Luke 22:6
And he promised, and sought opportunity to betray him to them in the absence of the crowd.
And he promised, and sought opportunity to betray him to them in the absence of the crowd.
So Judas consented and began looking for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
And he consented, and sought opportunity to deliver him unto them in the absence of the multitude.
And he consented and sought oportunite to betraye him vnto them when the people were awaye.
And he cosented, & sought oportunite, yt he might betraye hi without eny rumoure.
And he consented, and sought opportunitie to betraye him vnto them, when the people were away.
And he consented, and sought oportunitie to betray him vnto them, when the people were away.
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
He consented, and sought an opportunity to deliver him to them in the absence of the multitude.
and he agreed, and was seeking a favourable season to deliver him up to them without tumult.
And he consented, and sought opportunity to deliver him unto them in the absence of the multitude.
And he consented, and sought opportunity to deliver him unto them in the absence of the multitude.
And he made an agreement with them to give him up to them, if he got a chance, when the people were not present.
He consented, and sought an opportunity to deliver him to them in the absence of the multitude.
So Judas agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus when no crowd was present.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests,
15And said to them, What will you give me, and I will deliver him to you? And they agreed with him for thirty pieces of silver.
16And from that time he sought opportunity to betray him.
17Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where do you wish for us to prepare for you to eat the Passover?
4And he went his way, and spoke with the chief priests and captains about how he might betray him to them.
5And they were glad, and agreed to give him money.
10And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray him to them.
11And when they heard it, they were glad and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
12On the first day of Unleavened Bread, when they killed the Passover, his disciples said to him, Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?
7Then came the day of Unleavened Bread, when the Passover must be sacrificed.
2You know that after two days is the feast of the Passover, and the Son of Man is betrayed to be crucified.
3Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
4And consulted that they might take Jesus by stealth, and kill him.
5But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
21But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
22And truly the Son of Man goes as it has been determined: but woe to that man by whom he is betrayed!
23And they began to question among themselves, which of them it might be that would do this thing.
22And while they remained in Galilee, Jesus said to them, The Son of Man shall be betrayed into the hands of men:
42Rise up, let us go; behold, he who betrays me is at hand.
43And immediately, while he yet spoke, came Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.
44And he who betrayed him had given them a token, saying, Whomever I kiss, he is the one; take him and lead him away safely.
47And while he was still speaking, behold, a multitude, and he who was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near to Jesus to kiss him.
48But Jesus said to him, Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?
2And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
20Now when the evening was come, he sat down with the twelve.
21And as they did eat, he said, Truly I say to you, that one of you shall betray me.
23And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.
1After two days was the feast of the Passover and of Unleavened Bread; and the chief priests and the scribes sought how they might take him by deceit and kill him.
45Then he came to his disciples, and said to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
46Rise, let us be going: behold, he is at hand who betrays me.
47And while he yet spoke, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.
48Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
49And immediately he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
21When Jesus had said these things, he was troubled in spirit, and testified and said, Truly, truly, I say to you, that one of you will betray me.
2And supper being ended, the devil having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
17And in the evening he came with the twelve.
18And as they sat and ate, Jesus said, Truly I say to you, One of you who eats with me shall betray me.
66And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
55In that same hour Jesus said to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.
18For he knew that for envy they had delivered him.
20And they watched him, and sent spies, who pretended to be righteous men, that they might trap him in his words, so they could deliver him to the power and authority of the governor.
21The Son of Man indeed goes, as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed; good were it for that man if he had never been born.
1When morning came, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
2And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate, the governor.
19And Judas Iscariot, who also betrayed him: and they went into a house.
20And the multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
18Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of Man shall be betrayed to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death,
12They stirred up the people, the elders, and the scribes, and they came upon him, seized him, and brought him to the council.
25Then Judas, who betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said to him, You have said it.
4Then one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who would betray him, said,