John 13:1
Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Now, before the Passover festival, Jesus, knowing that His hour had come to depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, loved them to the very end.
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
Now{G1161} before{G4253} the feast{G1859} of the passover,{G3957} {G3588} Jesus{G2424} knowing{G1492} that{G3754} his{G846} hour{G5610} was come{G2064} that{G2443} he should depart{G3327} out of{G1537} this{G5127} world{G2889} unto{G4314} his Father,{G3962} having loved{G25} his own{G2398} that were{G3588} in{G1722} the world,{G2889} he loved{G25} them{G846} unto{G1519} the end.{G5056}
Now{G1161} before{G4253} the feast{G1859} of the passover{G3957}, when Jesus{G2424} knew{G1492}{(G5761)} that{G3754} his{G846} hour{G5610} was come{G2064}{(G5754)} that{G2443} he should depart{G3327}{(G5632)} out of{G1537} this{G5127} world{G2889} unto{G4314} the Father{G3962}, having loved{G25}{(G5660)} his own{G2398} which{G3588} were in{G1722} the world{G2889}, he loved{G25}{(G5656)} them{G846} unto{G1519} the end{G5056}.
Before the feast of ester whe Iesus knewe that his houre was come that he shuld departe out of this worlde vnto the father. When he loved his which were in the worlde vnto the ende he loved the.
Before the feast of Easter whan Iesus knewe that his tyme was come, that he shulde departe out of this worlde vnto ye father, as he loued his which were in the worlde, euen so loued he them vnto the ende.
Nowe before the feast of the Passeouer, when Iesus knewe that his houre was come, that he should depart out of this world vnto the Father, forasmuch as he loued his owne which were in the world, vnto the end he loued them.
Before the feast of the Passouer, when Iesus knewe that his houre was come, yt he shoulde departe out of this world vnto the father: When he loued his which were in the world, vnto the ende he loued them.
¶ Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
Now before the feast of the Passover, Jesus knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who `are' in the world -- to the end he loved them.
Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto his Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto his Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
Now before the feast of the Passover, it was clear to Jesus that the time had come for him to go away from this world to the Father. Having once had love for those in the world who were his, his love for them went on to the end.
Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Washing the Disciples’ Feet Just before the Passover Feast, Jesus knew that his time had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And supper being ended, the devil having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God, and was going to God;
4 He rose from supper, laid aside his garments, took a towel, and girded himself.
5 After that, he poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
6 Then he came to Simon Peter, and Peter said to him, Lord, are you washing my feet?
13 And they went, and found as he had said to them: and they prepared the Passover.
14 And when the hour came, he sat down, and the twelve apostles with him.
15 And he said to them, With great desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer:
11 For he knew who would betray him; therefore he said, You are not all clean.
12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and sat down again, he said to them, Do you know what I have done to you?
23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, so I do. Arise, let us go from here.
25 Then, leaning back on Jesus' breast, he said to him, Lord, who is it?
26 Jesus answered, It is he to whom I shall give a piece of bread when I have dipped it. And having dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
27 Now after the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him, What you do, do quickly.
28 Now no one at the table knew for what reason he said this to him.
29 For some thought, because Judas had the money bag, that Jesus had said to him, Buy those things we need for the feast, or that he should give something to the poor.
30 Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night.
31 Therefore, when he had gone out, Jesus said, Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.
1 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
33 Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek me; and as I said to the Jews, Where I am going, you cannot come, so now I say to you.
34 A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
35 By this all will know that you are my disciples, if you have love for one another.
16 And his disciples went forth and came into the city, and found as he had said to them; and they prepared the Passover.
17 And in the evening he came with the twelve.
18 And as they sat and ate, Jesus said, Truly I say to you, One of you who eats with me shall betray me.
21 When Jesus had said these things, he was troubled in spirit, and testified and said, Truly, truly, I say to you, that one of you will betray me.
17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where do you wish for us to prepare for you to eat the Passover?
18 And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master says, My time is at hand; I will keep the Passover at your house with my disciples.
19 And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the Passover.
20 Now when the evening was come, he sat down with the twelve.
13 And now I come to you; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
12 This is my commandment: That you love one another, as I have loved you.
13 Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends.
23 I in them, and you in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that you have sent me, and have loved them, as you have loved me.
24 Father, I will that those also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me: for you loved me before the foundation of the world.
18 I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture might be fulfilled, He who eats bread with me has lifted up his heel against me.
47 And while he was still speaking, behold, a multitude, and he who was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near to Jesus to kiss him.
12 On the first day of Unleavened Bread, when they killed the Passover, his disciples said to him, Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?
1 These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify your Son, that your Son also may glorify you:
42 Rise up, let us go; behold, he who betrays me is at hand.
4 And the Passover, a feast of the Jews, was near.
20 Then Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper and said, Lord, who is the one that betrays you?
15 For I have given you an example, that you should do as I have done to you.
1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, which he entered with his disciples.
44 And he who betrayed him had given them a token, saying, Whomever I kiss, he is the one; take him and lead him away safely.
17 These things I command you, that you love one another.
20 And he answered and said to them, It is one of the twelve who dips with me in the dish.
9 As the Father has loved me, so have I loved you; continue in my love.
45 Then he came to his disciples, and said to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.