Mark 14:32
And they came to a place named Gethsemane; and he said to his disciples, Sit here while I pray.
And they came to a place named Gethsemane; and he said to his disciples, Sit here while I pray.
They came to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, "Sit here while I pray."
And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
And they came into a place named Gethsemani. And he sayde to his disciples: Syt ye here whyll I goo aparte and praye.
And they came in to ye felde called Gethsemane, and he saide vnto his disciples: Syt ye here, tyll I go yonder, and praye.
After, they came into a place named Gethsemane: then hee saide to his disciples, Sit yee here, till I haue praied.
And they came into a place which was named Gethsemani, and he sayth to his disciples: Sit ye heare, whyle I shall pray.
¶ And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, ‹Sit ye here, while I shall pray.›
They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."
And they come to a spot, the name of which `is' Gethsemane, and he saith to his disciples, `Sit ye here till I may pray;'
And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.
And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.
And they came to a place which was named Gethsemane: and he said to his disciples, Be seated here while I say a prayer.
They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."
Gethsemane Then they went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples,“Sit here while I pray.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
36Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, Sit here, while I go and pray over there.
37And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very distressed.
38Then he said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even unto death: stay here, and watch with me.
39And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it is possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.
40And he came to the disciples, and found them asleep, and said to Peter, What, could you not watch with me one hour?
41Watch and pray, that you do not enter into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
42He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, your will be done.
43And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
44And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
45Then he came to his disciples, and said to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
33And he took with him Peter and James and John, and began to be distressed and deeply troubled.
34And he said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even unto death; stay here and watch.
35And he went forward a little, fell on the ground, and prayed that if it were possible, the hour might pass from him.
36And he said, Abba, Father, all things are possible for you; take away this cup from me; nevertheless not what I will, but what you will.
37And he came and found them sleeping, and said to Peter, Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour?
38Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
39And again he went away and prayed, and spoke the same words.
40And when he returned, he found them asleep again, for their eyes were heavy, and they did not know what to answer him.
41And he came the third time and said to them, Sleep now and take your rest; it is enough, the hour has come; behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
42Rise up, let us go; behold, he who betrays me is at hand.
43And immediately, while he yet spoke, came Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.
39And he came out, and went, as he usually did, to the Mount of Olives; and his disciples also followed him.
40And when he was at the place, he said to them, Pray that you do not enter into temptation.
41And he withdrew from them about a stone's throw, and knelt down, and prayed,
42Saying, Father, if you are willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but yours, be done.
1When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, which he entered with his disciples.
26And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
44And being in agony, he prayed more earnestly: and his sweat was like great drops of blood falling to the ground.
45And when he rose from prayer, and came to his disciples, he found them sleeping from sorrow,
46And said to them, Why do you sleep? Rise and pray, lest you enter into temptation.
31But he spoke more vehemently, If I should die with you, I will not deny you in any case. Likewise also said they all.
23And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain by himself to pray: and when evening came, he was there alone.
14And when the hour came, he sat down, and the twelve apostles with him.
14And wherever he goes in, say to the owner of the house, The Master says, Where is the guest room where I shall eat the Passover with my disciples?
35And in the morning, rising up a great while before day, he went out and departed to a solitary place, and there prayed.
33And when they came to a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
16And his disciples went forth and came into the city, and found as he had said to them; and they prepared the Passover.
17And in the evening he came with the twelve.
3As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,
29And it came to pass, when he came near to Bethphage and Bethany, at the mount called the Mount of Olives, he sent two of his disciples,
1And it happened that as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
1And when they came near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent forth two of his disciples,
28And it happened about eight days after these sayings, he took Peter, John, and James, and went up on a mountain to pray.
22And while they remained in Galilee, Jesus said to them, The Son of Man shall be betrayed into the hands of men:
30And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
12On the first day of Unleavened Bread, when they killed the Passover, his disciples said to him, Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?
12And it happened in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
3And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
1Jesus went to the Mount of Olives.
32And they were on the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things would happen to him,