • 26 And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

  • 14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests,