Matthew 26:55
In that same hour Jesus said to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.
In that same hour Jesus said to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.
At that time, Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as if I were a robber? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
The same tyme sayd Iesus to the multitude: ye be come out as it were vnto a thefe with sweardes and staves for to take me. I sate daylie teachinge in the temple amoge you and ye toke me not.
In the same houre sayde Iesus vnto the multitude: Ye are come out as it were to a murthurer with swerdes and staues for to take me. I sat daylie teachinge in the temple amonge you, and ye toke me not.
The same houre sayde Iesus to the multitude, Ye be come out as it were against a thiefe, with swordes and staues to take mee: I sate daily teaching in the Temple among you, and yee tooke me not.
In that same houre, sayde Iesus to the multitudes: Ye be come out, as it were vnto a thiefe, with swordes and staues, for to take me. I sate dayly with you, teachyng in the temple, and ye toke me not.
In that same hour said Jesus to the multitudes, ‹Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.›
In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn't arrest me.
In that hour said Jesus to the multitudes, `As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.
In that hour Jesus said to the people, Have you come out as against a thief with swords and sticks to take me? I was teaching every day in the Temple and you took me not.
In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn't arrest me.
At that moment Jesus said to the crowd,“Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arrest me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
46And they laid their hands on him and took him.
47And one of them who stood by drew a sword and struck a servant of the high priest and cut off his ear.
48And Jesus answered and said to them, Have you come out as against a thief, with swords and clubs to take me?
49I was daily with you in the temple teaching, and you did not take me; but the Scriptures must be fulfilled.
50And they all deserted him and fled.
52Then Jesus said to the chief priests, and captains of the temple, and the elders, who had come to him, Have you come out, as against a robber, with swords and clubs?
53When I was daily with you in the temple, you did not stretch forth any hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
54Then they took him, and led him, and brought him to the high priest's house. And Peter followed from a distance.
54But how then shall the Scriptures be fulfilled, that thus it must be?
20These words spoke Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no one laid hands on him; for his hour had not yet come.
45Then he came to his disciples, and said to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
46Rise, let us be going: behold, he is at hand who betrays me.
47And while he yet spoke, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.
48Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
49And immediately he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
50And Jesus said to him, Friend, why have you come? Then they came and laid hands on Jesus, and took him.
51And, behold, one of them who were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and cut off his ear.
52Then Jesus said to him, Put your sword back in its place: for all who take the sword shall perish with the sword.
56But all this was done, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
57And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
42Rise up, let us go; behold, he who betrays me is at hand.
43And immediately, while he yet spoke, came Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.
44And he who betrayed him had given them a token, saying, Whomever I kiss, he is the one; take him and lead him away safely.
66And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
1And it happened, on one of those days, as he taught the people in the temple and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
53And they led Jesus away to the high priest; and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
1And immediately in the morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
49When those around him saw what was going to happen, they said to him, Lord, shall we strike with the sword?
44And some of them wanted to take him, but no one laid hands on him.
12They stirred up the people, the elders, and the scribes, and they came upon him, seized him, and brought him to the council.
12Then the band and the captain and officers of the Jews arrested Jesus and bound him,
31Then Jesus said to them, All of you shall be offended because of me this night: for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered.
47And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the leaders of the people sought to destroy him,
4Jesus, knowing all things that would come upon him, went forth and said to them, Whom do you seek?
5They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus said to them, I am he. And Judas, who betrayed him, stood with them.
27And Jesus said to them, All of you will be offended because of me this night, for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be scattered.
68Saying, Prophesy to us, you Christ, Who is he that struck you?
3Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
4And consulted that they might take Jesus by stealth, and kill him.
5But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
30Then they sought to take him, but no one laid hands on him because his hour had not yet come.
21Why do you ask me? Ask those who heard me what I have said to them. Indeed, they know what I said.
23And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, By what authority do you do these things? And who gave you this authority?
46But when they sought to seize him, they feared the multitude because they considered him a prophet.
37And in the daytime he was teaching in the temple; and at night he went out and stayed on the mount that is called the Mount of Olives.
61And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
62And the high priest arose, and said to him, Do you answer nothing? What is it which these testify against you?
25Then Judas, who betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said to him, You have said it.
36Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, Sit here, while I go and pray over there.
57Now both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if anyone knew where he was, he should report it, so that they might seize him.