Matthew 26:17
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where do you wish for us to prepare for you to eat the Passover?
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where do you wish for us to prepare for you to eat the Passover?
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
The fyrst daye of swete breed ye disciples cam to Iesus sayinge vnto him: where wylt thou that we prepare for ye to eate ye paschall lambe?
The first daye of swete bred came the disciples to Iesus, and sayde vnto him: Where wilt thou that we prepare for the, to eate the Easter lambe?
Nowe on the first day of the feast of vnleauened bread the disciples came to Iesus, saying vnto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eate the Passeouer?
The first day of sweete bread, the disciples came to Iesus, saying vnto him: Where wylt thou that we prepare for thee, to eate the Passouer?
¶ Now the first [day] of the [feast of] unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
And on the first `day' of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, `Where wilt thou `that' we may prepare for thee to eat the passover?'
Now on the first `day' of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
Now on the first [day] of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where are we to make ready for you to take the Passover meal?
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
The Passover Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and said,“Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12On the first day of Unleavened Bread, when they killed the Passover, his disciples said to him, Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?
18And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master says, My time is at hand; I will keep the Passover at your house with my disciples.
19And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the Passover.
20Now when the evening was come, he sat down with the twelve.
21And as they did eat, he said, Truly I say to you, that one of you shall betray me.
6And he promised, and sought opportunity to betray him to them in the absence of the crowd.
7Then came the day of Unleavened Bread, when the Passover must be sacrificed.
8And he sent Peter and John, saying, Go and prepare the Passover for us, that we may eat.
9And they said to him, Where do you want us to prepare it?
10And he said to them, Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him into the house where he enters.
11And you shall say to the owner of the house, The Master says to you, Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?
12And he shall show you a large furnished upper room: make preparations there.
13And they went, and found as he had said to them: and they prepared the Passover.
14And when the hour came, he sat down, and the twelve apostles with him.
15And he said to them, With great desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer:
16For I say to you, I will not eat of it again, until it is fulfilled in the kingdom of God.
1Now the Feast of Unleavened Bread was approaching, which is called the Passover.
14And wherever he goes in, say to the owner of the house, The Master says, Where is the guest room where I shall eat the Passover with my disciples?
15And he will show you a large upper room furnished and prepared; there make ready for us.
16And his disciples went forth and came into the city, and found as he had said to them; and they prepared the Passover.
17And in the evening he came with the twelve.
18And as they sat and ate, Jesus said, Truly I say to you, One of you who eats with me shall betray me.
1After two days was the feast of the Passover and of Unleavened Bread; and the chief priests and the scribes sought how they might take him by deceit and kill him.
2But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
1And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
2You know that after two days is the feast of the Passover, and the Son of Man is betrayed to be crucified.
3Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
4And the Passover, a feast of the Jews, was near.
16And from that time he sought opportunity to betray him.
5On the fourteenth day of the first month at evening is the LORD'S Passover.
6And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD; seven days you must eat unleavened bread.
21In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
16And on the fourteenth day of the first month is the Passover of the LORD.
17And on the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
28Then they led Jesus from Caiaphas to the hall of judgment, and it was early. But they themselves did not go into the judgment hall, lest they should be defiled, but that they might eat the Passover.
5But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
25Then Judas, who betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said to him, You have said it.
26And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
1Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
2And supper being ended, the devil having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
56Then they sought for Jesus and spoke among themselves, as they stood in the temple, What do you think—that he will not come to the feast?
13And the Jews' Passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
45Then he came to his disciples, and said to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
46Rise, let us be going: behold, he is at hand who betrays me.
47And while he yet spoke, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.
22And as they ate, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to them and said, Take, eat; this is my body.
31In the meantime his disciples urged him, saying, Rabbi, eat.
17And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples aside on the way, and said to them,
14Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests,
55In that same hour Jesus said to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.