John 11:57
Now both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if anyone knew where he was, he should report it, so that they might seize him.
Now both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if anyone knew where he was, he should report it, so that they might seize him.
Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, they should report it so that they could arrest him.
Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.
Now{G1161} the{G2532} chief priests{G749} and{G2532} the Pharisees{G5330} had given{G1325} commandment,{G1785} that,{G2443} if{G1437} any man{G5100} knew{G1097} where{G4226} he was,{G4226} he should show{G3377} it, that{G3704} they might take{G4084} him.{G846}
Now{G1161} both{G2532} the chief priests{G749} and{G2532} the Pharisees{G5330} had given{G1325}{(G5715)} a commandment{G1785}, that{G2443}, if{G1437} any man{G5100} knew{G1097}{(G5632)} where{G4226} he were{G2076}{(G5748)}, he should shew{G3377}{(G5661)} it, that{G3704} they might take{G4084}{(G5661)} him{G846}.
The hye prestes and Pharises had geven a comaundemet that yf eny man knew where he were he shuld shewe it that they myght take him.
The hye prestes & pharises had geuen a commaundement, that yf eny man knewe where he were, he shulde shewe it, that they might take him.
Nowe both the hie Priestes and the Pharises had giuen a commaundement, that if any man knew where he were, he should shewe it, that they might take him.
The hye priestes and pharisees had geuen a commaundement, that yf any man knewe where he were, he shoulde shewe it, that they myght take hym.
Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew [it], that they might take him.
Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.
and both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if any one may know where he is, he may shew `it', so that they may seize him.
Now the chief priests and the Pharisees had given commandment, that, if any man knew where he was, he should show it, that they might take him.
Now the chief priests and the Pharisees had given commandment, that, if any man knew where he was, he should show it, that they might take him.
Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone had knowledge where he was, he was to give them word, so that they might take him.
Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.
(Now the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who knew where Jesus was should report it, so that they could arrest him.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32 The Pharisees heard the people murmuring such things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
56 Then they sought for Jesus and spoke among themselves, as they stood in the temple, What do you think—that he will not come to the feast?
44 And some of them wanted to take him, but no one laid hands on him.
45 Then the officers came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, Why have you not brought him?
46 But some of them went to the Pharisees and told them what things Jesus had done.
47 Then the chief priests and the Pharisees gathered a council and said, What shall we do? for this man does many miracles.
48 If we let him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and nation.
11 Then the Jews sought him at the feast and said, Where is he?
2 And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
1 After two days was the feast of the Passover and of Unleavened Bread; and the chief priests and the scribes sought how they might take him by deceit and kill him.
2 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
15 Then the Pharisees went and plotted how they might entangle him in his talk.
57 And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
45 And when the chief priests and Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke of them.
46 But when they sought to seize him, they feared the multitude because they considered him a prophet.
19 And the chief priests and the scribes tried to lay hands on him at that very hour; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
20 And they watched him, and sent spies, who pretended to be righteous men, that they might trap him in his words, so they could deliver him to the power and authority of the governor.
54 Laying wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.
30 Then they sought to take him, but no one laid hands on him because his hour had not yet come.
20 These words spoke Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no one laid hands on him; for his hour had not yet come.
14 Then the Pharisees went out and held a council against him, how they might destroy him.
10 But the chief priests resolved that they might also put Lazarus to death,
1 And immediately in the morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
18 And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people were astonished at his teaching.
53 Then from that day on, they plotted to put him to death.
3 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
4 And consulted that they might take Jesus by stealth, and kill him.
5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
53 And they led Jesus away to the high priest; and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
39 Therefore they sought again to seize him, but he escaped out of their hand.
31 The same day some of the Pharisees came, saying to him, Get out and depart from here, for Herod will kill you.
25 Then some of them from Jerusalem said, Is this not he whom they seek to kill?
26 But look, he speaks boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is truly the Christ?
12 They stirred up the people, the elders, and the scribes, and they came upon him, seized him, and brought him to the council.
42 Nevertheless even among the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue;
12 Then the band and the captain and officers of the Jews arrested Jesus and bound him,
66 And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
35 Then the Jews said among themselves, Where does he intend to go that we shall not find him? Does he intend to go to the dispersed among the Gentiles and teach the Gentiles?
62 Now the next day, that followed the day of preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
12 They sought to arrest him, but feared the crowd, for they knew he had spoken the parable against them. So they left him and went away.
13 Then they sent to him some of the Pharisees and the Herodians, to trap him in his words.
11 But the chief priests stirred up the people, that he should rather release Barabbas to them.
27 And they came again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there came to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
6 And the Pharisees went out and immediately took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
19 The Pharisees therefore said among themselves, Do you see that you are accomplishing nothing? Look, the world has gone after him.
55 In that same hour Jesus said to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.
16 And he charged them that they should not make him known:
46 And they laid their hands on him and took him.
14 And if this comes to the governor's ears, we will persuade him and keep you secure.
4 Jesus, knowing all things that would come upon him, went forth and said to them, Whom do you seek?