Exodus 12:21
Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, 'Select and take lambs for your families, and kill the Passover lamb.
Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, 'Select and take lambs for your families, and kill the Passover lamb.
Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, 'Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb.'
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
Then Moses{H4872} called{H7121} for all the elders{H2205} of Israel,{H3478} and said{H559} unto them, Draw out,{H4900} and take{H3947} you lambs{H6629} according to your families,{H4940} and kill{H7819} the passover.{H6453}
Then Moses{H4872} called{H7121}{(H8799)} for all the elders{H2205} of Israel{H3478}, and said{H559}{(H8799)} unto them, Draw out{H4900}{(H8798)} and take{H3947}{(H8798)} you a lamb{H6629} according to your families{H4940}, and kill{H7819}{(H8798)} the passover{H6453}.
And Moses called for the elders off Israel and sayde vnto them: chouse out and take to euery housholde a shepe, ad kyll passeouer.
And Moses called all the Elders of Israel, and sayde vnto them: Chose out, and take to euery housholde a shepe, and kyll Passeouer vnto the LORDE:
Then Moses called all the Elders of Israel, and saide vnto them, Choose out and take you for euerie of your housholdes a lambe, & kill the Passeouer.
Moyses called for the elders of Israel, and sayde vnto them: Choose out, and take you to euery housholde of you a lambe, and kyll the passouer.
¶ Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover.
And Moses calleth for all the elders of Israel, and saith unto them, `Draw out and take for yourselves `from' the flock, for your families, and slaughter the passover-sacrifice;
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover.
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover.
Then Moses sent for the chiefs of Israel, and said to them, See that lambs are marked out for yourselves and your families, and let the Passover lamb be put to death.
Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover.
Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them,“Go and select for yourselves a lamb or young goat for your families, and kill the Passover animals.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
2 This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first month of the year for you.
3 Speak to all the congregation of Israel, saying, On the tenth day of this month every man shall take for himself a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for a household:
4 And if the household is too small for the lamb, let him and his neighbor next to his house take it according to the number of the people; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
5 Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: you shall take it from the sheep, or from the goats:
6 And you shall keep it until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
7 And they shall take of the blood and put it on the two side posts and on the upper door post of the houses in which they shall eat it.
8 And they shall eat the flesh that night, roasted with fire, with unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
6 So kill the Passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
22 And you shall take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
23 For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel and on the two side posts, the LORD will pass over the door and will not allow the destroyer to come into your houses to strike you.
2 Let the children of Israel also keep the Passover at its appointed time.
3 On the fourteenth day of this month, in the evening, you shall keep it at its appointed time: according to all its rites and according to all its ceremonies, you shall keep it.
4 And Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the Passover.
5 And they kept the Passover on the fourteenth day of the first month at evening in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.
26 And it shall come to pass, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'
27 That you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our houses.' And the people bowed their heads and worshipped.
28 And the children of Israel went away and did so; just as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did.
29 And it came to pass at midnight that the LORD struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock.
10 And you shall let nothing of it remain until the morning; and that which remains of it until the morning you shall burn with fire.
11 And thus you shall eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's Passover.
12 For I will pass through the land of Egypt this night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.
13 And the blood shall be a sign for you on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.
14 And this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it as a feast by an ordinance forever.
7 Then came the day of Unleavened Bread, when the Passover must be sacrificed.
8 And he sent Peter and John, saying, Go and prepare the Passover for us, that we may eat.
42 It is a night to be solemnly observed for the LORD for bringing them out of the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed by all the children of Israel throughout their generations.
43 And the LORD said to Moses and Aaron, 'This is the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat of it;
21 In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
11 On the fourteenth day of the second month at evening they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
12 They shall leave none of it until the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the Passover they shall keep it.
20 You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.
1 Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God: for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.
2 Therefore you shall sacrifice the Passover to the LORD your God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place His name there.
5 On the fourteenth day of the first month at evening is the LORD'S Passover.
1 Now the Feast of Unleavened Bread was approaching, which is called the Passover.
21 And the king commanded all the people, saying, Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.
16 And on the fourteenth day of the first month is the Passover of the LORD.
47 All the congregation of Israel shall keep it.
12 On the first day of Unleavened Bread, when they killed the Passover, his disciples said to him, Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?
11 And they killed the Passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites skinned them.
18 In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening.
28 Through faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the firstborn should touch them.
5 You may not sacrifice the Passover within any of your gates, which the LORD your God gives you:
6 But at the place which the LORD your God shall choose to place His name in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came out of Egypt.
7 And Moses came and called for the elders of the people, and laid before them all these words which the LORD commanded him.
19 And he killed it, and Moses sprinkled the blood on the altar all around.
9 And the LORD spoke to Moses, saying,